pas
Translatica, kierunek polsko-angielski
pas wykrzyknienie; → no bid
pas rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, rodzaj nijaki;
belt;
waist anatomia, moda;
strip;
zone medycyna, informatyka;
girdle anatomia;
stripe informatyka;
strap informatyka, budownictwo;
band biologia, medycyna, elektryka;
pass;
lane motoryzacja;
streak;
cincture;
middle potoczne, nieoficjalne;
step;
sling;
waistline;
surcingle;
no bid;
strake;
waistband;
straps;
pas awaryjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → shoulder

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „pas” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
pas rzeczownik, rodzaj nijaki, nieodmienny;
Streifen;
Streifen;
Gurt włókiennictwo;
Riemen;
Koppel;
Pas;
pas
ich passe;
pas rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Taille;
Gurt architektura, włókiennictwo;
Gürtel;
Zebrastreifen potoczne, nieoficjalne;
Zone;
Band budownictwo, elektryka;
Riemen techniczny;
Spur motoryzacja;
Schritt;
Gurte;
Translatica, kierunek angielsko-polski
pas de quatre rzeczownik; → pas de quatre
Pasłęk rzeczownik;
Pasłęk;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „pas” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Pas rzeczownik, rodzaj męski;
pas;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich