unieważnienie
Translatica, kierunek polsko-angielski
unieważnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ nullification prawo;
→ annulment;
→ abrogation;
→ cassation;
→ abolition;
→ abolishment;
→ defeasance;
→ abatement;
→ defeat techniczny;
→ dissolution;
→ nullity;
→ quashing;
→ annulling;
→ repeal;
→ invalidate;
→ vitiation;
→ canceling;
→ annulation;
unieważnienie decyzji rzeczownik, rodzaj nijaki; → revocation of decision
unieważnienie małżeństwa rzeczownik, rodzaj nijaki;
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
unieważnić
ungültig machen
(anulować) außer Kraft setzen
(cofnąć) rückgängig machen
unieważnić 〈anulować〉 zamówienie 〈akt sprzedaży〉 eine Bestellung 〈den Kauf〉 rückgängig machen
unieważnić 〈anulować〉 umowę 〈oświadczyny〉 einen Vertrag 〈den Heiratsantrag〉 rückgängig machen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
unieważnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Ungültigkeitserklärung ekonomia;
→ Stornierung finanse;
→ Beseitigung;
→ Rücktritt;
→ Rücknahme;
→ Kassation;
→ Löschung finanse;
→ Nichtigkeitserklärung ekonomia;
→ Streichung finanse;
→ Absage;
→ Rückgängigmachung ekonomia;
→ Kraftloserklärung prawo;
postępowanie unieważnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Nichtigkeitsverfahren prawo;
skarga o unieważnienie rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Nichtigkeitsklage prawo;
→ Anfechtungsklage prawo;