geraten
Słownik niemiecko-polski PWN
geraten*
(s) uda(wa)ć się (j-m etw komuś coś)
(ins Unglück) popaść, wpaść
auf Abwege geraten zejść na złą drogę 〈na manowce〉
Gerät n
przyrząd f, narzędzie n
sport sprzęt m
Rat m
rada f
(Person) radca m
Rate f rata f
auf Raten kaufen kupić na raty
raten*
po/radzić; doradzać (zu etw coś)
(Rätsel) zgadywać
Konflikt m konflikt, zatarg m
in Konflikt geraten popaść w konfikt 〈kolizję〉
Konflikte regeln rozstrzygać konflikty
ethnische 〈bewaffnete〉 Konflikte brechen aus wybuchają konflikty etniczne 〈zbrojne〉
das Ende des Ost-West Konflikts koniec konfliktu Wschód-Zachód
Sandbank f mielizna f
auf eine Sandbank geraten wpaść na mieliznę
Streit m (Auseinandersetzung) kontrowersja f
ein Streit der Meinungen kontrowersja f, sprzeczność 〈różnica〉 zdań
in Streit geraten pokłócić się
Streit suchen szukać awantury
sie sind im Streit trwa spór między nimi
elektronisch elektroniczny
elektronische Datenverarbeitung elektroniczne przetwarzanie danych
elektronisches Gerät sprzęt elektroniczny
elektronische Industrie przemysł elektroniczny
elektronische Musik muzyka elektroniczna
elektronisches Mikroskop mikroskop elektronowy;
woj elektronische Kampfführung prowadzenie walki środkami elektronicznymi
HiFi ang skrót hi(gh)fi(delity):
elektronisches Gerät HiFi sprzęt elektroniczny HiFi
Transistor m elektron tranzystor m
mit Transistoren betriebene elektronische Geräte sprzęt elektroniczny pracujący na tranzystorach
xerografisch kserograficzny
xerografisches Gerät kserograf, kopiarka kserograficzna
xerografisch vervielfätigen powielać kserograficznie
abzahlen spłacać
eine Schuld 〈Raten〉 abzahlen spłacać dług 〈raty〉
hören u/słyszeć; słuchać (auf etw czegoś)
hör’ auf meinen Rat posłuchaj mojej rady
ich höre ihn singen słyszę jak 〈że〉 on śpiewa
wie zu hören ist... jak słychać..., słyszy się, że...
kaufen kupować
preisgünstig 〈für teures Geld〉 kaufen kupić tanio 〈za ciężkie pieniądze〉
bar 〈auf Raten〉 kaufen kupować za gotówkę 〈na raty〉
przen j-n kaufen kupić 〈przekupić〉 kogoś
Rätsel n zagadka f
ein Rätsel losen 〈raten〉 rozwiązać 〈odgadnąć〉 zagadkę
wenden* obracać
bitte wenden! proszę przewrócić 〈odwrócić〉 (kartkę, stronę)
Heu wenden przewracać siano
(s) auto mit dem Auto wenden wykonać manewr zawracania
in der engen Straße kann man nicht wenden na tej wąskiej uliczce nie da się zawrócić (pojazdu)
der Wagen wendete samochód zakręcił 〈zawrócił〉
sich an j-n um Rat 〈mit einer bitte〉 wenden zwrócić się do kogoś o radę 〈z prośbą〉
sich gegen j-n wenden zwrócić się przeciwko komuś
wissen*
wiedzieć (von etw o czymś)
(mit zu) umieć, potrafić
er weiß zu handeln 〈viel zu erzählen〉 on potrafi działać 〈wiele opowiedzieć〉
sich zu benehmen wissen umieć się zachować
wir wissen uns nicht zu raten nie potrafimy sobie poradzić