więzienie (miejsce)
więzień
Translatica, kierunek polsko-angielski
więzień rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ prisoner prawo;
→ convict;
→ inmate;
→ con potoczne, nieoficjalne;
→ captive;
→ detainee;
→ prison;
→ jailbird;
więzień cywilny rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → civil prisoner
więzień kryminalny rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → criminal prisoner
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
więzienie n
Gefängnis n
Kerker m
kara więzienia Gefängnisstrafe f
gnić w więzieniu im Kerker schmachten
siedzieć (w więzieniu) (im Gefängnis) sitzen
wsadzić kogoś do więzienia j-n gefangensetzen
odsiadywać karę więzienia 〈pozbawienia wolności〉 Gefängnisstrafe 〈Freiheitsstrafe〉 absitzen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
więzień rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Häftling;
→ Sträfling pejoratywne;
→ Insasse;
→ Zuchthäusler;
→ Gefängnis;
więzień cywilny rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
więzień kryminalny rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
Przydatne zwroty
Słownik języka polskiego
Synonimy
więzienie (miejsce)