skarga
Słownik polsko-angielski PWN
skarga ż. complaint
Translatica, kierunek polsko-angielski
skarga rzeczownik, rodzaj żeński;
complaint;
grievance;
claim;
plaint literackie;
lament;
charge;
action;
wail;
petition;
kick;
gravamen;
jeremiad;
gripe;
skarga bezpośrednia rzeczownik, rodzaj żeński; → direct complaint

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „skarga” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
zażalenie n Beschwerde f
książka zażaleń Beschwerdebuch n
złożyć zażalenie 〈wnieść skargę〉 na kogoś 〈na coś〉 über j-n 〈etw〉 Beschwerde einlegen
odrzucić zażalenie 〈skargę〉 die Beschwerde zurückweisen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
skarga przymiotnik;
klagt;
skarga rzeczownik, rodzaj żeński;
Klage;
Anklage;
Klagen;
Jeremiade;
Klagelied;
Klagelaut;
skarga administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
Słownik polsko-włoski PWN
skarga f lagnanza, lamentela f
Słownik polsko-rosyjski PWN
skarga жалоба

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „skarga” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich