brać
Słownik polsko-niemiecki PWN
brać
nehmen
(otrzymywać) erhalten (za coś für etw)
pot (w łapę) einstecken
brał za to pieniądze er steckte Geld dafür ein
brać górę nad kimś die Oberhand über j-n gewinnen
brać coś pod uwagę etw in Betracht ziehen
brać ślub sich trauen lassen
brać udział w czymś an etw teilnehmen
brać się do pracy sich an die Arbeit machen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
brać czasownik, aspekt niedokonany;
nehmen potoczne, nieoficjalne;
fassen;
ergreifen potoczne, nieoficjalne;
entnehmen;
zugreifen;
einnehmen;
bekommen;
annehmen;
erobern;
beißen;
greifen;
bezwingen;
nahm;
brać rzeczownik, rodzaj żeński;
holen;
brać akonto pensji czasownik, aspekt niedokonany;

Synonimy

brać (ręką, widelcem)
brać (coś na raty)
brać (pracę)
brać (wodę ze studni)
brać (zawodnika na bieżni) pot.
brać (muzyka, czyjaś uroda kogoś) pot.
brać (choroba kogoś) pot.
brać (cytaty ze źródła)
brać (ochota kogoś)
brać (baty, lanie)
brać (grupa znajomych)
brać (taksówkę)
brać (szturmem)
brać (pensję)
brać (ileś za coś)
brać (lekarstwo)
brać na cel (celując)
brać się (coś z czegoś)
brać się (za kogoś) pot.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich