likwidacja
Translatica, kierunek polsko-angielski
likwidacja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ liquidation eufemizm;
→ elimination eufemizm;
→ disposal;
→ winding-up;
→ abolition;
→ abolishment;
→ eradication;
→ removal eufemizm;
→ decommissioning fizyka jądrowa;
→ suppression;
→ dissolution;
→ realisation;
→ shutdown;
→ abolish;
→ dissolving;
→ clearing;
→ clearance;
likwidacja beneficjenta rzeczownik, rodzaj żeński; → liquidation of the beneficiary
likwidacja chorób rzeczownik, rodzaj żeński; → disease eradication
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
rozwiązanie n
Lösung f
rozwiązanie stosunku służbowego Auflösung des Dienstverhältnisses
rozwiązanie trudności 〈zagadki〉 Lösung der Schwierigkeiten 〈eines Rätsels〉
rozwiązanie zbrojne (konfliktów) militante Lösung (der Konflikte)
handl rozwiązanie 〈likwidacja〉 firmy Auflösung des Geschäfts
med (poród) Entbindung f
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
likwidacja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Liquidation;
→ Abwicklung;
→ Beseitigung eufemizm;
→ Abschaffung;
→ Auflösung;
→ Demontage;
→ Liquidierung eufemizm;
→ Stilllegung;
→ Eliminierung;
→ Abbau;
→ Aufhebung;
→ Schließung;
→ Behebung;
→ Erfüllung;
→ Durchführung;
→ Entfernen;
→ Ausmerzung;
→ Vernichtung eufemizm;
→ Abschaffen;
→ Räumung ekonomia;
→ Abrechnung;
→ Abweisung;
likwidacja administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
likwidacja akademicka rzeczownik, rodzaj żeński;