zniesienie
Słownik polsko-angielski PWN
znieść cz. (przenieść) to carry; (unieważnić) to abolish; (tolerować) to bear, to stand; (wytrzymać) to endure; to lay (jajko)
nie znoszą się they can’t stand each other
Translatica, kierunek polsko-angielski
zniesienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
abolition prawo;
annulment;
abolishment prawo;
abrogation prawo;
removal;
suppression techniczny;
lifting;
repeal;
cancel;
zniesienie ceł rzeczownik, rodzaj nijaki; → abolition of customs duties

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „zniesienie” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
znosić
hintertragen
(uchylać) abschaffen, aufheben
(cierpliwie) ertragen; dulden
znosić czyjeś humory 〈trudy życia〉 j-s Launen 〈hartes Leben〉 ertragen
nie znosić kogoś j-n nicht ausstehen können
nie znosić sprzeciwu keinen Widerspruch ertragen
to jest już nie do zniesienia! das ist kaum noch zu ertragen!
prawo n Recht n (do czegoś auf etw)
prawa człowieka Menschenrechte pl
prawa człowieka i obywatela Menschen- und Bürgerrechte pl
prawo głosu Stimmrecht n
prawo międzynarodowe Völkerrecht n
prawo wojenne Kriegsrecht n
prawo wyborcze Wahlrecht n
naruszenie 〈pogwałcenie〉 prawa Verletzung des Rechts
naruszenie praw człowieka Menschenrechtsverletzung f
ograniczenia prawa do głosowania Stimmrechtsbeschränkungen pl
wprowadzenie prawa wojennego Verhängung des Kriegsrechts
nienaruszalne 〈niewzruszalne, surowe〉 prawo unantastbares 〈unabdingbares, strenges〉 Recht
niezgodny z prawem rechtswidrig
niezgodny z prawami 〈uchybiający prawom〉 człowieka menschenrechtsfeindlich
cele zgodne z podstawowymi prawami człowieka menschenrechtsfreundliche Ziele
pozbawiony praw entrechtet
walczący o podstawowe prawa 〈w obronie praw〉 człowieka menschenrechtsfreundlich
zgodnie z prawem rechtsmäßig
bronić 〈strzec〉 praw człowieka Menschenrechte wahren
gwałcić 〈naruszać〉 prawo das Recht verletzen
ograniczyć prawo głosu 〈wyborcze〉 das Strimmrecht beschränken
postępować zgodnie z prawem i sumieniem nach Recht und Gewissen handeln
walczyć w obronie praw człowieka i obywatela für Menschen- und Bürgerrechte kämpfen
wprowadzić 〈znieść〉 ograniczenia prawa głosu Stimmrechtsbeschränkungen einführen 〈abschaffen〉
auto prawo jazdy Führerschein m
odebranie prawa jazdy (jako kara) Fuhrerscheinentziehung f
odebrać komuś prawo jazdy j-m den Fuhrerschein abnehmen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zniesienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Abschaffung ekonomia;
Aufhebung finanse;
Ausfall;
aufheben ekonomia;
Außerkraftsetzung ekonomia;
Wegfall;
zniesienie automatycznego rzeczownik, rodzaj nijaki;
zniesienie barier rzeczownik, rodzaj nijaki;
Słownik polsko-włoski PWN
znieść, znosić v
portare giù (walizki – le valigie)
abolire, abrogare (ustawę – una legge)
znieść podatek levare una tassa
przen sopportare, soffrire (zimno – il freddo)
znieść ból sopportare il dolore
Słownik polsko-rosyjski PWN
znieść
1 снести
2 (wytrzymać, przetrzymać) перенести
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich