ofiara
Słownik polsko-angielski PWN
ofiara ż. (ranny, zabity) victim, casualty; REL offering, sacrifice; (datek) donation
ofiara śmiertelna fatality
Translatica, kierunek polsko-angielski
ofiara rzeczownik, rodzaj żeński;
victim medycyna, przenośne, techniczny;
sacrifice biblia, techniczny;
prey ekologia;
casualty medycyna, przenośne;
offering religia;
oblation religia;
donation;
charity;
offer;
gift;
subscription ang. brytyjska;
failure;
loser;
quarry;
dupe potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
giving;
ofiara ataku terrorystycznego rzeczownik, rodzaj żeński; → victim of a terrorist attack prawo, polityka

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „ofiara” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
ofiara f
Opfer n
(dar) Spende, Gabe f
ofiary reżimu 〈ideologii〉 Opfer des Regimes 〈einer Ideologie〉
paść ofiarą zum Opfer fallen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
ofiara przymiotnik, nieodmienny;
Dank-;
ofiara rzeczownik, rodzaj żeński;
Opfer medycyna, biblia, techniczny;
Spende;
Opfergabe;
Opferung;
Gabe;
Beute;
Unfall medycyna;
Almosen;
Aufopferung techniczny;
ofiara bazowa rzeczownik, rodzaj żeński;
Słownik polsko-włoski PWN
ofiara f
vittima f
ofiara wypadku infortunato m
(na biednych) offerta f
Słownik polsko-rosyjski PWN
ofiara
1 жертва
2 (datek) пожертвование
ofiary w ludziach человеческие жертвы
Translatica, kierunek angielsko-polski
Ofiara rzeczownik; → ofiarski
ofiara rzeczownik; → oblatać

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich