ślad
Słownik polsko-angielski PWN
ślad m. (odcisk) track; (stopy) footprint, footmark; (po ugryzieniu, oparzeniu) mark
Translatica, kierunek polsko-angielski
ślad rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
trace matematyka, medycyna, informatyka, bezpieczeństwo publiczne;
track informatyka, przenośne;
mark przenośne;
trail informatyka;
vestige;
footprint techniczny;
clue;
print;
spoor myślistwo;
sign;
wake;
imprint;
lead;
footstep;
scent myślistwo, przenośne;
footmark;
hint;
spur matematyka;
spot;
soupcon;
shred przenośne;
trail;
taint;
strain;
odor;
ślad atropiny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → trace of atropine
ślad barwnika rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → trace of dye

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „ślad” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
ślad m Spur f
pójść w czyjeś ślady in j-s Fußstapfen treten
wpaść na czyjś ślad j-m auf die Spur kommen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
ślad przymiotnik;
Eindruck;
ślad rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Spur przenośne;
Fährte;
Fußspur;
Gleis;
Überrest przenośne;
Hauch;
Bissspur;
Brandspur;
ślad deszczowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Regenspur;
Słownik polsko-włoski PWN
ślad m
(odcisk) traccia, impronta f
ślad stopy pedata f
(oznaka) traccia f, segno m
Słownik polsko-rosyjski PWN
ślad след
śladem (na wzór) по следам
w ślad (za) вслед

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich