od
Słownik polsko-niemiecki PWN
od von; seit; ab
od niego von ihm
od dzisiaj von heute an
od wielu dni seit vielen Tagen
od poniedziałku ab Montag
podatek m Steuer f
podatek dochodowy Einkommenssteuer f
podatek obrotowy Umsatzsteuer f
podatek od wynagrodzeń Lohnsteuer f
podatek od wzbogacenia się 〈od majątku〉 Vermögensabgabe f
wolny od podatku steuerfrei
obniżenie 〈pot obniżka〉 podatków Steuersenkung f
zwolnienie od podatku Steuerfreiheit f
pobierać 〈obniżać, nakładać〉 podatki Steuern erheben 〈senken, auferlegen〉
domagać się obniżenia podatków auf Steuersenkung drängen
płacić 〈redukować〉 podatki Steuern bezahlen 〈abbauen〉
odrywać
abreißen (coś od czegoś etw von etw)
odrywać kartki z kalendarza die Blätter vom Abreißkalender abreißen
przen odrywać kogoś od pracy j-n von der Arbeit ablenken
odrywać się abreißen
oderwał się guzik der Knopf ist ab
(od grupy) sich loslösen
odrywać się od imperium 〈od społeczeństwa〉 sich vom Imperium 〈von der Gesellschaft〉 ablösen
ubezpieczenie n Versicherung f
ubezpieczenie dobrowolne freiwillige Versicherung
ubezpieczenie obowiązkowe Pflichtversicherung
ubezpieczenie od kradzieży Diebstahlsversicherung f
ubezpieczenie na wypadek choroby Krankenversicherung f
ubezpieczenie od ognia Feuerversicherung f
ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków Unfallversicherung f
ubezpieczenie pojazdu samochodowego (casco) Versicherung von Kraftfahrzeugen, Kaskoversicherung f
składka na ubezpieczenie społeczne Beitrag zur Sozialversicherung
uchylać się sich entziehen
uchylać się się od obowiązków sich seinen Verpflichtungen entziehen
uchylać się się od zeznań die Aussagen verweigern
uchylać się się od służby wojskowej die Dienstpflicht verweigern
czas m Zeit f
w czasie in der Zeit, während
od czasu do czasu von Zeit zu Zeit
w dzisiejszych czasach heutzutage
czasy nowożytne, pot nowe 〈nasze〉 czasy Neuzeit f
problemy naszych czasów Probleme der Neuzeit
ciężkie czasy schwere 〈harte〉 Zeiten
(wszystko) jak za dawnych czasów (alles) wie in längsvergangenen Zeiten
czas wolny od pracy Freizeit f
jak wykorzystujesz swój czas wolny? was machst du aus deiner Freizeit?
racjonalnie wykorzystywać 〈organizować sobie〉 czas wolny die Freizeit sinnvoll nutzen 〈gestalten〉
odstąpienie n
Zurücktreten (od czegoś von etw)
odstąpienie od umowy 〈od pokojowych rokowań〉 Rücktritt vom Vertrag 〈aus den Friedensverhandlungen〉
(komuś) Abtritt m
(cesja) Zession, Abtretung f
polit odstąpienie 〈cesja〉 terytorium Zession eines Gebietes
odzwyczajać abgewöhnen (kogoś od czegoś j-m etw)
odzwyczajać się od czegoś 〈od palenia〉 sich etw 〈das Rauchen〉 abgewöhnen
opodatkowanie n Besteuerung f
podstawa opodatkowania Besteuerungsgrundlage f
podlegający opodatkowaniu steuerpflichtig
zwolniony 〈wolny〉 od opodatkowania 〈od podatku〉 steuerfrei
pani f
Frau f
pani domu Hausfrau f
(z czasownikiem) Sie
czy pani wie, że... wissen Sie, dass...?
(dama) Dame f
panie i panowie! meine Damen und Herren!
szkol Frau f
pani od angielskiego 〈od historii〉 unsere Englischlehrerin 〈Geschichtelehrerin〉
parasol(ka) m (f)
Schirm m
parasol(ka) od deszczu 〈od słońca〉 Regen〈Sonnen-〉schirm m
parasol(ka)ka damska Damenschirm
(składana) Knirps m
temat m Thema n
odbiegać od tematu vom Thema abweichen
poruszyć temat ein Thema berühren 〈anschneiden〉
nie odbiegać od tematu beim Thema bleiben
wstrzym(yw)ć
zurückhalten
(produkcję) einstellen
wstrzym(yw)ć pracę 〈dostawy, płace〉 die Arbeit 〈Lieferungen, Zahlungen〉 einstellen
(ruch) sperren
wstrzym(yw)ć komuś urlop j-m den Urlaub sperren
woj wstrzym(yw)ć ofensywę die Offensive zum Stehen bringen
wstrzym(yw)ć się od czegoś sich einer Sache enthalten
wstrzym(yw)ć się od głosu 〈sądu, uwag〉 sich der Stimme 〈des Urleils, einer Bemerkung〉 enthalten
wstrzym(yw)ć się z zapłatą 〈sprzedażą〉 mit der Zahlung 〈dem Verkauf〉 einhalten
wstrzym(yw)ć się do jutra bis morgen abwarten
a, A n a, A n
od A do Z von A bis Zet
(natomiast) ja pracuję, a, A on czyta ich arbeite und er liest
a, A jakże freilich
bieda f Armut, Not f
cierpieć biedaę Not leiden
od bieday leidlich, mit Not
pot pół bieday halb so schlimm
pot klepać biedaę sein Leben fristen
butelka f Flasche f
butelka piwa 〈wina〉 eine Flasche Bier 〈Wein〉
butelka od piwa eine Bierflasche
cło n Zoll m
podlegający cłu 〈ocleniu〉 zollpflichtig
wolny od cła zollfrei
za/płacić cło za towar für eine Ware Zoll bezahlen
oclić towary podlegające cłu zollpflichtige Waren verzollen
ten towar nie jest objęty cłem 〈nie podlega ocleniu〉 auf dieser Ware liegt kein Zoll
podnosić 〈obniżać〉 cło die Zölle erhöhen 〈senken〉
zwolnienie z cła Zollbefreiung, Zollfreiheit f
daleki weit, fern
z daleka von weitem, von fern
daleki świat die weite Welt
trzymać się z daleka 〈dala〉 od czegoś einer Sache fernbleiben
dawny
früher
(były) ehemalig
dawny minister der ehemalige 〈einstige〉 Minister
dawno einst, ehemals
było to dawno (temu) es war schon lange her
on już dawno nie śpi er ist schon lange auf
od dawna seit langem 〈längerer Zeit〉
wszystko zostaje po dawnemu 〈po staremu〉 alles bleibt beim Alten
dowiedzieć się erfahren (czegoś etw)
dowiedziałem się od niego 〈z gazety〉, że... ich habe von ihm 〈durch die Zeitung〉 erfahren, dass...
z godnego zaufania źródła dowiadujemy się, że... wir erfahren aus zuverlässiger Quelle, dass...

Synonimy

od (krzyku ochrypnąć)
od (deszczu płaszcz)
od (porównawcze)
od (wiersza płacić)
od czapy (niepasujący) pot.
od czapy (powiedzieć coś) pot.
od kiedy (od jakiego czasu)
od kiedy (od tego momentu)
od niechcenia (zagadnąć, spojrzeć)
od parady (przymiotnik)
od parady (przysłówek)
od początku (od momentu powstania)
od razu (szybko)
od serca (przyjaciel)
od serca (radzić)
od święta (przymiotnik)
od tyłu (czytać, pisać)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich