Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warehouse
13 City of tax
warehouse
of dispatch

13 miasto
składu
podatkowego wysyłki
13 City of tax
warehouse
of dispatch

13 miasto
składu
podatkowego wysyłki

42 Postal code of tax
warehouse
of dispatch

42 kod pocztowy
składu
podatkowego wysyłki
42 Postal code of tax
warehouse
of dispatch

42 kod pocztowy
składu
podatkowego wysyłki

34 Name of tax
warehouse
of dispatch

34 miasto
składu
podatkowego wysyłki
34 Name of tax
warehouse
of dispatch

34 miasto
składu
podatkowego wysyłki

23 Excise number of the tax
warehouse
of dispatch

23 numer akcyzowy
składu
podatkowego wysyłki
23 Excise number of the tax
warehouse
of dispatch

23 numer akcyzowy
składu
podatkowego wysyłki

Provide a valid SEED registration number of the tax
warehouse
of dispatch

Należy podać ważny numer
akcyzowy
SEED
składu
podatkowego wysyłki.
Provide a valid SEED registration number of the tax
warehouse
of dispatch

Należy podać ważny numer
akcyzowy
SEED
składu
podatkowego wysyłki.

Provide a valid SEED registration number of the tax
warehouse
of dispatch.

Należy podać ważny numer
akcyzowy
SEED
składu
podatkowego wysyłki.
Provide a valid SEED registration number of the tax
warehouse
of dispatch.

Należy podać ważny numer
akcyzowy
SEED
składu
podatkowego wysyłki.

Provide a valid SEED registration number of the tax
warehouse
of dispatch

Należy podać ważny numer
akcyzowy
SEED
składu
podatkowego wysyłki.
Provide a valid SEED registration number of the tax
warehouse
of dispatch

Należy podać ważny numer
akcyzowy
SEED
składu
podatkowego wysyłki.

The portfolio has a book value of SEK 5,7 billion and consists mainly of store facilities and
warehouse
facilities.

...księgową wynoszącą 5,7 miliarda koron szwedzkich i składa się głównie z pomieszczeń sklepowych i
magazynowych
.
The portfolio has a book value of SEK 5,7 billion and consists mainly of store facilities and
warehouse
facilities.

Portfel ma wartość księgową wynoszącą 5,7 miliarda koron szwedzkich i składa się głównie z pomieszczeń sklepowych i
magazynowych
.

Two large
warehouses
No 868 and 869.

Dwa duże
magazyny oznaczono
nr 868 i 869.
Two large
warehouses
No 868 and 869.

Dwa duże
magazyny oznaczono
nr 868 i 869.

...is fixed at ISK 1030600000 which is equivalent to the official value in 2008 of the two large
warehouse
buildings (No 868 and 869) purchased by Verne and does neither take into account the value

...ustala się na kwotę w wysokości 1030600000 ISK, która odpowiada oficjalnej wartości dwóch dużych
magazynów
(budynków nr 868 i 869) w 2008 r. nabytych przez przedsiębiorstwo Verne i nie uwzględnia w
the municipal property tax base as regards the real-estate bought by Verne under the Real Estate Purchase Agreement is fixed at ISK 1030600000 which is equivalent to the official value in 2008 of the two large
warehouse
buildings (No 868 and 869) purchased by Verne and does neither take into account the value of the three additional buildings (No 864, 866 and 872) purchased, nor the 9.6 ha land leased [28],

podstawę gminnego podatku od nieruchomości w odniesieniu do nieruchomości nabytej przez przedsiębiorstwo Verne na mocy umowy kupna nieruchomości ustala się na kwotę w wysokości 1030600000 ISK, która odpowiada oficjalnej wartości dwóch dużych
magazynów
(budynków nr 868 i 869) w 2008 r. nabytych przez przedsiębiorstwo Verne i nie uwzględnia wartości trzech dodatkowych nabytych budynków (nr 864, 866 i 872) ani 9,6 ha wydzierżawionego gruntu [28],

...Verne 26 February 2008; a small switching substation (building No 867) and a storage tent/supply
warehouse
(building No 889) [24], constructed in 1979 and 1985 respectively. These constructions are

...na przedmiotowej działce, tj. małą rozdzielnię sieciową (budynek nr 867) oraz namiot magazynowy/
magazyn
zaopatrzeniowy (budynek nr 889) [24] wzniesione odpowiednio w 1979 i 1985 r. Obiekty te nie
The report describes two constructions located on the land in addition to the five buildings purchased by Verne 26 February 2008; a small switching substation (building No 867) and a storage tent/supply
warehouse
(building No 889) [24], constructed in 1979 and 1985 respectively. These constructions are not mentioned in the Real Estate Purchase Agreement and appear to have been demolished/cleared away.

Poza pięcioma budynkami zakupionymi przez Verne w dniu 26 lutego 2008 r. w sprawozdaniu opisano dwa obiekty położone na przedmiotowej działce, tj. małą rozdzielnię sieciową (budynek nr 867) oraz namiot magazynowy/
magazyn
zaopatrzeniowy (budynek nr 889) [24] wzniesione odpowiednio w 1979 i 1985 r. Obiekty te nie zostały wymienione w umowie kupna nieruchomości i wydaje się, że zostały wyburzone/usunięte.

...provided by the Icelandic authorities Verne, through 2008 and 2009, refurbished the two large
warehouses
(buildings 868 and 869) as part of the initially planned multi-building campus (see Pictu

...z informacjami przekazanymi przez władze islandzkie w latach 2008–2009 Verne odnowiło dwa duże
magazyny
(budynki 868 i 869) w ramach pierwotnie planowanego kompleksu obejmującego wiele zabudowań
Transfer of the title was signed on 9 May 2008. According to the information provided by the Icelandic authorities Verne, through 2008 and 2009, refurbished the two large
warehouses
(buildings 868 and 869) as part of the initially planned multi-building campus (see Picture 2). [22]

Akty dotyczące przeniesienia tytułu własności podpisano w dniu 9 maja 2008 r. Zgodnie z informacjami przekazanymi przez władze islandzkie w latach 2008–2009 Verne odnowiło dwa duże
magazyny
(budynki 868 i 869) w ramach pierwotnie planowanego kompleksu obejmującego wiele zabudowań (zob. zdjęcie 2) [22].

...released from the duty suspension arrangement and, in the case of irregular departure from the tax
warehouse
, any other person involved in that departure;

...z procedury zawieszenia poboru akcyzy oraz – w przypadku niezgodnego z przepisami opuszczenia
składu
podatkowego – każda inna osoba, która uczestniczyła w takim zwolnieniu;
the authorised warehousekeeper, the registered consignee or any other person releasing the excise goods or on whose behalf the excise goods are released from the duty suspension arrangement and, in the case of irregular departure from the tax
warehouse
, any other person involved in that departure;

uprawniony prowadzący skład podatkowy, zarejestrowany odbiorca lub każda inna osoba zwalniająca wyroby akcyzowe, lub w imieniu której wyroby te są zwalniane z procedury zawieszenia poboru akcyzy oraz – w przypadku niezgodnego z przepisami opuszczenia
składu
podatkowego – każda inna osoba, która uczestniczyła w takim zwolnieniu;

in cases where products have been placed under the victualling
warehouse
procedure provided for in Article 40 of Regulation (EC) No 800/1999, evidence shall be required that the product has, within...

w przypadku gdy produkty zostały objęte procedurą
magazynowania
żywności, przewidzianą w art. 40 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, przedstawia się dowody poświadczające, że w terminie trzydziestu dni...
in cases where products have been placed under the victualling
warehouse
procedure provided for in Article 40 of Regulation (EC) No 800/1999, evidence shall be required that the product has, within 30 days of acceptance of the declaration of its placement under that procedure and unless prevented force majeure, been placed in a victualling warehouse.

w przypadku gdy produkty zostały objęte procedurą
magazynowania
żywności, przewidzianą w art. 40 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, przedstawia się dowody poświadczające, że w terminie trzydziestu dni od dnia przyjęcia zgłoszenia o objęciu daną procedurą i z wyjątkiem przypadku siły wyższej, produkty zostały umieszczone w magazynie żywności.

...warehouse and warehousekeeper shall also be specially approved for the purposes of the victualling
warehouse
procedure.

...magazyn żywności i właściciel magazynu również uzyskują specjalne zatwierdzenie do celów procedury
magazynu
żywności.
The second victualling warehouse and warehousekeeper shall also be specially approved for the purposes of the victualling
warehouse
procedure.

Drugi magazyn żywności i właściciel magazynu również uzyskują specjalne zatwierdzenie do celów procedury
magazynu
żywności.

Customs
Warehouse
Procedure

Procedura
składu
celnego
Customs
Warehouse
Procedure

Procedura
składu
celnego

...or, where applicable the operator of the storage place, shall keep stock accounts available at the
warehouse
covering, by contract number:

Strona zawierająca umowę lub, w odpowiednim przypadku, prowadzący
skład
prowadzi ewidencję zapasów dostępnych w
składzie
obejmującą dla każdej umowy:
The contracting party or, where applicable the operator of the storage place, shall keep stock accounts available at the
warehouse
covering, by contract number:

Strona zawierająca umowę lub, w odpowiednim przypadku, prowadzący
skład
prowadzi ewidencję zapasów dostępnych w
składzie
obejmującą dla każdej umowy:

...or, where applicable, the operator of the warehouse, shall keep stock accounts available at the
warehouse
covering, by contract number:

...się strona lub, w danym przypadku, zarządzający składem, prowadzi ewidencję zapasów dostępnych w
składzie
, obejmującą dla każdej umowy:
The contracting party or, where applicable, the operator of the warehouse, shall keep stock accounts available at the
warehouse
covering, by contract number:

Umawiająca się strona lub, w danym przypadku, zarządzający składem, prowadzi ewidencję zapasów dostępnych w
składzie
, obejmującą dla każdej umowy:

...of the products introduced as part of the restructuring) and for the closure of the phosphorus
warehouse
(since phosphorous will no longer be used as a raw material).

...podfosforynu sodu (jeden z produktów wprowadzonych w ramach restrukturyzacji) oraz zamknięcia
magazynu
fosforu (fosfor nie może już być wykorzystywany jako surowiec).
This means that new measures have to be undertaken for the closure of the installations producing thermal phosphoric acid (CWP’s traditional production method), phosphorus peroxide and sodium hypophosphite (one of the products introduced as part of the restructuring) and for the closure of the phosphorus
warehouse
(since phosphorous will no longer be used as a raw material).

W tym celu konieczne jest przeprowadzenie nowych działań w celu zakończenia eksploatacji urządzeń służących do produkcji kwasu fosforowego metodą termiczną (tradycyjna metoda produkcyjna CWP), pięciotlenku fosforu, podfosforynu sodu (jeden z produktów wprowadzonych w ramach restrukturyzacji) oraz zamknięcia
magazynu
fosforu (fosfor nie może już być wykorzystywany jako surowiec).

The premises of the warehouse, that is the bonded
warehouse
and the manufacturing bond, were not in an independent area having an independent entry or exit from a public area and having no other...

Teren składu, tj. skład celny i
celna
strefa produkcyjna, nie był wydzielony na niezależnym obszarze z oddzielnym wejściem i wyjściem z obszaru ogólnie dostępnego oraz nie miał żadnych innych wejść i...
The premises of the warehouse, that is the bonded
warehouse
and the manufacturing bond, were not in an independent area having an independent entry or exit from a public area and having no other entry or exit, as prescribed in the Article 349 of the abovementioned Chapter XV.

Teren składu, tj. skład celny i
celna
strefa produkcyjna, nie był wydzielony na niezależnym obszarze z oddzielnym wejściem i wyjściem z obszaru ogólnie dostępnego oraz nie miał żadnych innych wejść i wyjść zgodnie art. 349 wyżej wymienionego rozdziału XV.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich