o
Słownik polsko-niemiecki PWN
o um, über, von
o godzinie drugiej um zwei Uhr
mówić o czymś von 〈über〉 etw sprechen
o co chodzi? worum geht es?
azyl m
(schronisko) Asyl n, Zufluchtsstätte f
polit Asyl n
azyl humanitarny Humanitätsasyl n
prosić o azyl polityczny um politisches Asyl bitten
zaproponować 〈przyznać, wystąpić o〉 azyl Asyl anbieten 〈gewähren, beantragen〉
wystąpić o udzielenie azylu w Polsce in Polen Asyl beantragen
ubiegający się o azyl Asylbewerber n
dbać sorgen (o kogoś, o coś für j-n, für etw)
dbać o rodzinę fur seine Familie sorgen
dbać o to, żeby ... dafür sorgen, dass...
dbać o czyjeś interesy j-s Interessen wahren
nie dbać o coś sich um etw nicht kümmern
polityczny politisch
błędy 〈zbrodnie〉 polityczne politische Irrtumer 〈Verbrechen〉
stronnictwa polityczne politische Parteien
sytuacja polityczna politische Lage
władza polityczna politische Herrschaft
politycznnie niedoświadczony 〈o nastawieniu lewicowym, o orientacji chrześcijańsko-demokratycznej〉 politisch unerfahren 〈links gerichtet, christlich demokratisch orientiert〉
co pan(i) sądzi o sytuacji politycznej w Polsce 〈w Europie〉? wie sehen Sie die politische Lage in Polen 〈in Europa〉?
spór m
Streit m (o coś um etw)
bezsensowny 〈gwałtowny〉 spór unsinniger 〈heftiger〉 Streit
polit spór o granicę Grenzstreit m
spór o miedzę 〈granicę〉 der Streit um den Rain 〈die Grenze〉
(kłótnia) Auseinandersetzung f
prowadzić z kimś spory Auseinandersetzungen mit j-m haben
(różnice zdań) spory ideologiczne ideologische Auseinandersetzungen
polit spór o nową Europę die Auseinandersetzung um das neue Europa
między nimi wybuchł spór zwischen ihnen brach Streit aus
trwa spór między nimi sie sind in Streit
wybuchły 〈rozgorzały〉 spory Streite brachen aus 〈entbrannten〉
rozpocząć 〈załagodzić〉 spór einen Streit anfangen 〈beilegen〉
ustawa f Gesetz n
ustawa antystrajkowa Anti-Streik-Gesetz n
ustawa o przerywaniu ciąży Abtreibunggesetz n
ustawa o obowiązkowej służbie wojskowej Wehrdienstgesetz n
ustawa o stanie wyjątkowym Notstandsgesetz, Ausnahmegesetz n
ustawa zasadnicza (konstytucja) Grundgesetz n
uchwalić ustawę ein Gesetz verabschieden
naruszyć 〈obchodzić〉 ustawę ein Gesetz verletzen 〈umgehen〉
ustawa wchodzi w życie 〈zostaje unieważniona〉 ein Gesetz tritt in Kraft 〈wird außer Kraft gesetzt〉
walka f
Kampf m
walka konkurencyjna Konkurrenzkampf m
walka na śmierć i życie ein Kampf auf Leben und Tod
walka o byt Kampf um Dasein
walka o pokój Friedenskampf m
walka o władzę Machtkampf m
walka wyzwoleńcza Befreiungskampf m
(o wolność) Freiheitskampf m
(zwalczanie) walka ze szkodnikami Schädlingsbekämpfung f
walka z wiatrakami Kampf gegen Windmühlen
cieszyć się (sich) freuen (z czegoś über etw)
cieszyć się na myśl o czymś sich auf etw freuen
cieszę się na myśl o urlopie ich freue mich auf meinen Urlaub
dochód m Einkommen n
o wysokich dochodach 〈dochodowy〉 einkommensstark
dochód na głowę (jednego mieszkańca) Pro-Kopf-Einkommen n
warstwy społeczne o najniższych dochodach die unteren Einkommensschichten
przynosić dochód Einkommen bringen
informować
informieren (o czymś über etw)
(powiadomić) unterrichten (von, über etw), benachrichtigen (von etw)
proszę poinformować mnie o... bitte geben Sie mir Auskunft über...
informować się o czymś 〈na jakiś temat〉 sich über etw informieren
(zasięgnąć informacji) Auskunft einholen
marzyć (we śnie) träumen (o czymś von etw)
przen marzyć o kimś 〈o czymś〉 für j-n 〈für etw〉 schwärmen
pamiętać
denken (o czymś an etw)
pamiętaj o tym denke daran
(przypominać sobie) sich erinnen (o czymś an etw)
pamiętasz ten dzień? erinnerst du dich an den Tag?
(nie zapominać) gedenken (o kimś j-s)
pamiętaj o nas! gedenke unser!
podejrzewać
verdächtigen
podejrzewać kogoś o przestępstwo 〈wykroczenie〉 j-n eines Verbrechens 〈eines Vergehens〉 verdächtigen
(przypuszczać) vermuten
podejrzewam, że on już wie o tym 〈to wie〉 ich vermute, er weiß es bereits
polityk m (mąż stanu) Politiker, Staatsmann m
przen (człowiek przebiegły, układny) polityk myśli najpierw o sobie 〈o swym interesie〉 der Politiker denkt zuerst an sich selbst
politykować
politisieren, über Politik reden
(domorośle) kannegießern
politykować o czymś 〈o upadku imperium, imperializmu〉 von etw 〈vom Niedargang eines Imperiums, des Imperialismus〉 politisieren
sąd m
Gericht n
(trybunał) Gerichtshof m
sąd koleżeński Arbeitsgericht n
Sąd Najwyższy das Oberste Gericht, der Oberste Gerichtshof
sąd polowy Feldgericht n
sąd wojenny Kriegsgericht n
odpowiadać przed sądem z jakiegoś powodu sich wegen etw vor Gericht verantworten
stawić się przed sądem vor Gericht erscheinen
wezwać do sądu 〈przed sąd〉 vor Gericht laden
(opinia) Urteil n; Meinung m
wydać sąd 〈opinię〉 o kimś 〈o czymś〉 über j-n 〈etw〉 ein Urteil fallen 〈seine Meinung äußern〉
starać się (ubiegać się) sich bewerben (o coś um etw)
starać się się o czyjeś względy j-n umwerben
handl starać się się o pozyskanie (sobie) klienta jakością... den Kunden mit Qualität umwerben
ubiegać się sich bemühen 〈bewerben〉 (o coś um etw)
ubiegać się się o rękę dziewczyny 〈o posadę〉 sich um ein Mädchen 〈um eine Stelle〉 bewerben
uderzyć schlagen
uderzyć o 〈w〉 coś etw prallen
uderzyć kogoś j-m einen Schlag versetzen
uderzyć się o coś sich an etw stoßen
walczyć kämpfen (o 〈za〉 coś um 〈für〉 etw)
walczyć o byt um seine Existenz kämpfen
walczyć z trudnościami mit Schwierigkeiten kämpfen
walczyć ze śmiercią mit dem Tode ringen
walczyć o przyszłość für die Zukunft kämpfen

Synonimy

o (czymś mówić)
o (wykrzyknik)
o ile (warunkowe)
o ile (przeciwstawne)
o suchym pysku (bez jedzenia) pot.
o suchym pysku (bez alkoholu) pot.
o włos (by się coś stało)
o włos (minąć kogoś)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich