Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: write
the T2S Programme Board shall inform the CSD and the T2S Advisory Group in
writing
of the Governing Council’s reasoned decision.

Rada Projektu T2S informuje depozyt papierów wartościowych oraz grupę doradczą T2S
na piśmie
o decyzji Rady Prezesów i jej uzasadnieniu.
the T2S Programme Board shall inform the CSD and the T2S Advisory Group in
writing
of the Governing Council’s reasoned decision.

Rada Projektu T2S informuje depozyt papierów wartościowych oraz grupę doradczą T2S
na piśmie
o decyzji Rady Prezesów i jej uzasadnieniu.

...a third country from the minimum common list, that Member State shall notify the Council in
writing
of the request made to the Commission.

...o usunięcie państwa trzeciego ze wspólnej minimalnej listy, to Państwo Członkowskie powiadomi Radę
na piśmie
o wniosku przedstawionym Komisji.
Where a Member State requests the Commission to submit a proposal to the Council for removing a third country from the minimum common list, that Member State shall notify the Council in
writing
of the request made to the Commission.

W przypadku gdy Państwo Członkowskie przedstawi Komisji wniosek o przedłożenie przez nią Radzie wniosku o usunięcie państwa trzeciego ze wspólnej minimalnej listy, to Państwo Członkowskie powiadomi Radę
na piśmie
o wniosku przedstawionym Komisji.

...amendment of an existing intergovernmental agreement, a Member State may inform the Commission in
writing
of the objectives of, and the provisions to be addressed in, the negotiations and may...

...lub zmiany obowiązującej umowy międzyrządowej państwo członkowskie może poinformować Komisję
pisemnie
o celach negocjacji i o postanowieniach będących przedmiotem negocjacji oraz może przekazać
Before or during negotiations with a third country on an intergovernmental agreement or on the amendment of an existing intergovernmental agreement, a Member State may inform the Commission in
writing
of the objectives of, and the provisions to be addressed in, the negotiations and may communicate any other relevant information to the Commission.

Przed lub podczas negocjacji z państwem trzecim dotyczących umowy międzyrządowej lub zmiany obowiązującej umowy międzyrządowej państwo członkowskie może poinformować Komisję
pisemnie
o celach negocjacji i o postanowieniach będących przedmiotem negocjacji oraz może przekazać Komisji inne istotne informacje.

The company and CCCME were informed in
writing
of the essential facts and considerations on the basis of which the acceptance of the joint undertaking should be withdrawn and the definitive...

Przedsiębiorstwo i CCCME powiadomiono na
piśmie
o zasadniczych faktach i ustaleniach, na podstawie których powinno zostać cofnięte przyjęcie wspólnego zobowiązania oraz nałożone ostateczne cła...
The company and CCCME were informed in
writing
of the essential facts and considerations on the basis of which the acceptance of the joint undertaking should be withdrawn and the definitive anti-dumping duties should apply.

Przedsiębiorstwo i CCCME powiadomiono na
piśmie
o zasadniczych faktach i ustaleniach, na podstawie których powinno zostać cofnięte przyjęcie wspólnego zobowiązania oraz nałożone ostateczne cła antydumpingowe.

The company was therefore informed in
writing
of the essential facts and considerations on the basis of which the Commission intended to withdraw acceptance of the undertaking and to recommend the...

W związku z tym przedsiębiorstwo poinformowano na
piśmie
o istotnych faktach i ustaleniach, w związku z którymi Komisja zamierza wycofać przyjęcie zobowiązania i zalecić nałożenie ostatecznych ceł...
The company was therefore informed in
writing
of the essential facts and considerations on the basis of which the Commission intended to withdraw acceptance of the undertaking and to recommend the imposition of the definitive anti-dumping duty.

W związku z tym przedsiębiorstwo poinformowano na
piśmie
o istotnych faktach i ustaleniach, w związku z którymi Komisja zamierza wycofać przyjęcie zobowiązania i zalecić nałożenie ostatecznych ceł antydumpingowych.

Every three years, the competent authority shall inform the Commission in
writing
of the results of its supervision and indicate whether the paying agencies continue to comply with the accreditation...

Co trzy lata właściwy organ powiadamia Komisję
na piśmie
o wynikach swojego nadzoru i określa, czy agencje płatnicze cały czas spełniają kryteria akredytacyjne.
Every three years, the competent authority shall inform the Commission in
writing
of the results of its supervision and indicate whether the paying agencies continue to comply with the accreditation criteria.

Co trzy lata właściwy organ powiadamia Komisję
na piśmie
o wynikach swojego nadzoru i określa, czy agencje płatnicze cały czas spełniają kryteria akredytacyjne.

...aid in accordance with this Regulation to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid expressed as a gross grant equivalent and of its de min

...zamierza przyznać przedsiębiorstwu pomoc de minimis zgodnie z niniejszym rozporządzeniem,
pisemnie
powiadamia to przedsiębiorstwo o przewidywanej kwocie pomocy (wyrażonej jako ekwiwalent dot
Where a Member State intends to grant de minimis aid in accordance with this Regulation to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid expressed as a gross grant equivalent and of its de minimis character, making express reference to this Regulation and citing its title and publication reference in the Official Journal of the European Union.

W przypadku gdy państwo członkowskie zamierza przyznać przedsiębiorstwu pomoc de minimis zgodnie z niniejszym rozporządzeniem,
pisemnie
powiadamia to przedsiębiorstwo o przewidywanej kwocie pomocy (wyrażonej jako ekwiwalent dotacji brutto) oraz o jej charakterze de minimis, podając wyraźne odniesienie do niniejszego rozporządzenia, podając jego tytuł oraz odniesienie do jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

...aid in accordance with this Regulation to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid expressed as a gross grant equivalent and of its de min

...zamierza przyznać przedsiębiorstwu pomoc de minimis zgodnie z niniejszym rozporządzeniem,
pisemnie
powiadamia to przedsiębiorstwo o przewidywanej kwocie pomocy (wyrażonej jako ekwiwalent dot
Where a Member State intends to grant de minimis aid in accordance with this Regulation to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid expressed as a gross grant equivalent and of its de minimis character, making express reference to this Regulation and citing its title and publication reference in the Official Journal of the European Union.

W przypadku gdy państwo członkowskie zamierza przyznać przedsiębiorstwu pomoc de minimis zgodnie z niniejszym rozporządzeniem,
pisemnie
powiadamia to przedsiębiorstwo o przewidywanej kwocie pomocy (wyrażonej jako ekwiwalent dotacji brutto) oraz o jej charakterze de minimis, podając wyraźne odniesienie do niniejszego rozporządzenia, podając tego tytuł oraz odniesienie do jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

...grant de minimis aid under this Regulation to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid expressed as gross grant equivalent, of the service...

...przyznać przedsiębiorstwu pomoc de minimis na podstawie niniejszego rozporządzenia, powiadamia
pisemnie
to przedsiębiorstwo o kwocie przyszłej pomocy wyrażonej jako ekwiwalent dotacji brutto, usł
Where a Member State intends to grant de minimis aid under this Regulation to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid expressed as gross grant equivalent, of the service of general economic interest in respect of which it is granted and of the de minimis character of the aid, making express reference to this Regulation and citing its title and publication reference in the Official Journal of the European Union.

W przypadku gdy państwo członkowskie ma zamiar przyznać przedsiębiorstwu pomoc de minimis na podstawie niniejszego rozporządzenia, powiadamia
pisemnie
to przedsiębiorstwo o kwocie przyszłej pomocy wyrażonej jako ekwiwalent dotacji brutto, usłudze świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym, w odniesieniu do której pomoc jest przyznawana, oraz o jej charakterze de minimis, podając wyraźne odniesienie do niniejszego rozporządzenia, a także podając tytuł niniejszego rozporządzenia oraz odniesienie do jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

...State intends to grant de minimis aid to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid (expressed as gross grant equivalent) and of its de min

W przypadku gdy państwo członkowskie zamierza przyznać podmiotowi gospodarczemu pomoc de minimis,
pisemnie
powiadamia ten podmiot o przewidywanej kwocie pomocy (wyrażonej jako ekwiwalent dotacji...
Where a Member State intends to grant de minimis aid to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid (expressed as gross grant equivalent) and of its de minimis character, making express reference to this Regulation, and citing its title and publication reference in the Official Journal of the European Union.

W przypadku gdy państwo członkowskie zamierza przyznać podmiotowi gospodarczemu pomoc de minimis,
pisemnie
powiadamia ten podmiot o przewidywanej kwocie pomocy (wyrażonej jako ekwiwalent dotacji brutto) oraz o jej charakterze de minimis, podając wyraźne odniesienie do niniejszego rozporządzenia, a także podając tytuł niniejszego rozporządzenia oraz odniesienie do jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

...State intends to grant de minimis aid to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid (expressed as gross grant equivalent) and of its de min

W przypadku gdy państwo członkowskie zamierza przyznać przedsiębiorstwu pomoc de minimis,
pisemnie
powiadamia je o przewidywanej kwocie pomocy (wyrażonej jako ekwiwalent dotacji brutto) oraz o jej...
Where a Member State intends to grant de minimis aid to an undertaking, it shall inform that undertaking in
writing
of the prospective amount of the aid (expressed as gross grant equivalent) and of its de minimis character, making express reference to this Regulation and citing its title and publication reference in the Official Journal of the European Union.

W przypadku gdy państwo członkowskie zamierza przyznać przedsiębiorstwu pomoc de minimis,
pisemnie
powiadamia je o przewidywanej kwocie pomocy (wyrażonej jako ekwiwalent dotacji brutto) oraz o jej charakterze de minimis, podając wyraźne odniesienie do niniejszego rozporządzenia, a także podając tytuł niniejszego rozporządzenia oraz odniesienie do jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

The Commission shall notify the Secretariat in
writing
of the chemicals that qualify for PIC notification.

Komisja powiadamia Sekretariat na
piśmie
o chemikaliach, które kwalifikują się do powiadomienia o PIC.
The Commission shall notify the Secretariat in
writing
of the chemicals that qualify for PIC notification.

Komisja powiadamia Sekretariat na
piśmie
o chemikaliach, które kwalifikują się do powiadomienia o PIC.

The Commission shall notify the Secretariat in
writing
of the chemicals listed in Part 2 of Annex I, which qualify for PIC notification.

Komisja powiadamia Sekretariat na
piśmie
o chemikaliach wymienionych w części 2 załącznika I, które kwalifikują się do zgłoszenia do objęcia procedurą PIC.
The Commission shall notify the Secretariat in
writing
of the chemicals listed in Part 2 of Annex I, which qualify for PIC notification.

Komisja powiadamia Sekretariat na
piśmie
o chemikaliach wymienionych w części 2 załącznika I, które kwalifikują się do zgłoszenia do objęcia procedurą PIC.

...the financial contributions referred to in Article 3(1) to (4), it shall notify the applicant in
writing
of the estimated amount of the further costs.

...przekroczą wysokość składek, o których mowa w art. 3 ust. 1–4, o co najmniej 50 %, zawiadamia ono
pisemnie
wnioskodawcę o szacowanej wysokości dalszych kosztów.
Where, as provided for in Article 3(6), the CRL expects the costs of the validation of the detection method proposed by the applicant to exceed by at least 50 % the amount of the financial contributions referred to in Article 3(1) to (4), it shall notify the applicant in
writing
of the estimated amount of the further costs.

W przypadku gdy, jak określono w art. 3 ust. 6, wspólnotowe laboratorium referencyjne przewiduje, że koszty uwierzytelnienia zgłaszanej przez wnioskodawcę metody wykrywania przekroczą wysokość składek, o których mowa w art. 3 ust. 1–4, o co najmniej 50 %, zawiadamia ono
pisemnie
wnioskodawcę o szacowanej wysokości dalszych kosztów.

...the financial contributions referred to in Article 3(1) and (2), it shall notify the applicant in
writing
of the estimated amount of the additional costs.

...znacznie przekroczą wysokość składek, o których mowa w art. 3 ust. 1 i 2, zawiadamia ono
pisemnie
wnioskodawcę o szacowanej wysokości kosztów dodatkowych.
Where, as provided for in Article 3(3), the CRL expects the costs of the validation of the detection method proposed by the applicant to exceed substantially the amount of the financial contributions referred to in Article 3(1) and (2), it shall notify the applicant in
writing
of the estimated amount of the additional costs.

W przypadku gdy, zgodnie z przepisami art. 3 ust. 3, wspólnotowe laboratorium referencyjne przewiduje, że koszty procedury uwierzytelnienia zgłaszanej przez wnioskodawcę metody wykrywania znacznie przekroczą wysokość składek, o których mowa w art. 3 ust. 1 i 2, zawiadamia ono
pisemnie
wnioskodawcę o szacowanej wysokości kosztów dodatkowych.

...the award decision, the ECB shall inform the other tenderers within a reasonable time and in
writing
of the outcome of the tender procedure.

Po podjęciu decyzji w sprawie udzielenia zamówienia, EBC w odpowiednim czasie informuje
na piśmie
pozostałych oferentów o wyniku procedury przetargowej.
Following the award decision, the ECB shall inform the other tenderers within a reasonable time and in
writing
of the outcome of the tender procedure.

Po podjęciu decyzji w sprawie udzielenia zamówienia, EBC w odpowiednim czasie informuje
na piśmie
pozostałych oferentów o wyniku procedury przetargowej.

The competent body in the Member State concerned shall notify all tenderers in
writing
of the outcome of their participation in the tendering procedure not later than the second working day following...

Właściwy organ danego Państwa Członkowskiego powiadamia na
piśmie
wszystkich oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej, nie później niż drugiego dnia roboczego po dacie...
The competent body in the Member State concerned shall notify all tenderers in
writing
of the outcome of their participation in the tendering procedure not later than the second working day following the date of publication of the maximum amount of the aid in the Official Journal of the European Union.

Właściwy organ danego Państwa Członkowskiego powiadamia na
piśmie
wszystkich oferentów o wyniku ich uczestnictwa w procedurze przetargowej, nie później niż drugiego dnia roboczego po dacie opublikowania maksymalnej kwoty pomocy w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

The competent authorities of Spain or Portugal shall notify all tenderers in
writing
of the outcome of their tenders as soon as the Commission has taken the decision referred to in paragraph 1.

Właściwe władze Hiszpanii i Portugalii powiadamiają wszystkich oferentów
na piśmie
o wyniku ich udziału w przetargu z chwilą podjęcia przez Komisję decyzji określonej w ust. 1.
The competent authorities of Spain or Portugal shall notify all tenderers in
writing
of the outcome of their tenders as soon as the Commission has taken the decision referred to in paragraph 1.

Właściwe władze Hiszpanii i Portugalii powiadamiają wszystkich oferentów
na piśmie
o wyniku ich udziału w przetargu z chwilą podjęcia przez Komisję decyzji określonej w ust. 1.

The competent departments of the Member States concerned shall notify all tenderers in
writing
of the outcome of their tenders as soon as the Commission has taken a decision.

...podjęcia decyzji przez Komisję właściwe urzędy zainteresowanych państw członkowskich powiadamiają
na piśmie
wszystkich oferentów o wyniku ich udziału w przetargu.
The competent departments of the Member States concerned shall notify all tenderers in
writing
of the outcome of their tenders as soon as the Commission has taken a decision.

Z chwilą podjęcia decyzji przez Komisję właściwe urzędy zainteresowanych państw członkowskich powiadamiają
na piśmie
wszystkich oferentów o wyniku ich udziału w przetargu.

...notify all tenderers who meet the exclusion and selection criteria, and who make a request in
writing
, of the characteristics and relative advantages of the successful tender and the name of the

...oferentów, którzy spełniają kryteria wykluczenia i wyboru i którzy złożyli stosowny wniosek na
piśmie
, o charakterystyce i czynnikach decydujących o relatywnej przewadze wybranej oferty oraz imie
The contracting authority shall notify all tenderers who meet the exclusion and selection criteria, and who make a request in
writing
, of the characteristics and relative advantages of the successful tender and the name of the tenderer to whom the contract is awarded.

Instytucja zamawiająca powiadamia wszystkich oferentów, którzy spełniają kryteria wykluczenia i wyboru i którzy złożyli stosowny wniosek na
piśmie
, o charakterystyce i czynnikach decydujących o relatywnej przewadze wybranej oferty oraz imieniu i nazwisku lub nazwie oferenta, któremu udzielono zamówienia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich