oparcie
Słownik polsko-angielski PWN
oprzeć cz. to lean, to prop (drabinę, rower); (wziąć za podstawę) to base
Translatica, kierunek polsko-angielski
oparcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ back;
→ backrest;
→ footing;
→ reliance;
→ rest medycyna;
→ backbone;
→ base;
→ foundation;
→ armrest;
→ basis;
→ prop;
→ foothold;
→ abutment;
→ bolster techniczny;
→ mainstay;
→ maintenance;
→ anchorage;
→ crutch przenośne;
→ basing;
→ anchor;
→ bearing;
→ ground;
→ founding;
→ hold;
oparcie dla głowy rzeczownik, rodzaj nijaki; → headrest
oparcie dla stóp rzeczownik, rodzaj nijaki; → foothold
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
oparcie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Lehne medycyna;
→ Halt;
→ Stütze medycyna;
→ Rückenlehne;
→ Hilfe medycyna;
→ Grundlage;
→ Basis;
→ Widerlager;
→ Grund;
→ Abstützung medycyna;
→ Gründung;
→ Armlehne;
→ Auflage;
→ Rücklehne;
oparcie boczne rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Seitenlehne;
Słownik polsko-włoski PWN
oparcie n
(krzesła) spalliera f, schienale m
przen sostegno, appoggio m
oprzeć, opierać v
appoggiare, poggiare (drabinę o ścianę – la scala al muro)
przen basare, fondare (twierdzenie na faktach – un teorema su fatti)
oprzeć/ierać się appoggiarsi (o coś – a qc)
oprzeć/ierać się komuś tenere testa a qu
Słownik polsko-rosyjski PWN
oparcie
1 (podpora) опора
2 (część krzesła, fotela, ławki itp.) спинка
w oparciu o coś опираясь на что-н.
oprzeć
1 (na czymś) опереть на что-н.
2 (o coś) прислонить к чему-н.
3 (uzasadnić, wziąć za podstawę) основать
oprzeć się
1 (na czymś: wziąć za podstawę) взять за основу что-н.
2 (na czymś łokciem, łokciami) облоко-титься на что-н.
3 (stawić opór) воспротивиться / оказать сопротивление