Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: unity
...of the financial system of the Union as well as of individual participating Member States and the
unity
and integrity of the internal market, thereby ensuring also the protection of depositors and...

...systemu finansowego Unii, jak również poszczególnych uczestniczących państw członkowskich, oraz
jednolitości
i integralności rynku wewnętrznego, gwarantując przez to również ochronę deponentów ora
The ECB should carry out the tasks conferred on it with a view to ensuring the safety and soundness of credit institutions and the stability of the financial system of the Union as well as of individual participating Member States and the
unity
and integrity of the internal market, thereby ensuring also the protection of depositors and improving the functioning of the internal market, in accordance with the single rulebook for financial services in the Union.

EBC powinien wykonywać powierzone mu zadania w celu zapewnienia bezpieczeństwa i dobrej kondycji instytucji kredytowych, stabilności systemu finansowego Unii, jak również poszczególnych uczestniczących państw członkowskich, oraz
jednolitości
i integralności rynku wewnętrznego, gwarantując przez to również ochronę deponentów oraz poprawiając funkcjonowanie rynku wewnętrznego, zgodnie z jednolitym zbiorem przepisów dotyczących usług finansowych w Unii.

...financial system within the Union and each Member State, with full regard and duty of care for the
unity
and integrity of the internal market based on equal treatment of credit institutions with a...

...w ramach Unii i każdego państwa członkowskiego, w pełni i z należytą starannością uwzględniając
jedność
i integralność rynku wewnętrznego w oparciu o równe traktowanie instytucji kredytowych w cel
This Regulation confers on the ECB specific tasks concerning policies relating to the prudential supervision of credit institutions, with a view to contributing to the safety and soundness of credit institutions and the stability of the financial system within the Union and each Member State, with full regard and duty of care for the
unity
and integrity of the internal market based on equal treatment of credit institutions with a view to preventing regulatory arbitrage.

Niniejsze rozporządzenie powierza EBC szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi, aby przyczynić się do bezpieczeństwa i dobrej kondycji instytucji kredytowych oraz stabilności systemu finansowego w ramach Unii i każdego państwa członkowskiego, w pełni i z należytą starannością uwzględniając
jedność
i integralność rynku wewnętrznego w oparciu o równe traktowanie instytucji kredytowych w celu zapobieżenia arbitrażowi regulacyjnemu.

...European Union will therefore continue to support the stabilisation of the Government of National
Unity
and its reform programmes through its transitional support for agriculture and food...

Unia Europejska będzie nadal wspierać proces stabilizacji rządu
jedności
narodowej i przeprowadzane przez niego programy reform poprzez przejściowe wsparcie przeznaczone dla rolnictwa i na rzecz...
The European Union will therefore continue to support the stabilisation of the Government of National
Unity
and its reform programmes through its transitional support for agriculture and food security, social sectors, including health and education, and for GPA implementation.

Unia Europejska będzie nadal wspierać proces stabilizacji rządu
jedności
narodowej i przeprowadzane przez niego programy reform poprzez przejściowe wsparcie przeznaczone dla rolnictwa i na rzecz zagwarantowania bezpieczeństwa żywnościowego, sektorów socjalnych, w tym ochrony zdrowia i edukacji oraz wsparcie dla wdrażania ogólnego porozumienia politycznego.

To avoid any discrimination between producers and ensure the
unity
and effectiveness of any action undertaken, conditions and procedures for the recognition of producer organisations in the silkworm...

Aby uniknąć jakiejkolwiek dyskryminacji wśród producentów i zapewnić
jednolitość
i skuteczność wszelkich podejmowanych działań, należy określić warunki i procedury uznawania organizacji producentów w...
To avoid any discrimination between producers and ensure the
unity
and effectiveness of any action undertaken, conditions and procedures for the recognition of producer organisations in the silkworm sector should be laid down, applicable throughout the Community; producer organisations should comply with those conditions and procedures to qualify for recognition by the Member States.

Aby uniknąć jakiejkolwiek dyskryminacji wśród producentów i zapewnić
jednolitość
i skuteczność wszelkich podejmowanych działań, należy określić warunki i procedury uznawania organizacji producentów w sektorze jedwabników stosowane w całej Wspólnocie; organizacje producentów muszą przestrzegać wspomnianych warunków i procedur, aby kwalifikować się do uznawania przez państwa członkowskie.

To avoid any discrimination between producers and to ensure the
unity
and effectiveness of any action undertaken, conditions should be laid down, for the whole of the Community, with which producer...

W celu uniknięcia dyskryminacji pomiędzy producentami oraz zapewnienia
jedności
i skuteczności podjętych działań, należy dla całej Wspólnoty ustalić warunki, które będą musiały spełnić grupy...
To avoid any discrimination between producers and to ensure the
unity
and effectiveness of any action undertaken, conditions should be laid down, for the whole of the Community, with which producer groups must comply in order to be recognised by the Member States.

W celu uniknięcia dyskryminacji pomiędzy producentami oraz zapewnienia
jedności
i skuteczności podjętych działań, należy dla całej Wspólnoty ustalić warunki, które będą musiały spełnić grupy producentów, aby uznały je Państwa Członkowskie.

To avoid any discrimination between producers and to ensure the
unity
and effectiveness of any action undertaken, conditions should be laid down, for the whole of the Community, with which producer...

W celu uniknięcia dyskryminacji pomiędzy producentami oraz zapewnienia
jedności
i skuteczności podjętych działań, należy dla całej Wspólnoty ustalić warunki, które będą musiały spełnić grupy...
To avoid any discrimination between producers and to ensure the
unity
and effectiveness of any action undertaken, conditions should be laid down, for the whole of the Community, with which producer groups must comply in order to be recognised by the Member States.

W celu uniknięcia dyskryminacji pomiędzy producentami oraz zapewnienia
jedności
i skuteczności podjętych działań, należy dla całej Wspólnoty ustalić warunki, które będą musiały spełnić grupy producentów, aby uznały je Państwa Członkowskie.

To avoid any discrimination between producers and to ensure the
unity
and effectiveness of any action undertaken, conditions should be laid down, for the whole of the Community, with which producer...

W celu uniknięcia dyskryminacji pomiędzy producentami oraz zapewnienia
jedności
i skuteczności podjętych działań należy dla całej Wspólnoty ustalić warunki, jakie muszą spełnić grupy producentów, aby...
To avoid any discrimination between producers and to ensure the
unity
and effectiveness of any action undertaken, conditions should be laid down, for the whole of the Community, with which producer groups must comply in order to be recognised by the Member States.

W celu uniknięcia dyskryminacji pomiędzy producentami oraz zapewnienia
jedności
i skuteczności podjętych działań należy dla całej Wspólnoty ustalić warunki, jakie muszą spełnić grupy producentów, aby uzyskać uznanie przez państwa członkowskie.

...equivalent amount where required by overriding budgetary principles of the Member States, such as
unity
and universality, should be used to reduce greenhouse gas emissions, to adapt to the impacts...

...– jeśli wymagają tego nadrzędne zasady budżetowe państw członkowskich, takie jak zasada
jednolitości
i zasada
uniwersalności
– do zmniejszania skutków emisji gazów cieplarnianych, do dosto
Without prejudice to that position, revenues generated from the auctioning of allowances, or an equivalent amount where required by overriding budgetary principles of the Member States, such as
unity
and universality, should be used to reduce greenhouse gas emissions, to adapt to the impacts of climate change in the EU and third countries, to fund research and development for mitigation and adaptation and to cover the cost of administering the Community scheme.

Bez uszczerbku dla tego stanowiska dochody uzyskane z rozdzielania przydziałów w drodze sprzedaży aukcyjnej lub kwota równoważna powinny zostać wykorzystane – jeśli wymagają tego nadrzędne zasady budżetowe państw członkowskich, takie jak zasada
jednolitości
i zasada
uniwersalności
– do zmniejszania skutków emisji gazów cieplarnianych, do dostosowania się do konsekwencji zmian klimatu w UE i państwach trzecich, do finansowania działań w zakresie badań i rozwoju dotyczących łagodzenia skutków i dostosowywania się do nich oraz do pokrywania kosztów administrowania systemem wspólnotowym.

The creation of the Government of National
Unity
(GNU) in Zimbabwe was recognised as an opportunity to re-establish a constructive relationship between the European Union and Zimbabwe and to support...

Powołanie rządu
jedności
narodowej w Zimbabwe uznano za zmianę, która umożliwi odnowienie pełnych stosunków między Unią Europejską a Zimbabwe oraz wsparcie dla procesu reform w tym kraju.
The creation of the Government of National
Unity
(GNU) in Zimbabwe was recognised as an opportunity to re-establish a constructive relationship between the European Union and Zimbabwe and to support the implementation of Zimbabwe’s reform programme.

Powołanie rządu
jedności
narodowej w Zimbabwe uznano za zmianę, która umożliwi odnowienie pełnych stosunków między Unią Europejską a Zimbabwe oraz wsparcie dla procesu reform w tym kraju.

Since the establishment of the Government of National
Unity
(GNU) in 2009, the progress achieved based on the Global Political Agreement (GPA) has been welcomed by the European Union.

Od momentu utworzenia rządu
jedności
narodowej w 2009 r. Unia Europejska z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągane w oparciu o ogólne porozumienie polityczne.
Since the establishment of the Government of National
Unity
(GNU) in 2009, the progress achieved based on the Global Political Agreement (GPA) has been welcomed by the European Union.

Od momentu utworzenia rządu
jedności
narodowej w 2009 r. Unia Europejska z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągane w oparciu o ogólne porozumienie polityczne.

In the meantime, the creation of the Government of National
Unity
(GNU) has been recognised as an opportunity to re-establish a constructive relationship between the European Union and Zimbabwe and...

W międzyczasie powołanie rządu
jedności
narodowej uznano za zmianę, która umożliwi wznowienie konstruktywnych stosunków między Unią Europejską a Zimbabwe oraz wsparcie dla procesu reform w tym kraju.
In the meantime, the creation of the Government of National
Unity
(GNU) has been recognised as an opportunity to re-establish a constructive relationship between the European Union and Zimbabwe and to support the implementation of its reform programme.

W międzyczasie powołanie rządu
jedności
narodowej uznano za zmianę, która umożliwi wznowienie konstruktywnych stosunków między Unią Europejską a Zimbabwe oraz wsparcie dla procesu reform w tym kraju.

The steps taken by the Government of National
Unity
to improve the freedom and prosperity of the Zimbabwean people justify the immediate suspension of the measures hitherto applied under Article 96...

Działania podjęte przez rząd
jedności
narodowej, by poprawić sytuację w zakresie wolności i dobrobytu ludności Zimbabwe, uzasadniają niezwłoczne zawieszenie środków dotąd stosowanych na mocy art. 96...
The steps taken by the Government of National
Unity
to improve the freedom and prosperity of the Zimbabwean people justify the immediate suspension of the measures hitherto applied under Article 96 of the Cotonou Agreement.

Działania podjęte przez rząd
jedności
narodowej, by poprawić sytuację w zakresie wolności i dobrobytu ludności Zimbabwe, uzasadniają niezwłoczne zawieszenie środków dotąd stosowanych na mocy art. 96 umowy z Kotonu.

...the European Union has continued supporting the ongoing efforts of the Government of National
Unity
to implement the GPA, and has welcomed the achievements made in stabilising the economy and re

Od tej pory Unia Europejska kontynuuje wspieranie aktualnych działań rządu
jedności
narodowej zmierzających do wdrożenia postanowień ogólnego porozumienia politycznego i z zadowoleniem przyjmuje...
Since then, the European Union has continued supporting the ongoing efforts of the Government of National
Unity
to implement the GPA, and has welcomed the achievements made in stabilising the economy and restoring basic social services.

Od tej pory Unia Europejska kontynuuje wspieranie aktualnych działań rządu
jedności
narodowej zmierzających do wdrożenia postanowień ogólnego porozumienia politycznego i z zadowoleniem przyjmuje osiągnięcia dokonane w zakresie stabilizowania gospodarki i przywrócenia świadczenia podstawowych usług społecznych.

...subparagraph, the Union and the Member States shall cooperate in accordance with the principle of
unity
in the international representation of the Union and its Member States.

...stosowania akapitu pierwszego lit. b) Unia i państwa członkowskie współpracują zgodnie z zasadą
jednolitego
reprezentowania Unii i jej państw członkowskich na arenie międzynarodowej.
For the purpose of applying point (b) of the first subparagraph, the Union and the Member States shall cooperate in accordance with the principle of
unity
in the international representation of the Union and its Member States.

Na użytek stosowania akapitu pierwszego lit. b) Unia i państwa członkowskie współpracują zgodnie z zasadą
jednolitego
reprezentowania Unii i jej państw członkowskich na arenie międzynarodowej.

...obligation to cooperate, as clarified in well established case law, flows from the principle of
unity
in the international representation of the Union and its Member States.

Ten obowiązek współpracy, jak określono w orzecznictwie, wynika z zasady
jednolitości
w reprezentowaniu Unii i jej państw członkowskich na arenie międzynarodowej.
That obligation to cooperate, as clarified in well established case law, flows from the principle of
unity
in the international representation of the Union and its Member States.

Ten obowiązek współpracy, jak określono w orzecznictwie, wynika z zasady
jednolitości
w reprezentowaniu Unii i jej państw członkowskich na arenie międzynarodowej.

...cooperate closely with the Commission during the negotiation process, with a view to aiming for
unity
in the international representation of the Union and its Member States.

...państw członkowskich, ściśle współpracuje z Komisją podczas negocjacji, dążąc do prezentowania
jednolitego
stanowiska Unii i jej państw członkowskich na forum międzynarodowym.
The Presidency, acting on behalf of the Member States, shall cooperate closely with the Commission during the negotiation process, with a view to aiming for
unity
in the international representation of the Union and its Member States.

Prezydencja, działając w imieniu państw członkowskich, ściśle współpracuje z Komisją podczas negocjacji, dążąc do prezentowania
jednolitego
stanowiska Unii i jej państw członkowskich na forum międzynarodowym.

That obligation to cooperate flows from the requirement of
unity
in the international representation of the Union.

Wymóg takiej współpracy wynika z konieczności prezentowania przez Unię
jednolitego
stanowiska na forum międzynarodowym.
That obligation to cooperate flows from the requirement of
unity
in the international representation of the Union.

Wymóg takiej współpracy wynika z konieczności prezentowania przez Unię
jednolitego
stanowiska na forum międzynarodowym.

...Commission and Member States that are Parties to the Convention should cooperate closely to ensure
unity
in international representation of the Community.

...i Państwa Członkowskie będące stronami konwencji powinny ściśle współpracować w celu zapewnienia
jedności
w reprezentowaniu Wspólnoty na forum międzynarodowym.
To the extent that Appendix A also covers issues falling under Member States’ competence, during the fourth multilateral consultation the Commission and Member States that are Parties to the Convention should cooperate closely to ensure
unity
in international representation of the Community.

W stopniu, w jakim dodatek A obejmuje także kwestie leżące w kompetencjach państw członkowskich, podczas czwartych konsultacji wielostronnych Komisja i Państwa Członkowskie będące stronami konwencji powinny ściśle współpracować w celu zapewnienia
jedności
w reprezentowaniu Wspólnoty na forum międzynarodowym.

...elements of both Union and Member States' competence, in order to ensure close cooperation and
unity
in international relations, this Decision should be adopted jointly by the Council and the Mem

...do kompetencji zarówno Unii, jak i państw członkowskich, w celu zapewnienia ścisłej współpracy i
jedności
w stosunkach międzynarodowych, niniejsza decyzja powinna zostać przyjęta wspólnie przez Rad
Since the Agreement contains elements of both Union and Member States' competence, in order to ensure close cooperation and
unity
in international relations, this Decision should be adopted jointly by the Council and the Member States.

Ponieważ umowa zawiera pewne elementy należące do kompetencji zarówno Unii, jak i państw członkowskich, w celu zapewnienia ścisłej współpracy i
jedności
w stosunkach międzynarodowych, niniejsza decyzja powinna zostać przyjęta wspólnie przez Radę i państwa członkowskie.

...elements of both Union and Member States’ competence, in order to ensure close cooperation and
unity
in international relations, this Decision should be adopted jointly by the Council and the Mem

...do kompetencji zarówno Unii, jak i państw członkowskich, w celu zapewnienia ścisłej współpracy i
jedności
w stosunkach międzynarodowych niniejsza decyzja powinna zostać przyjęta wspólnie przez Radę
Since the Agreement contains elements of both Union and Member States’ competence, in order to ensure close cooperation and
unity
in international relations, this Decision should be adopted jointly by the Council and the Member States.

Ponieważ Umowa zawiera pewne elementy należące do kompetencji zarówno Unii, jak i państw członkowskich, w celu zapewnienia ścisłej współpracy i
jedności
w stosunkach międzynarodowych niniejsza decyzja powinna zostać przyjęta wspólnie przez Radę i państwa członkowskie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich