określenie
Słownik polsko-angielski PWN
określić — określać cz. (ustalić) to determine; (nazwać) to describe
Translatica, kierunek polsko-angielski
określenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
term;
appellation książkowe, oficjalne;
epithet;
phrase;
attribute;
decision;
define;
adjunct;
określenie cech rzeczownik, rodzaj nijaki; → definition of the characteristics
określenie celów rzeczownik, rodzaj nijaki; → definition of objectives

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „określenie” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
potrzeba f
Bedarf m, Bedürfnis n
w razie potrzeby im Bedarfsfall; falls nötig
nie potrzeba es ist nicht nötig
(naturalna) Notdurft f
załatwić potrzebę naturalną 〈pot się〉 seine Notdurft 〈sein Bedürfnis〉 verrichten
polit potrzeba określenia wroga politycznego das Bedurfnis der politischen Feindbestimmung
budzik m Wecker m
nastawić budzik na określony czas 〈na piątą godzinę〉 den Wecker auf eine bestimmte Zeit einstellen 〈auf fünf Uhr stellen〉
cel m
Ziel n
Zweck m
zmierzać do celu ein Ziel verfolgen
w jakim celu 〈po co〉? zu welchem Zweck?
jakiemu celowi 〈czemu〉 to służy? welchem Zweck dient das?
w celu 〈celem〉 poprawy 〈wykorzystania〉... zwecks Verbesserung 〈Ausnutzug〉...
zmierzać do określonych 〈niejednoznacznych〉 celów eindeutige 〈mehrdeutige〉 Ziele verfolgen
woj Ziel n, Zielpunkt m
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
określenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Benennung;
Begriff;
Namen;
określenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
określenie celów rzeczownik, rodzaj nijaki;
Słownik polsko-włoski PWN
określić, określać v definire, determinare
określony adj definito, determinato
Słownik polsko-rosyjski PWN
określić определить

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „określenie” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich