powołanie
Translatica, kierunek polsko-angielski
powołanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ vocation matematyka;
→ calling;
→ appointment;
→ call;
→ creation;
→ call-up wojsko;
→ institution;
→ mission;
→ nomination;
→ formation;
→ recruitment;
→ draft;
→ commission;
→ appointments;
→ refer;
→ constitution;
→ business;
powołanie chrześcijańskie rzeczownik, rodzaj nijaki; → The Christian vocation
powołanie członków rzeczownik, rodzaj nijaki; → appointment of members
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
broń f Waffe f
broń palna Schusswaffe f
robić użytek z broni palnej von der Schusswaffe Gebrauch machen
broń atomowa Atomwaffe f
broń jądrowa 〈nuklearna〉 Kernwaffe f 〈Nuklearwaffen pl〉
broń masowej zagłady Massenvernichtungswaffe f
zawieszenie broni Feuereinstellung f
uzgodnić 〈zerwać〉 zawieszenie broni eine Feuereinstellung vereinbaren 〈brechen〉
powołać pod broń zu den Waffen rufen
złożyć broń (poddać się) die Waffen niederlegen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
powołanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Berufung;
→ Ernennung;
→ Ruf;
→ Aufruf;
→ Bestellung;
→ Dienst;
→ Auftrag;
→ Stellung;
→ Aufgabe;
→ Beruf;
→ Bestellung;
powołanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ bestimmend;
powołanie do wojska rzeczownik, rodzaj nijaki;
Słownik polsko-włoski PWN
powołanie n
nomina f (na stanowisko – a un posto)
(w zawodzie) vocazione f
powołać, powoływać v
chiamare, convocare (kogoś gdzieś – qu in un posto)
nominare, designare (kogoś na stanowisko – qu a un posto)
powołać/ywać się richiamarsi (na coś – a qc), invocare (qc)
powołaj się na mnie fa riferimento a me