Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warrant
...in accordance with Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European Arrest
Warrant
and the surrender procedures between Member States [2] (hereinafter referred to as the...

...zgodnie z decyzją ramową Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [2] (zwaną dalej „decy
In case the person concerned does not return to the issuing State voluntarily, he or she may be surrendered to the issuing State in accordance with Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European Arrest
Warrant
and the surrender procedures between Member States [2] (hereinafter referred to as the ‘Framework Decision on the European Arrest Warrant’).

W przypadku gdy osoba ta nie wróci dobrowolnie do państwa wydającego, może ona zastać przekazana państwu wydającemu zgodnie z decyzją ramową Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [2] (zwaną dalej „decyzją ramową w sprawie europejskiego nakazu aresztowania”).

...in accordance with Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States [6] (hereinafter referred to as the...

...zgodnie z decyzją ramową Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [6] (zwanej dalej „dec
it would, in case of breach of the supervision measures, have to refuse to surrender the person concerned in accordance with Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States [6] (hereinafter referred to as the ‘Framework Decision on the European Arrest Warrant’).

musiałoby odmówić – gdyby doszło do naruszenia środków nadzoru – przekazania danej osoby zgodnie z decyzją ramową Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [6] (zwanej dalej „decyzją ramową w sprawie europejskiego nakazu aresztowania”).

...in Article 2(2) of Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States [15], or concerning any other conduct...

...2 ust. 2 decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [15] lub za jakikolwie
refuse to grant an export authorisation if the applicant has a criminal record concerning conduct constituting an offence listed in Article 2(2) of Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States [15], or concerning any other conduct provided that it constituted an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty;

odmawiają udzielenia zezwolenia na wywóz, jeżeli wnioskodawca był wcześniej karany za czyn stanowiący przestępstwo wymienione w art. 2 ust. 2 decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [15] lub za jakikolwiek inny czyn, jeżeli stanowi on przestępstwo zagrożone maksymalną karą pozbawienia wolności o wymiarze co najmniej czterech lat lub karą surowszą;

...as referred to in Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States [7].

...mowa w decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [7], ich wykrywania lu
The information contained in Eurodac is necessary for the purposes of the prevention, detection or investigation of terrorist offences as referred to in Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism [6] or of other serious criminal offences as referred to in Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States [7].

Informacje zawarte w Eurodac są niezbędne do zapobiegania przestępstwom terrorystycznym, o których mowa w decyzji ramowej Rady 2002/475/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie zwalczania terroryzmu [6], lub innym poważnym przestępstwom, o których mowa w decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [7], ich wykrywania lub ścigania.

...in accordance with Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States [9].

...zgodnie z decyzją ramową Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [9].
When, under this Directive, a reference is made to surrender, such reference should be interpreted in accordance with Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States [9].

W przypadkach, w których na mocy niniejszej dyrektywy następuje odniesienie do wydania osoby, należy je rozumieć zgodnie z decyzją ramową Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [9].

...4(6) and 5(3) of Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European Arrest
Warrant
and the surrender procedures between Member States [3].

...5 ust. 3 decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [3].
This Framework Decision should also, mutatis mutandis, apply to the enforcement of sentences in the cases under Articles 4(6) and 5(3) of Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European Arrest
Warrant
and the surrender procedures between Member States [3].

Niniejsza decyzja ramowa powinna być stosowana odpowiednio również do wykonywania kar w przypadkach objętych art. 4 ust. 6 i art. 5 ust. 3 decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi [3].

...as referred to in Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States.

...mowa w decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi, ich wykrywanie i ścig
It is necessary to designate the competent Member States' authorities as well as the central access points through which access is done and to keep a list of the operating units within the designated authorities that are authorised to access the VIS for the specific purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and other serious criminal offences as referred to in Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest
warrant
and the surrender procedures between Member States.

Niezbędne jest wyznaczenie właściwych organów państw członkowskich, jak również centralnych punktów dostępu, które umożliwiają dostęp, oraz prowadzenie wykazu tych jednostek operacyjnych w strukturach wyznaczonych organów, które są uprawnione do dostępu do VIS w szczególnych celach, jakimi są: zapobieganie przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, o których mowa w decyzji ramowej Rady 2002/584/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego
nakazu
aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi, ich wykrywanie i ściganie.

For all these reasons, a decumulation of imports from Russia is not
warranted
and the claim is rejected.

Z uwagi na powyższe ustalenia traktowanie rozłączone przywozu z Rosji nie jest
uzasadnione
, a wniosek zostaje odrzucony.
For all these reasons, a decumulation of imports from Russia is not
warranted
and the claim is rejected.

Z uwagi na powyższe ustalenia traktowanie rozłączone przywozu z Rosji nie jest
uzasadnione
, a wniosek zostaje odrzucony.

In view of the above, an adjustment for currency conversions is not
warranted
and the claim is rejected.

Z tego względu dostosowanie z tytułu przeliczania walut nie jest
uzasadnione
i wniosek zostaje odrzucony.
In view of the above, an adjustment for currency conversions is not
warranted
and the claim is rejected.

Z tego względu dostosowanie z tytułu przeliczania walut nie jest
uzasadnione
i wniosek zostaje odrzucony.

The data exporter
warrants
and undertakes that:

Przekazujący dane zgadza się na
poniższe warunki
i
zapewnia
, co następuje:
The data exporter
warrants
and undertakes that:

Przekazujący dane zgadza się na
poniższe warunki
i
zapewnia
, co następuje:

The data importer
warrants
and undertakes that:

Odbierający dane zgadza się na
poniższe warunki
i zapewnia:
The data importer
warrants
and undertakes that:

Odbierający dane zgadza się na
poniższe warunki
i zapewnia:

This claim was found to be
warranted
and subsequently the CIF values for this exporter were recalculated.

Argument ten uznano za
uzasadniony
i w związku z tym ponownie obliczono wartości CIF w odniesieniu do tego eksportera.
This claim was found to be
warranted
and subsequently the CIF values for this exporter were recalculated.

Argument ten uznano za
uzasadniony
i w związku z tym ponownie obliczono wartości CIF w odniesieniu do tego eksportera.

...by Lufthansa is made up of three elements: (a) EUR 366268,75 (EUR 0,01 per share), (b) a debtor
warrant
and (c) ÖIAG’s contribution of EUR 500 million.

...zapłacona przez Lufthansę składa się z trzech części: a) 366268,75 EUR (0,01 EUR za akcję); b)
skryptu dłużnego
; oraz c) wkładu kapitałowego ÖIAG w wysokości 500 mln EUR.
As previously explained, the price paid by Lufthansa is made up of three elements: (a) EUR 366268,75 (EUR 0,01 per share), (b) a debtor
warrant
and (c) ÖIAG’s contribution of EUR 500 million.

Jak przedstawiono powyżej, cena zapłacona przez Lufthansę składa się z trzech części: a) 366268,75 EUR (0,01 EUR za akcję); b)
skryptu dłużnego
; oraz c) wkładu kapitałowego ÖIAG w wysokości 500 mln EUR.

...where action in relation to a life-threatening, debilitating condition endangering human beings is
warranted
, and no other species or alternative method would suffice in order to achieve the aims...

...powinno być dozwolone wyłącznie na użytek badań mających na celu zachowanie tych gatunków oraz gdy
upoważnione
jest podjęcie działań związanych z zagrażającymi życiu lub powodującymi przewlekłą...
The use of great apes, as the closest species to human beings with the most advanced social and behavioural skills, should be permitted only for the purposes of research aimed at the preservation of those species and where action in relation to a life-threatening, debilitating condition endangering human beings is
warranted
, and no other species or alternative method would suffice in order to achieve the aims of the procedure.

Wykorzystywanie małp człekokształtnych jako gatunków najbliższych człowiekowi, które cechują najbardziej zaawansowane umiejętności społeczne i behawioralne, powinno być dozwolone wyłącznie na użytek badań mających na celu zachowanie tych gatunków oraz gdy
upoważnione
jest podjęcie działań związanych z zagrażającymi życiu lub powodującymi przewlekłą niepełnosprawność stanami u ludzi, a żaden inny gatunek ani żadna alternatywna metoda nie byłyby wystarczające dla spełnienia celów danej procedury.

The request was deemed
warranted
and hence accepted.

Wniosek uznano za
uzasadniony
i został on przyjęty.
The request was deemed
warranted
and hence accepted.

Wniosek uznano za
uzasadniony
i został on przyjęty.

...in the same equity, debt and convertible issues and identical financial futures, options,
warrants
and covered warrants shall be its net position in each of those different instruments.

...emisji oraz w identycznych terminowych kontraktach giełdowych na instrumenty finansowe, opcjach,
gwarancjach subskrypcyjnych (warrantach
) i zabezpieczonych gwarancjach subskrypcyjnych (zabezpieczon
The excess of an institution's long (short) positions over its short (long) positions in the same equity, debt and convertible issues and identical financial futures, options,
warrants
and covered warrants shall be its net position in each of those different instruments.

Nadwyżka długiej (krótkiej) pozycji danej instytucji nad pozycją krótką (długą) w akcjach, papierach dłużnych i zamiennych papierach wartościowych danych emisji oraz w identycznych terminowych kontraktach giełdowych na instrumenty finansowe, opcjach,
gwarancjach subskrypcyjnych (warrantach
) i zabezpieczonych gwarancjach subskrypcyjnych (zabezpieczonych warrantach) stanowi pozycję netto tej instytucji w każdym takim instrumencie.

...in the same equity, debt and convertible issues and identical financial futures, options,
warrants
and covered warrants shall be its net position in each of those different instruments.

Wartość bezwzględna nadwyżki długich (krótkich) pozycji danej instytucji nad jej pozycjami krótkimi (długimi) w tych samych emisjach akcji, papierów dłużnych i papierów zamiennych oraz w identycznych...
The absolute value of the excess of an institution's long (short) positions over its short (long) positions in the same equity, debt and convertible issues and identical financial futures, options,
warrants
and covered warrants shall be its net position in each of those different instruments.

Wartość bezwzględna nadwyżki długich (krótkich) pozycji danej instytucji nad jej pozycjami krótkimi (długimi) w tych samych emisjach akcji, papierów dłużnych i papierów zamiennych oraz w identycznych kontraktach terminowych typu future na instrumenty finansowe, opcjach, warrantach i zabezpieczonych warrantach stanowi pozycję netto tej instytucji w każdym takim instrumencie.

Since, however, none of the comments raised by the applicant were found to be
warranted
and since the applicant appears not interested to offer a minimum import price based on the injury elimination...

Jednakże jako że żadnej z uwag przedstawionych przez wnioskodawcę nie uznano za
zasadną
oraz w związku z tym, że wnioskodawca nie wyraził zainteresowania zobowiązaniem do minimalnej ceny przywozu...
Since, however, none of the comments raised by the applicant were found to be
warranted
and since the applicant appears not interested to offer a minimum import price based on the injury elimination level established in the original investigation, any further detailed analysis of the undertaking offer as to its acceptance was considered unnecessary,

Jednakże jako że żadnej z uwag przedstawionych przez wnioskodawcę nie uznano za
zasadną
oraz w związku z tym, że wnioskodawca nie wyraził zainteresowania zobowiązaniem do minimalnej ceny przywozu opartej na poziomie usuwającym szkodę ustalonym podczas dochodzenia pierwotnego, wszelkie dalsze szczegółowe analizy zobowiązania pod kątem jego przyjęcia zostały uznane za zbędne,

Therefore, this claim was not considered
warranted
and had to be rejected.

Dlatego też wniosek ten został uznany za
nieuzasadniony
i musiał zostać odrzucony.
Therefore, this claim was not considered
warranted
and had to be rejected.

Dlatego też wniosek ten został uznany za
nieuzasadniony
i musiał zostać odrzucony.

...cost for the export and the domestic market and that the applicant’s claim in this regard was not
warranted
and had to be rejected.

...transportu dla wywozu i dla rynku krajowego oraz że twierdzenie wnioskodawcy pod tym względem było
nieuzasadnione
i musiało zostać odrzucone.
It should first be noted that the price of Waidhaus was indeed adjusted by different transportation cost for the export and the domestic market and that the applicant’s claim in this regard was not
warranted
and had to be rejected.

Po pierwsze, należy zauważyć, że cena w Waidhaus była rzeczywiście dostosowana poprzez inne koszty transportu dla wywozu i dla rynku krajowego oraz że twierdzenie wnioskodawcy pod tym względem było
nieuzasadnione
i musiało zostać odrzucone.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich