ten
Słownik polsko-niemiecki PWN
ten, ta, to dieser, diese, dieses, der, die, das
ten sam derselbe
co to znaczy? was bedeutet das?
ta zob → ten
to zob → ten
poza tym außerdem
decydować entscheiden (o czymś über etw)
kto ma w tej sprawie zadecydować? wer soll darüber entscheiden?
decydować w jakiejś sprawie in einer Angelegenheit entscheiden
w tej sprawie nie mogę zadecydować das kann ich nicht entscheiden
decydować się na coś sich für etw entscheiden
niech pan(i) się zdecyduje czy... bitte entscheiden Sie sich, ob...
nie mogę się na to zdecydować ich kann mich dafür nicht entscheiden
lubić
gern haben, (gern) mögen
ja tego nie lubię ich hab’es nicht gern
ja to tak bardzo lubię ich hab’es so gern(e)
lubić kino gern ins Kino gehen
lubić wino gern Wein trinken
wiesz, że tego nie lubię! du weißt doch, das ich das nicht mag!
(mieć zwyczaj) pflegen (zu...)
on lubi spać po jedzeniu 〈mawiać, że...〉 er pflegt nach dem Essen zu schlafen 〈zu sagen, dass...〉
możliwy
möglich
czy to możliwe? ist das möglich?
to jest możliwe das 〈es〉 ist möglich
to bardzo możliwe es ist leicht möglich
(wszystko) możliwe! (alles) möglich!
pot (znośny) leidlich, erträglich
pasować passen (do czegoś zu etw)
(nie) pasuje ci ten kapelusz der Hut passt dir (nich)
(nie) pasujecie do siebie ihr passt (nicht) zueinander
on nie pasuje do tego stanowiska er passt nicht für diese Stellung
pot pasuje 〈leży〉 jak ulał sitzt wie angegossen
pociąg m Zug m
pociąg osobowy Personenzug m
pociąg pospieszny D-Zug, Schnellzug m
pociąg towarowy Güterzug m
kiedy odchodzi pociąg do Warszawy? wann geht der Zug nach Warschau?
czy w składzie tego 〈w tym〉 pociągu jest wagon z miejscówkami 〈wagon restauracyjny, wagon sypialny〉? führt der 〈dieser〉 Zug einen Platzkartenwagen 〈einen Speisewagen, einen Schlafwagen〉?
czy w tym pociągu są wagony pierwszej klasy? hat der Zug Wagen erster Klasse?
spóźnić się na 〈przegapić〉 pociąg seinen Zug versäumen 〈verpassen〉
zdążyć na 〈pot złapać〉 pociąg den Zug erreichen 〈pot erwischen〉
być sein
być może vielleicht
być za czymś 〈przeciw czemuś〉 für 〈gegen〉 etw sein
co ci jest mały? was hast du Kleiner? was fehlt dir?
tam jest ławka 〈są ławki〉 dort gibt es eine Bank (Bänke〉
tak to (już) jest! das ist (halt) so!
czyj wessen
czyj to kapelusz? wessen Hut ist es? wem gehört der 〈dieser〉 Hut?
czyja to wina? wessen Schuld ist es?
daleko weit, fern
czy to daleko? ist es weit (von hier)?
to jeszcze daleko das ist noch weit
posunąć się za daleko zu weit gehen
dawny
früher
(były) ehemalig
dawny minister der ehemalige 〈einstige〉 Minister
dawno einst, ehemals
było to dawno (temu) es war schon lange her
on już dawno nie śpi er ist schon lange auf
od dawna seit langem 〈längerer Zeit〉
wszystko zostaje po dawnemu 〈po staremu〉 alles bleibt beim Alten
kapelusz m
Hut m
(damski) Damenhut m
włożyć 〈zdjąć〉 kapelusz den Hut aufsetzen 〈abnehmen〉
kapelusz słomkowy (nie) pasuje ci 〈(nie) jest ci w nim do twarzy〉 der Strohhut steht dir (nicht)
kazać lassen, heißen
kazać komuś coś zrobić j-n etw machen lassen
kto ci kazał to zrobić? wer hat dich geheißen, das zu tun?
kompetencje f
Kompetenz f
(właściwość) Zuständigkeit f
kompetencja to wiedza i praktyka Kompetenz heißt Wissen und Praxis
to (nie) leży w mojej kompetencji dafür bin ich (nicht) zuständig
kosztować
kosten
ile to kosztuje? was kostet das?
dużo 〈prawie o połowę〉 mniej kosztować viel 〈fast die Hälfte〉 weniger kosten
przen kosztować wiele trudu viel Mühe kosten
(czegoś) kosten, probieren
skosztować wina 〈potrawy〉 Wein 〈eine Speise〉 kosten
proszę skosztować tych jabłek kosten Sie bitte von diesen Apfeln
ładnie schön, hübsch
bardzo ładnie sehr schön
ładnie ci w tej sukience das Kleid steht dir gut
ładnie śpiewać 〈wyglądać〉 schön singen 〈aussehen〉
odpowiadać
antworten
(odrzec) erwidern; beantworten (na coś etw)
proszę odpowiedzieć 〈udzielić odpowiedzi〉 na nasze listy bitte beantworten Sie unsere Briefe
odpowiadając na list Panów z dnia..., komunikujemy, że... in Beantwortung Ihres Schreibens vom..., teilen wir Ihnen mit, dass...
(dogadzać) stimmen
to (nie) odpowiada naszym oczekiwaniom das entspricht (nicht) unseren Erwartungen
to mi nie odpowiada das sagt mir nicht zu
praw odpowiadać przed sądem sich vor Gericht verantworten
odpowiadać za coś für etw haften
opis(yw)ać
beschreiben, schildern
trudno to opis(yw)ać, to nie do opisania es ist kaum 〈nicht〉 zu beschreiben
mat beschreiben

Synonimy

na ten raz przestarz.
te pot.
temu (rok, godzinę)
to (wskazujące)
to (życie płciowe) euf.
to (wynikowe)
coraz to (z czasownikiem)
coraz to (z przymiotnikiem)
nie z tej ziemi (mało wiarygodny)
nie z tej ziemi (wysiłek)
to jest (uściślające)
to jest (korygujące)
to znaczy (korygujące wypowiedź)
to znaczy (uściślające)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich