przerywany
Słownik polsko-angielski PWN
linia ż. line
linia przerywana (na papierze) dotted line; (na jezdni) broken line
linia tramwajowa/autobusowa/lotnicza tram line/bus service/airline
przerwać — przerywać cz. to interrupt, to stop; to discontinue (produkcję, budowę)
proszę mi nie przerywać please don’t interrupt (me)
Translatica, kierunek polsko-angielski
przerywany przymiotnik;
intermittent medycyna;
broken;
fitful;
stosunek przerywany rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → coitus interruptus psychologia

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „przerywany” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
ustawa f Gesetz n
ustawa antystrajkowa Anti-Streik-Gesetz n
ustawa o przerywaniu ciąży Abtreibunggesetz n
ustawa o obowiązkowej służbie wojskowej Wehrdienstgesetz n
ustawa o stanie wyjątkowym Notstandsgesetz, Ausnahmegesetz n
ustawa zasadnicza (konstytucja) Grundgesetz n
uchwalić ustawę ein Gesetz verabschieden
naruszyć 〈obchodzić〉 ustawę ein Gesetz verletzen 〈umgehen〉
ustawa wchodzi w życie 〈zostaje unieważniona〉 ein Gesetz tritt in Kraft 〈wird außer Kraft gesetzt〉
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
przerywany przymiotnik;
unterbrochen medycyna, informatyka;
stockend;
stosunek przerywany rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
przerywać czasownik, aspekt niedokonany;
stocken;
Słownik polsko-włoski PWN
przerwać, przerywać v
rompere, spezzare (sznurek – la corda)
interrompere, sospendere (coś – qc)
przerwać czytanie/studia interrompere la lettura/gli studi
przerwać/ywać działalność cessare un’attività
nie przerywać czegoś continuare a fare qc
przerwać komuś interrompere qu
med przerwać ciążę abortire
przerwać się spezzarsi, rompersi
(zostać wstrzymanym) interrompersi
Słownik polsko-rosyjski PWN
przerywać
1 прерывать
2 (na pól itp.) перерывать
3 (komuś w mówieniu) перебивать кого-н.
4 (zaprzestawać) прекращать
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich