gęba
Translatica, kierunek polsko-angielski
gęba rzeczownik, rodzaj żeński;
mug potoczne, nieoficjalne, pospolite, wulgarne;
mouth wulgarne;
kisser pospolite, wulgarne;
gob ang. brytyjska;
trap ang. brytyjska, pospolite;
face;
phiz ang. brytyjska, wulgarne;
być mocnym w gębie czasownik, aspekt niedokonany; → have a big mouth
na gębę przysłówek; → verbally potoczne, nieoficjalne
Słownik polsko-niemiecki PWN
zatykać
verstopfen, zustopfen
(korkiem) zukorken
przen zatykać komuś usta 〈pot gębę〉 j-m das Maul stopfen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
gęba
Gesicht;
gęba rzeczownik, rodzaj żeński;
Maul potoczne, nieoficjalne, pejoratywne, wulgarne;
Fresse potoczne, nieoficjalne, pejoratywne, pospolite, wulgarne;
Visage potoczne, nieoficjalne, pejoratywne, wulgarne;
Mund wulgarne;
Schnauze pospolite, wulgarne;
Klappe potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Fratze potoczne, nieoficjalne, wulgarne;
Mundwerk potoczne, nieoficjalne;
Rand potoczne, nieoficjalne;
Schnabel potoczne, nieoficjalne;
gęba na kłódkę! zdanie;
halt den Mund! potoczne, nieoficjalne;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich