lieber
Słownik niemiecko-polski PWN
lieber lepiej, raczej
ich trinke lieber Tee als Kaffee wolę 〈piję〉 raczej herbatę niż kawę
ich gehe lieber nach Hause 〈zu Fuß〉 lepiej pójdę do domu 〈wolę pójść pieszo〉
was hast du lieber, Wein oder Bier? co (ty) wolisz, wino czy piwo?
Liebe f miłość f
unglückliche 〈verfehlte〉 Liebe nieszczęśliwa 〈zawiedziona〉 miłość
j-m seine Liebe gestehen wyznać komuś (swą) miłość
Liebe zur Musik 〈Kunst〉 umiłowanie muzyki 〈sztuki〉
lieben kochać
j-n 〈sein Kind〉 lieben kochać kogoś 〈swe dziecko〉
Blumen 〈die Kunst〉 lieben kochać kwiaty 〈sztukę〉
gern(e) chętnie
j-n gern haben lubić kogoś
ich hab’ es so gerne ja tak bardzo to lubię
lieb miły, kochany, drogi
liebe Eltern 〈Gäste〉 drodzy rodzice 〈goście〉
liebster Vater! drogi Ojcze!
o nein, mein Lieber! o nie, mój drogi!
mögen* móc
ich möchte (lieber) chciałbym (wolałbym)
ich mag sie nicht nie lubię jej
du weiß doch, dass ich das nicht mag wiesz, że tego nie lubię
wie alt mag sie sein? ile ona może mieć lat?
mag sein, dass... może być, że...
wollen*
chcieć
(wünschen) życzyć
(beabsichtigen) zamierzać
was wollen Sie tun? co zamierza pan uczynić?
lieber wollen woleć
wollen Sie zu mir? pan(i) do mnie?
Fisch m ryba f
Fische angeln łowić ryby na wędkę
ich esse gern Fisch bardzo lubię 〈chętnie jadam〉 ryby;
pot weder Fisch noch Fleisch ni pies, ni wydra
gestehen* wyznać (coś), przyznać się (etw do czegoś)
seine Liebe gestehen wyznać swą miłość
ein Verbrechen gestehen przyznać się do popełnienia przestępstwa
haben mieć
was hast du? co ci jest?
was hat er davon? co on ma z tego?
gern haben lubić
Durst haben mieć pragnienie
wir haben gemacht zrobiliśmy;
handl zu haben in allen Buchhandlungen 〈in Gelb und Rot〉 do nabycia we wszystkich księgarniach 〈w kolorach żółtym i czerwonym〉
herzlich serdeczny
herzlich gern bardzo chętnie
schwören* przysięgać, zaklinać się
Liebe 〈Treue〉 schwören przysięgać miłość 〈wierność〉
treu wierny, oddany
j-m 〈einer Idee〉 treu bleiben pozostać wiernym komuś 〈jakiejś idei〉
treue Liebe bis zum Grabe dozgonna miłość
werden* (s) stawać się, zostać (kimś, czymś)
rot 〈gelb〉 werden zaczerwienić się 〈zżółknąć〉
er wurde Minister 〈Lehrer〉 został ministrem 〈nauczycielem〉
(Futurum) ich werde tanzen będę tańczyć
es wird sich zeigen to się okaże
(Passivum) er wurde (nicht) bestraft 〈gefragt〉 (nie) został ukarany 〈(nie) spytano go〉
(Konjunktiv) ich würde gern kommen, wenn ich Zeit hätte chętnie przyszedłbym, gdybym miał czas
würden Sie mir bitte eine Zigarette geben? czy mógłby mnie pan poczęstować papierosem?