Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: transcript
...may submit a reasoned request for confidentiality of certain information contained in the
transcript
or the summary.

Uczestnicy ci mogą złożyć uzasadniony wniosek o utajnienie niektórych informacji zawartych w
protokole
lub w streszczeniu.
These participants may submit a reasoned request for confidentiality of certain information contained in the
transcript
or the summary.

Uczestnicy ci mogą złożyć uzasadniony wniosek o utajnienie niektórych informacji zawartych w
protokole
lub w streszczeniu.

...be rectified where, due to an obvious error or inaccuracy, such as a typing error or an error of
transcription
or copying, the certificate does not correctly reflect the protection measure, or shou

...gdy z powodu oczywistego błędu lub nieścisłości, na przykład błędu typograficznego lub błędu w
transkrypcji
lub
przepisywaniu
, nie odzwierciedla ono właściwie treści środka ochrony, lub powinno z
The certificate should be rectified where, due to an obvious error or inaccuracy, such as a typing error or an error of
transcription
or copying, the certificate does not correctly reflect the protection measure, or should be withdrawn if it was clearly wrongly granted, for example where it was used for a measure that falls outside the scope of this Regulation or where it was issued in breach of the requirements for its issuing.

Zaświadczenie powinno zostać sprostowane w przypadku, gdy z powodu oczywistego błędu lub nieścisłości, na przykład błędu typograficznego lub błędu w
transkrypcji
lub
przepisywaniu
, nie odzwierciedla ono właściwie treści środka ochrony, lub powinno zostać uchylone, jeżeli zostało w sposób oczywisty wydane nieprawidłowo, na przykład w przypadku, gdy wykorzystano je w odniesieniu do środka, który nie jest objęty zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia, lub w przypadku gdy wydano je z naruszeniem wymogów przewidzianych dla jego wydania.

...if the true origin of the product or service is indicated or if the protected name is translated,
transcripted
or transliterated or accompanied by an expression such as "style", "type", "method",...

wszelkim niewłaściwym stosowaniem, naśladowaniem lub przywołaniem, nawet jeśli podano prawdziwe pochodzenie produktu lub usługi lub jeżeli podano chronioną nazwę w tłumaczeniu, w formie...
any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product or service is indicated or if the protected name is translated,
transcripted
or transliterated or accompanied by an expression such as "style", "type", "method", "as produced in", "imitation", "flavour", "like" or similar;

wszelkim niewłaściwym stosowaniem, naśladowaniem lub przywołaniem, nawet jeśli podano prawdziwe pochodzenie produktu lub usługi lub jeżeli podano chronioną nazwę w tłumaczeniu, w formie transkrybowanej lub transliterowanej, w tym z towarzyszącym jej określeniem takim jak: „w stylu”, „typu”, „zgodnie z metodą”, „jak produkowane w”, „imitacja”, „o smaku”, „podobne do” lub podobne;

...its own motion or at the instance of a party to the proceedings, of a linguistic error, error of
transcription
or obvious mistake in a decision, it shall ensure that error or mistake is corrected b

W przypadku gdy Urząd zauważy, z urzędu lub na wniosek jednej z zainteresowanych stron, błąd językowy, błąd maszynowy lub oczywistą pomyłkę w decyzji, zapewnia aby błędy te zostały poprawione przez...
Where the Office becomes aware, of its own motion or at the instance of a party to the proceedings, of a linguistic error, error of
transcription
or obvious mistake in a decision, it shall ensure that error or mistake is corrected by the department or division responsible.’

W przypadku gdy Urząd zauważy, z urzędu lub na wniosek jednej z zainteresowanych stron, błąd językowy, błąd maszynowy lub oczywistą pomyłkę w decyzji, zapewnia aby błędy te zostały poprawione przez instancję lub właściwy wydział.”.

The hearing officer shall produce a
transcript
or a meaningful summary of the hearings:

Rzecznik praw stron sporządza
protokół
z przesłuchań lub streszczenie przesłuchań:
The hearing officer shall produce a
transcript
or a meaningful summary of the hearings:

Rzecznik praw stron sporządza
protokół
z przesłuchań lub streszczenie przesłuchań:

where hearings among interested parties with different interests are organised, a
transcript
or a meaningful summary shall be made available to all participants in the hearing and shall be included...

w przypadku przesłuchań z udziałem zainteresowanych stron o odmiennych interesach
protokół
lub streszczenie udostępnia się wszystkim uczestnikom przesłuchania i włącza do akt sprawy dostępnych do...
where hearings among interested parties with different interests are organised, a
transcript
or a meaningful summary shall be made available to all participants in the hearing and shall be included in the file open for consultation by interested parties;

w przypadku przesłuchań z udziałem zainteresowanych stron o odmiennych interesach
protokół
lub streszczenie udostępnia się wszystkim uczestnikom przesłuchania i włącza do akt sprawy dostępnych do wglądu dla zainteresowanych stron;

...a group of interested parties with similar interests and the Commission services are organised, a
transcript
or a meaningful summary shall be made available to all participants in the hearing.

...zainteresowanej strony lub grupy zainteresowanych stron o zbliżonych interesach oraz służb Komisji
protokół
lub streszczenie udostępnia się wszystkim uczestnikom przesłuchania.
where hearings between an individual interested party or a group of interested parties with similar interests and the Commission services are organised, a
transcript
or a meaningful summary shall be made available to all participants in the hearing.

w przypadku przesłuchań z udziałem jednej zainteresowanej strony lub grupy zainteresowanych stron o zbliżonych interesach oraz służb Komisji
protokół
lub streszczenie udostępnia się wszystkim uczestnikom przesłuchania.

The non-confidential version of the
transcript
or summary of the hearing shall be included in the file for consultation by interested parties.

Wersję
protokołu
z przesłuchania lub streszczenia przesłuchania nieopatrzona klauzulą poufności włącza się do akt sprawy dostępnych do wglądu dla zainteresowanych stron.
The non-confidential version of the
transcript
or summary of the hearing shall be included in the file for consultation by interested parties.

Wersję
protokołu
z przesłuchania lub streszczenia przesłuchania nieopatrzona klauzulą poufności włącza się do akt sprawy dostępnych do wglądu dla zainteresowanych stron.

...thirteen documents which, according to Solvay, were illegible and/or unintelligible without a
transcript
or other form of explanation, so that the Commission was unable to make use of any of the

...trzynaście dokumentów, które zdaniem Solvay były nieczytelne i/lub niezrozumiałe bez innej
kopii
czy innej formy wyjaśnień, zatem Komisja nie mogła z nich skorzystać do czasu złożenia pełnych
The application by Atofina, made on 3 April 2003 at 15:50hrs enclosed thirteen documents which, according to Solvay, were illegible and/or unintelligible without a
transcript
or other form of explanation, so that the Commission was unable to make use of any of these documents until a full explanation was provided, on 26 May 2003, in any case after Solvay's leniency application was made.

Wniosek przedsiębiorstwa Atofina, złożony 3 kwietnia 2003 r. o godz. 15:50, zawierał trzynaście dokumentów, które zdaniem Solvay były nieczytelne i/lub niezrozumiałe bez innej
kopii
czy innej formy wyjaśnień, zatem Komisja nie mogła z nich skorzystać do czasu złożenia pełnych wyjaśnień w dniu 26 maja 2003 r., co bez wątpienia miało miejsce po złożeniu przez Solvay wniosku o złagodzenie sankcji.

Transcripts
or plasmids quantified by appropriate methods may be used.

Można zastosować
transkrypcje
lub plazmidy obliczone na podstawie odpowiednich metod.
Transcripts
or plasmids quantified by appropriate methods may be used.

Można zastosować
transkrypcje
lub plazmidy obliczone na podstawie odpowiednich metod.

Transcripts
or plasmids quantified by appropriate methods may be used.

Można zastosować
transkrypcje
lub plazmidy obliczone na podstawie odpowiednich metod
Transcripts
or plasmids quantified by appropriate methods may be used.

Można zastosować
transkrypcje
lub plazmidy obliczone na podstawie odpowiednich metod

Where an applicant refuses to confirm that the content of the report or the
transcript
correctly reflects the personal interview, the reasons for his or her refusal shall be entered in the...

W przypadku gdy wnioskodawca odmawia potwierdzenia, że treść
protokołu
lub
stenogram
poprawnie oddają treść przesłuchania, powody tej odmowy wpisuje się do akt wnioskodawcy.
Where an applicant refuses to confirm that the content of the report or the
transcript
correctly reflects the personal interview, the reasons for his or her refusal shall be entered in the applicant’s file.

W przypadku gdy wnioskodawca odmawia potwierdzenia, że treść
protokołu
lub
stenogram
poprawnie oddają treść przesłuchania, powody tej odmowy wpisuje się do akt wnioskodawcy.

Member States shall then request the applicant to confirm that the content of the report or the
transcript
correctly reflects the interview.

Państwa członkowskie zwracają się wtedy do wnioskodawcy o potwierdzenie, że treść
protokołu
lub
stenogram
poprawnie oddają treść przesłuchania.
Member States shall then request the applicant to confirm that the content of the report or the
transcript
correctly reflects the interview.

Państwa członkowskie zwracają się wtedy do wnioskodawcy o potwierdzenie, że treść
protokołu
lub
stenogram
poprawnie oddają treść przesłuchania.

...V, Member States need not request the applicant to confirm that the content of the report or the
transcript
correctly reflects the interview.

...rozdziale V, państwa członkowskie nie muszą zwracać się do wnioskodawcy o potwierdzenie, że treść
protokołu
lub
stenogram
poprawnie oddają treść przesłuchania.
When the personal interview is recorded in accordance with paragraph 2 and the recording is admissible as evidence in the appeals procedures referred to in Chapter V, Member States need not request the applicant to confirm that the content of the report or the
transcript
correctly reflects the interview.

W przypadku gdy przesłuchanie jest rejestrowane zgodnie z ust. 2 i jeżeli jego zapis jest dopuszczalny jako dowód w postępowaniach odwoławczych, o których mowa w rozdziale V, państwa członkowskie nie muszą zwracać się do wnioskodawcy o potwierdzenie, że treść
protokołu
lub
stenogram
poprawnie oddają treść przesłuchania.

Where such a recording is made, Member States shall ensure that the recording or a
transcript
thereof is available in connection with the applicant’s file.

W przypadku takiego zapisu państwa członkowskie zapewniają, aby zapis lub jego
stenogram
był dostępny wraz z aktami wnioskodawcy.
Where such a recording is made, Member States shall ensure that the recording or a
transcript
thereof is available in connection with the applicant’s file.

W przypadku takiego zapisu państwa członkowskie zapewniają, aby zapis lub jego
stenogram
był dostępny wraz z aktami wnioskodawcy.

...shall ensure that either a thorough and factual report containing all substantive elements or a
transcript
is made of every personal interview.

...zapewniają, aby z każdego przesłuchania sporządzany był szczegółowy i oparty na faktach
protokół
zawierające wszystkie istotne elementy albo
stenogram
.
Member States shall ensure that either a thorough and factual report containing all substantive elements or a
transcript
is made of every personal interview.

Państwa członkowskie zapewniają, aby z każdego przesłuchania sporządzany był szczegółowy i oparty na faktach
protokół
zawierające wszystkie istotne elementy albo
stenogram
.

...from Cauliflower Mosaic Virus, the wtCAB translation enhancer from wheat (Triticum aestivum), the
transcription
enhancer ract1 intron from the actin 1 gene of rice (Oryza sativa) and terminator...

...wirusa mozaiki kalafiora, wzmacniacza translacji wtCAB z pszenicy (Triticum aestivum), wzmacniacza
transkrypcji
ract1 intronu genu aktyny 1 z ryżu (Oryza sativa) i terminatora tahsp 17 3’ z...
A modified cry3Bb1 gene derived from Bacillus thuringiensis subsp. kumamotoensis, which confers resistance to the corn rootworm Diabrotica spp., under the regulation of the 4AS1 promoter derived from Cauliflower Mosaic Virus, the wtCAB translation enhancer from wheat (Triticum aestivum), the
transcription
enhancer ract1 intron from the actin 1 gene of rice (Oryza sativa) and terminator sequences tahsp 17 3’ from wheat.

Zmodyfikowany gen cry3Bb1 otrzymywany z Bacillus thuringiensis, podgatunek kumamotoensis, kodujący odporność na kukurydzianą stonkę korzeniową Diabrotica spp. pod kontrolą promotora 4AS1 wirusa mozaiki kalafiora, wzmacniacza translacji wtCAB z pszenicy (Triticum aestivum), wzmacniacza
transkrypcji
ract1 intronu genu aktyny 1 z ryżu (Oryza sativa) i terminatora tahsp 17 3’ z pszenicy.

...from Cauliflower Mosaic Virus, the wtCAB translation enhancer from wheat (Triticum aestivum), the
transcription
enhancer ract1 intron from the actin 1 gene of rice (Oryza sativa) and terminator...

...wirusa mozaiki kalafiora, wzmacniacza translacji wtCAB z pszenicy (Triticum aestivum), wzmacniacza
transkrypcji
ract1 intronu genu aktyny 1 z ryżu (Oryza sativa) i terminatora tahsp 17 3’ z...
A modified cry3Bb1 gene derived from Bacillus thuringiensis subsp. kumamotoensis, which confers resistance to the corn rootworm Diabrotica spp., under the regulation of the 4AS1 promoter derived from Cauliflower Mosaic Virus, the wtCAB translation enhancer from wheat (Triticum aestivum), the
transcription
enhancer ract1 intron from the actin 1 gene of rice (Oryza sativa) and terminator sequences tahsp 17 3’ from wheat;

Zmodyfikowany gen cry3Bb1 uzyskiwany z Bacillus thuringiensis, podgatunek kumamotoensis, kodujący odporność na kukurydzianą stonkę korzeniową Diabrotica spp. pod kontrolą promotora 4AS1 wirusa mozaiki kalafiora, wzmacniacza translacji wtCAB z pszenicy (Triticum aestivum), wzmacniacza
transkrypcji
ract1 intronu genu aktyny 1 z ryżu (Oryza sativa) i terminatora tahsp 17 3’ z pszenicy;

Commission Decision 79/491/EEC of 17 May 1979 laying down a code and standard rules for the
transcription
into a machine-readable form of the data of the basic surveys of areas under vines [2] has...

Decyzja Komisji 79/491/EWG z dnia 17 maja 1979 r. ustanawiająca kod i standardowe zasady
zapisu
danych, z podstawowych badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego...
Commission Decision 79/491/EEC of 17 May 1979 laying down a code and standard rules for the
transcription
into a machine-readable form of the data of the basic surveys of areas under vines [2] has been substantially amended several times [3].

Decyzja Komisji 79/491/EWG z dnia 17 maja 1979 r. ustanawiająca kod i standardowe zasady
zapisu
danych, z podstawowych badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego [2] została kilkakrotnie znacząco zmieniona [3].

laying down a code and standard rules for the
transcription
into a machine-readable form of the data of the basic surveys of areas under vines

ustanawiająca kod i standardowe zasady
zapisu
danych, z podstawowych badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego
laying down a code and standard rules for the
transcription
into a machine-readable form of the data of the basic surveys of areas under vines

ustanawiająca kod i standardowe zasady
zapisu
danych, z podstawowych badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich