Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w
[containing ≥ 0,1 % (w/
w
) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

[zawierający ≥ 0,1 % (
w/w
) cząstek o aerodynamicznej średnicy poniżej 50 μm]
[containing ≥ 0,1 % (w/
w
) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

[zawierający ≥ 0,1 % (
w/w
) cząstek o aerodynamicznej średnicy poniżej 50 μm]

[containing ≥ 0,1 % (w/
w
) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

[containing ≥ 0.1 % (w/
w
) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]
[containing ≥ 0,1 % (w/
w
) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

[containing ≥ 0.1 % (w/
w
) of particles with an aerodynamic diameter of below 50 μm]

...drawn only regarding a certain form of d-phenothrin, i.e. a substance containing at least 89 % w/
w
of 1R-trans phenothrin.

Dane przedstawione do celów oceny pozwoliły na sformułowanie wniosków jedynie w odniesieniu do pewnej formy d-fenotryny, tj. substancji zawierającej co najmniej 89 % w/w fenotryny (izomer 1R trans).
The data submitted for the purpse of the evaluation allowed conclusions to be drawn only regarding a certain form of d-phenothrin, i.e. a substance containing at least 89 % w/
w
of 1R-trans phenothrin.

Dane przedstawione do celów oceny pozwoliły na sformułowanie wniosków jedynie w odniesieniu do pewnej formy d-fenotryny, tj. substancji zawierającej co najmniej 89 % w/w fenotryny (izomer 1R trans).

89 % w/
w
of 1R-trans phenothrin

89 % w/
w
fenotryny (izomer 1R trans)
89 % w/
w
of 1R-trans phenothrin

89 % w/
w
fenotryny (izomer 1R trans)

Total not more than 0,25 % w/
w
individually or in combination

Łącznie nie więcej niż 0,25 %
w/w
, pojedynczo lub razem
Total not more than 0,25 % w/
w
individually or in combination

Łącznie nie więcej niż 0,25 %
w/w
, pojedynczo lub razem

Total not more than 0,25 % °w/
w
individually or in combination

Razem nie więcej niż 0,25 %
m/m
, pojedynczo lub łącznie
Total not more than 0,25 % °w/
w
individually or in combination

Razem nie więcej niż 0,25 %
m/m
, pojedynczo lub łącznie

in Polish Obniżona stawka celna odpowiadająca 30,77 % stawki określonej
w
art. 1d rozporządzenia Komisji (WE) nr 1549/2004 do ilości wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia...

w języku polskim Obniżona stawka celna odpowiadająca 30,77 % stawki określonej
w
art. 1d rozporządzenia Komisji (WE) nr 1549/2004 do ilości wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia...
in Polish Obniżona stawka celna odpowiadająca 30,77 % stawki określonej
w
art. 1d rozporządzenia Komisji (WE) nr 1549/2004 do ilości wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

w języku polskim Obniżona stawka celna odpowiadająca 30,77 % stawki określonej
w
art. 1d rozporządzenia Komisji (WE) nr 1549/2004 do ilości wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

in Polish Glukoza zastosowana w jednym lub więcej produktach wymienionych
w
art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 426/86.

w języku polskim Glukoza zastosowana w jednym lub więcej produktach wymienionych
w
art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 426/86.
in Polish Glukoza zastosowana w jednym lub więcej produktach wymienionych
w
art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 426/86.

w języku polskim Glukoza zastosowana w jednym lub więcej produktach wymienionych
w
art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 426/86.

in Polish Cukier zastosowany w jednym lub więcej produktach wymienionych
w
art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 426/86,

w języku polskim Cukier zastosowany w jednym lub więcej produktach wymienionych
w
art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 426/86,
in Polish Cukier zastosowany w jednym lub więcej produktach wymienionych
w
art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 426/86,

w języku polskim Cukier zastosowany w jednym lub więcej produktach wymienionych
w
art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 426/86,

‘Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych
w
art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009’;

„Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych
w
art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009”;
‘Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych
w
art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009’;

„Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych
w
art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009”;

“Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych
w
art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009”,

»Towary Unesco: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych
w
art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009«,
“Towary UNESCO: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych
w
art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009”,

»Towary Unesco: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych
w
art. 48 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009«,

in Polish: Ograniczenie przewidziane
w
art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003

w języku polskim: Ograniczenie przewidziane
w
art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003
in Polish: Ograniczenie przewidziane
w
art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003

w języku polskim: Ograniczenie przewidziane
w
art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003

in Polish: Ograniczenie przewidziane
w
art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003

w języku polskim: Ograniczenie przewidziane
w
art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003
in Polish: Ograniczenie przewidziane
w
art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003

w języku polskim: Ograniczenie przewidziane
w
art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003

in Polish Ograniczenie przewidziane
w
art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1018/2005

w języku polskim Ograniczenie przewidziane
w
art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1018/2005
in Polish Ograniczenie przewidziane
w
art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1018/2005

w języku polskim Ograniczenie przewidziane
w
art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1018/2005

in Polish Ograniczenie przewidziane
w
art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 988/2006

w języku polskim Ograniczenie przewidziane
w
art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 988/2006
in Polish Ograniczenie przewidziane
w
art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 988/2006

w języku polskim Ograniczenie przewidziane
w
art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 988/2006

in Polish Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1863/2005

w języku polskim Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1863/2005
in Polish Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1863/2005

w języku polskim Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1863/2005

in Polish Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1862/2005

w języku polskim Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1862/2005
in Polish Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1862/2005

w języku polskim Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1862/2005

in Polish Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1482/2006

w języku polskim Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1482/2006
in Polish Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1482/2006

w języku polskim Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1482/2006

In Polish: Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1482/2006

w języku polskim: Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1482/2006
In Polish: Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1482/2006

w języku polskim: Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego
w
art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1482/2006

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich