Geld
Słownik niemiecko-polski PWN
Geld n pieniądze pl
kleines Geld drobne
bares Geld gotówka f
dickes Geld machen z/robić grube pieniądze
(Anleihe) kurzfristige Gelder pożyczki krótkoterminowe
anlegen
(Kleider) włożyć (na siebie)
(Park) zakładać
(Geld) lokować
Geld in etw anlegen włożyć 〈zainwestować〉 w coś pieniądze
Geld für etw anlegen wyłożyć 〈wydać〉 na coś pieniądze
den Sicherheitsgurt anlegen zapiąć 〈założyć〉 pas bezpieczeństwa
wenig mało, kilka
wenig Zeit 〈Geld〉 haben mieć mało czasu 〈pieniędzy〉
ein wenig nieco
etw mit wenig Geld kaufen kupić coś za parę groszy 〈pot za psie pieniądze〉
abheben* podejmować
Geld von der Bank 〈am Automaten〉 abheben podejmować pieniądze w banku 〈z automatu〉
auskommen* (s) wyjść, wychodzić
mit etw auskommen wyżyć z czegoś
ohne dies 〈Geld〉 kommt man einfach nicht aus bez tego 〈pieniędzy〉 nie da rady
ausreichen
wystarczać
das Geld 〈das〉 reicht nicht aus pieniędzy 〈to〉 nie wystarcza
ausreichend wystarczający, dostateczny
ausreichende Versorgung 〈Kenntnisse〉 wystarczające zaopatrzenie 〈dostateczne wiadomości〉
(in Biologie) dostateczny
Automat m
automat m
robot m
Geld (in Landeswährung) am Automaten abheben podejmować pieniądze (w walucie krajowej) 〈z bankomatu〉 przy automacie
den Automaten missbrauchen wyłudzać działanie automatu (przez wrzucanie np. blaszki zamiast monety)
Bank2 f bank m
eine Bank gründen założyć bank
ein Konto bei einer Bank eröffnen 〈besitzen〉 otworzyć 〈posiadać〉 konto w banku
Geld bei der Bank abheben podjąć pieniądze z banku
beiseite :
beiseite legen odłożyć (na bok)
Geld beiseite legen oszczędzać
Spaß beiseite! żarty na bok!
einlegen
wkładać
(Gurken) marynować
handl Geld in ein Unternehmen einlegen wkładać pieniądze w przedsiębiorstwo 〈 pot w interes〉
praw Berufung 〈Protest〉 gegen etw einlegen wnieść odwołanie od czegoś 〈protest przeciwko czemuś〉
einstecken
wkładać, wtykać (in etw w coś, do czegoś)
die Hände in die Tasche einstecken włożyć 〈pot wsadzić〉 ręce do kieszeni; zagarnąć (do swej kieszeni)
er steckte Geld dafür ein brał za to pieniądze
pot (einsperren) wsadzić (do więzienia)
der Dieb wurde eingesteckt wsadzono złodzieja
Entschädigung f odszkodowanie n
Entschädigung in Geld rekompensata pieniężna
erfolgreich
skuteczny
skutecznie
erfolgreich umgehen mit Zeit 〈Geld〉 skutecznie wykorzystywać czas 〈pieniądze〉
fehlen brakować
es fehlt ihm an Mut 〈Geld〉 brak mu odwagi 〈pieniędzy〉
was fehlt dir, Kleiner? co ci jest, mały?
Geldautomat m bankomat (automat do podejmowania pieniędzy)
Geld am Geldautomaten inkassieren podejmować pieniądze z bankomatu
herauslocken wyłudzać
j-m Geld herauslocken wyłudzać od kogoś pieniądze
Heu n siano n
pot Geld wie Heu haben mieć forsy jak lodu
jagen
polować
Hasen 〈Wölfe〉 jagen polować na zające 〈wilki〉
(s) (laufen) pędzić, gonić
przen nach Geld 〈Ruhm〉 jagen gonić za pieniędzmi 〈sławą〉
kaufen kupować
preisgünstig 〈für teures Geld〉 kaufen kupić tanio 〈za ciężkie pieniądze〉
bar 〈auf Raten〉 kaufen kupować za gotówkę 〈na raty〉
przen j-n kaufen kupić 〈przekupić〉 kogoś
klein
mały
(niedrig) niski
kleines Geld drobne pl
kleiner Tisch stolik m