außer
Słownik niemiecko-polski PWN
außer poza; (o)prócz
außer der Reihe poza kolejką
alle außer uns 〈Ihnen〉 wszyscy prócz nas 〈pana〉
er ist außer Haus(e) jest poza domem 〈wyszedł〉
außer Stande :
außer Stande sein nie być w stanie (etw zu tun (by) coś zrobić)
Acht f baczność, uwaga f
etw außer Acht lassen nie zwracać uwagi na coś
Betrieb m
ruch m
in 〈außer〉 Betrieb w ruchu, czynny 〈nieczynny〉
(Anlage) zakład, przedsiębiorstwo n
bringen*
przynosić
das Fernsehprogramm bringt heute Abend... w programie telewizyjnym zobaczymy dziś wieczór..
(mit Wagen) przywozić
j-n nach Hause bringen odprowadzić kogoś
außer Fassung bringen wyprowadzić z równowagi
er brachte es auf eine Villa dorobił się willi
Dienst m
służba f
usługa f
öffentlicher Dienst służba państwowa 〈publiczna〉
außer Dienst emerytowany, w stanie spoczynku
Dienst haben mieć służbę 〈dyżur〉
(Dienstleistung) usługa f
przysługa f
j-m einen guten 〈schlechten〉 Dienst erweisen dobrze 〈źle〉 się komuś przysłużyć
Kernreaktor m reaktor jądrowy
einen Kernreaktor in Betrieb nehmen 〈umkonstruieren〉 uruchomić 〈przebudować, unowocześnić〉 reaktor jądrowy
einen Kernreaktor außer Betrieb setzen unieruchomić 〈wyłączyć z eksploatacji〉 reaktor jądrowy
Lebensgefahr f zagrożenie życia
in Lebensgefahr sein 〈schweben〉 walczyć o życie
der Kranke ist außer Lebensgefahr życiu chorego nie zagraża (już) niebezpieczeństwo
Notstandsgesetz n ustawa o stanie wyjątkowym
ein Notstandsgesetz tritt in Kraft 〈wird außer Kraft gesetzt〉 ustawa o stanie wyjątkowym wchodzi w życie 〈zostaje unieważniona〉
Richtlinie f
(Richtschnur) wytyczna f
dyrektywa f
sich an Richtlinien halten trzymać się dyrektyw
die Richtlinien außer Acht lassen nie stosować się do wytycznych
wenn jeżeli, gdy(by)
außer wenn chyba że
Zweifel m wątpliwość f
ohne Zweifel bez wątpienia
es steht außer Zweifel, dass... nie ulega wątpliwości, że...