werden
Słownik niemiecko-polski PWN
werden* (s) stawać się, zostać (kimś, czymś)
rot 〈gelb〉 werden zaczerwienić się 〈zżółknąć〉
er wurde Minister 〈Lehrer〉 został ministrem 〈nauczycielem〉
(Futurum) ich werde tanzen będę tańczyć
es wird sich zeigen to się okaże
(Passivum) er wurde (nicht) bestraft 〈gefragt〉 (nie) został ukarany 〈(nie) spytano go〉
(Konjunktiv) ich würde gern kommen, wenn ich Zeit hätte chętnie przyszedłbym, gdybym miał czas
würden Sie mir bitte eine Zigarette geben? czy mógłby mnie pan poczęstować papierosem?
abhören
przesłuchiwać
Schüler abhören przepytywać uczniów
Zeugen abhören przesłuchiwać świadków
(heimlich) podsłuchiwać
wir werden abgehört podsłuchują nas, jesteśmy podsłuchiwani
ändern
zmieniać
das wird sich (nicht) ändern to się (nie) zmieni
(Kleid) przerabiać
anfallen* napadać (j-n na kogoś)
sie wurde angefallen została napadnięta
anmelden (sich) zameldować (się)
würden Sie mich bitte anmelden? czy zechciałaby Pani mnie zaanonsować?
Apparat m
aparat m
przen der Apparat der Justiz aparat sprawiedliwości
tel, pot aparat m
am Apparat! przy aparacie!
wer ist am Apparat? kto przy aparacie 〈telefonie〉?
Sie werden am Apparat 〈Telefon〉 verlangt jest pan proszony do telefonu
bleiben Sie bitte am Apparat! proszę poczekać przy aparacie!
fot, pot aparat m (fotograficzny)
nimm deinen Apparat mit! weź ze sobą aparat!
arm biedny, ubogi (an etw (D) w coś)
Arm und Reich wszyscy, każdy
arm sein być biednym
arm werden zbiednieć
Ausstellung f wystawa, ekspozycja f
die Ausstellung wird bis zum 10. Mai gezeigt wystawa (jest) czynna do 10 maja
bedienen obsługiwać (kogoś), usługiwać (j-n komuś)
Gäste 〈Maschinen〉 bedienen obsługiwać gości 〈maszyny〉;
lot die Strecke Warschau-Berlin wird zweimal taglich bedient na trasie Warszawa-Berlin loty odbywają się dwa razy dziennie
sich bedienen posługiwać się
sich eines Messers bedienen posługiwać się nożem
bedienen Sie noch! proszę się poczęstować!
befördern
przewozić, transportować
(im Rang) awansować
sie wurde zum Direktor befördert awansowała na dyrektora
betreffen* dotyczyć (j-n kogoś)
er wurde vom Unglück betroffen dotknęło go nieszczęście
blass blady
blass werden zblednąć
blau niebieski
blau werden z/sinieć
bös(e) zły
böse sein 〈werden〉 〈roz〉gniewać się
Briefkasten m skrzynka pocztowa
der Briefkasten wird zweimal täglich geleert skrzynka pocztowa opróżniana jest dwa razy dziennie
d(a)raus z tego
d(a)raus wird nichts nic z tego nie będzie
dunkel ciemny
es wird dunkel ściemnia się
einstecken
wkładać, wtykać (in etw w coś, do czegoś)
die Hände in die Tasche einstecken włożyć 〈pot wsadzić〉 ręce do kieszeni; zagarnąć (do swej kieszeni)
er steckte Geld dafür ein brał za to pieniądze
pot (einsperren) wsadzić (do więzienia)
der Dieb wurde eingesteckt wsadzono złodzieja
Fernsehen n telewizja f
der Film wird im Fernsehen gezeigt film wyświetlany jest 〈 pot leci〉 w telewizji
das Fernsehen verbreitet die wichtigsten Ereignisse des Tages telewizja pokazuje najważniejsze wydarzenia dnia
freisprechen* uniewinnić
er wurde freigesprochen został uniewinniony