wyrywać
Słownik polsko-angielski PWN
wyrwać — wyrywać cz.
wyrwać coś to tear sth out (kartkę); to pull sth out (ząb)
wyrwać komuś torebkę to snatch sb’s bag
wyrwać coś to tear sth out (kartkę); to pull sth out (ząb)
wyrwać komuś torebkę to snatch sb’s bag
Translatica, kierunek polsko-angielski
wyrywać czasownik, aspekt niedokonany;
→ pull;
→ extract;
→ snatch potoczne, nieoficjalne;
→ pluck kulinaria;
→ pull out techniczny;
→ tear out;
→ draw out techniczny;
→ get away;
→ wrest;
→ uproot;
→ tear medycyna;
→ escape;
→ rip;
→ scramble;
→ weed;
→ snatch away;
→ snatching;
→ tear up;
→ draw;
wyrywać chwasty czasownik, aspekt niedokonany; → weed
wyrywać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ get away potoczne, nieoficjalne;
→ break free;
Słownik polsko-niemiecki PWN
ząb m Zahn m
sztuczne zęby künstliche Zähne
ból zębów Zahnschmerzen pl
wyrywać 〈wstawić〉 ząb einen Zahn ziehen 〈einsetzen〉
zaplombować ząb einen Zahn füllen (lassen)
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wyrywać czasownik, aspekt niedokonany;
→ ausreißen techniczny;
→ entreißen;
→ rupfen;
→ losstürzen potoczne, nieoficjalne;
→ zupfen;
→ raufen;
→ winden;
→ wegreißen;
→ ausziehen;
wyrywać do odpowiedzi czasownik, aspekt niedokonany;
wyrywać do przodu czasownik, aspekt niedokonany;
→ vorausrennen;
Słownik polsko-włoski PWN
wyrwać, wyrywać v strappare (kartkę z zeszytu – un foglio dal quaderno)
wyrwać/ywać chwasty strappare le erbacce
wyrwać/ywać ząb estrarre un dente