Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: to
According
to
official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’s disease has been recorded for the last 12 months in the holding(s) of origin referred to in boxes...

zgodnie z oficjalnymi informacjami w ciągu ostatnich 12 miesięcy nie stwierdzono żadnych klinicznych, patologicznych ani serologicznych oznak choroby Aujeszkiego w gospodarstwie(-ach) pochodzenia, o...
According
to
official information, no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky’s disease has been recorded for the last 12 months in the holding(s) of origin referred to in boxes reference I.11 and I.13, and in an area with a 5 km radius around the holding(s);

zgodnie z oficjalnymi informacjami w ciągu ostatnich 12 miesięcy nie stwierdzono żadnych klinicznych, patologicznych ani serologicznych oznak choroby Aujeszkiego w gospodarstwie(-ach) pochodzenia, o którym(-ch) mowa w rubrykach I.11 i I.13, ani na obszarze w promieniu 5 km wokół gospodarstw(a);

According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding/establishment(3) of origin referred to in boxes...

Zgodnie z oficjalnymi informacjami w ciągu ostatnich 12 miesięcy nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych oznak bydlęcego zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy (IBR) w gospodarstwie/zakładzie(3)...
According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding/establishment(3) of origin referred to in boxes reference I.11 and I.13, for the last 12 months;

Zgodnie z oficjalnymi informacjami w ciągu ostatnich 12 miesięcy nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych oznak bydlęcego zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy (IBR) w gospodarstwie/zakładzie(3) pochodzenia, o którym mowa w rubrykach I.11 i I.13;

According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding/establishment (3) of origin referred to in boxes...

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu poprzedzających 12 miesięcy w gospodarstwie/przedsiębiorstwie (3) pochodzenia, o których mowa w rubrykach I.11 i I.13, nie stwierdzono klinicznych ani...
According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding/establishment (3) of origin referred to in boxes reference I.11 and I.13, for the last 12 months;

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu poprzedzających 12 miesięcy w gospodarstwie/przedsiębiorstwie (3) pochodzenia, o których mowa w rubrykach I.11 i I.13, nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych objawów zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy u bydła (IBR);

According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding/establishment (3) of origin referred to in boxes...

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu poprzedzających 12 miesięcy w gospodarstwie/przedsiębiorstwie (3) pochodzenia, o których mowa w rubrykach I.11 i I.13, nie stwierdzono klinicznych ani...
According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding/establishment (3) of origin referred to in boxes reference I.11 and I.13, for the last 12 months;

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu poprzedzających 12 miesięcy w gospodarstwie/przedsiębiorstwie (3) pochodzenia, o których mowa w rubrykach I.11 i I.13, nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych objawów zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy u bydła (IBR);

According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding/establishment (2) of origin referred to in boxes...

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w okresie ostatnich 12 miesięcy w gospodarstwie/zakładzie (2) pochodzenia, o których mowa w rubrykach I.11. i I.13., nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych...
According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding/establishment (2) of origin referred to in boxes reference I.11 and I.13, for the last 12 months;

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w okresie ostatnich 12 miesięcy w gospodarstwie/zakładzie (2) pochodzenia, o których mowa w rubrykach I.11. i I.13., nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych objawów zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy u bydła (IBR);

According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11, for...

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu poprzedzających 12 miesięcy w gospodarstwie (gospodarstwach) pochodzenia, o którym (których) mowa w rubryce I.11, nie stwierdzono klinicznych ani...
According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11, for the last 12 months;

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu poprzedzających 12 miesięcy w gospodarstwie (gospodarstwach) pochodzenia, o którym (których) mowa w rubryce I.11, nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych objawów zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy u bydła (IBR);

According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11, for...

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu poprzedzających 12 miesięcy w gospodarstwie (gospodarstwach) pochodzenia, o którym (których) mowa w rubryce I.11, nie stwierdzono klinicznych ani...
According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11, for the last 12 months;

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu poprzedzających 12 miesięcy w gospodarstwie (gospodarstwach) pochodzenia, o którym (których) mowa w rubryce I.11, nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych objawów zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy u bydła (IBR);

According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11, for...

Zgodnie z oficjalnymi informacjami w ciągu ostatnich 12 miesięcy w gospodarstwie(-ach) pochodzenia, o którym(-ch) mowa w rubryce I.11, nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych oznak bydlęcego...
According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11, for the last 12 months;

Zgodnie z oficjalnymi informacjami w ciągu ostatnich 12 miesięcy w gospodarstwie(-ach) pochodzenia, o którym(-ch) mowa w rubryce I.11, nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych oznak bydlęcego zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy;

According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11.,...

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu ubiegłych 12 miesięcy w gospodarstwie (gospodarstwach) pochodzenia, o którym (których) mowa w rubryce I.11, nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych...
According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11., for the last 12 months;

Zgodnie z urzędowymi informacjami, w ciągu ubiegłych 12 miesięcy w gospodarstwie (gospodarstwach) pochodzenia, o którym (których) mowa w rubryce I.11, nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych objawów zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy u bydła (IBR);

According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11, for...

Zgodnie z urzędowymi informacjami w ciągu ostatnich 12 miesięcy w gospodarstwie lub gospodarstwach pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11., nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych objawów...
According
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis (IBR) has been recorded in the holding(s) of origin referred to in box reference I.11, for the last 12 months;

Zgodnie z urzędowymi informacjami w ciągu ostatnich 12 miesięcy w gospodarstwie lub gospodarstwach pochodzenia, o których mowa w rubryce I.11., nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych objawów zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy u bydła (IBR);

they must come from a holding on which, according
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis has been recorded for the past 12 months;

musi pochodzić z gospodarstwa, w którym – zgodnie z oficjalnymi informacjami – w ciągu ostatnich 12 miesięcy nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych oznak bydlęcego zakaźnego zapalenia nosa i...
they must come from a holding on which, according
to
official information, no clinical or pathological evidence of infectious bovine rhinotracheitis has been recorded for the past 12 months;

musi pochodzić z gospodarstwa, w którym – zgodnie z oficjalnymi informacjami – w ciągu ostatnich 12 miesięcy nie stwierdzono klinicznych ani patologicznych oznak bydlęcego zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy;

The powers of the appointing authority shall be exercised, with respect
to
officials seconded to the groups in accordance with the second indent of Article 37(a) of the Staff Regulations, on a...

Uprawnienia organu powołującego wykonywane są na wniosek przewodniczącego danej Grupy w przypadku urzędników zatrudnionych w Grupach zgodnie z art. 37 lit. a) tiret drugie regulaminu pracowniczego –...
The powers of the appointing authority shall be exercised, with respect
to
officials seconded to the groups in accordance with the second indent of Article 37(a) of the Staff Regulations, on a proposal from the group president concerned, as regards the application of Article 38 of the Staff Regulations, including decisions relating to their career development within the group.

Uprawnienia organu powołującego wykonywane są na wniosek przewodniczącego danej Grupy w przypadku urzędników zatrudnionych w Grupach zgodnie z art. 37 lit. a) tiret drugie regulaminu pracowniczego – w zakresie stosowania art. 38 regulaminu pracowniczego, w tym decyzji dotyczących rozwoju ich kariery w ramach Grupy.

...of agencies or deputy heads of agencies as referred to in the Union act establishing the agency or
to
officials seconded in the interests of the service to an agency.'.

...agencji i zastępców dyrektorów agencji, o których mowa w akcie Unii ustanawiającym agencję, ani
do
urzędników oddelegowanych do agencji w interesie służby.”.
This Article does not apply to contracts of temporary staff engaged as heads of agencies or deputy heads of agencies as referred to in the Union act establishing the agency or
to
officials seconded in the interests of the service to an agency.'.

Niniejszy artykuł nie ma zastosowania do umów personelu tymczasowego zatrudnionego na stanowisku dyrektorów agencji i zastępców dyrektorów agencji, o których mowa w akcie Unii ustanawiającym agencję, ani
do
urzędników oddelegowanych do agencji w interesie służby.”.

...and the conditions of employment of other servants of the European Communities should apply
to
officials or other servants employed and working in connection with SIS II.

...innych pracowników Wspólnot Europejskich dotyczące poufności powinny mieć zastosowanie
do
urzędników i innych pracowników,
którzy
są zatrudnieni i pracują przy SIS II.
In so far as confidentiality is concerned, the relevant provisions of the Staff Regulations of Officials of the European Communities and the conditions of employment of other servants of the European Communities should apply
to
officials or other servants employed and working in connection with SIS II.

Odpowiednie przepisy Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich dotyczące poufności powinny mieć zastosowanie
do
urzędników i innych pracowników,
którzy
są zatrudnieni i pracują przy SIS II.

...and the conditions of employment of other servants of the European Communities should apply
to
officials or other servants employed and working in connection with SIS II.

...innych pracowników Wspólnot Europejskich dotyczące poufności powinny mieć zastosowanie
do
urzędników i innych pracowników,
którzy
są zatrudnieni i pracują przy SIS II.
Insofar as confidentiality is concerned, the relevant provisions of the Staff Regulations of Officials of the European Communities and the conditions of employment of other servants of the European Communities should apply
to
officials or other servants employed and working in connection with SIS II.

Odpowiednie przepisy regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich dotyczące poufności powinny mieć zastosowanie
do
urzędników i innych pracowników,
którzy
są zatrudnieni i pracują przy SIS II.

...to release Member States participating in the experiment from the obligations with respect
to
official field inspections provided for in Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55

Konieczne jest zwolnienie państw członkowskich uczestniczących w tym doświadczeniu z obowiązków w zakresie urzędowych inspekcji polowych przewidzianych w dyrektywach 66/401/EWG, 66/402/EWG,...
It is necessary to release Member States participating in the experiment from the obligations with respect
to
official field inspections provided for in Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/55/EC and 2002/57/EC.

Konieczne jest zwolnienie państw członkowskich uczestniczących w tym doświadczeniu z obowiązków w zakresie urzędowych inspekcji polowych przewidzianych w dyrektywach 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE, 2002/55/WE i 2002/57/WE.

This Article shall apply by analogy
to
officials returning from leave on personal grounds.';

Niniejszy artykuł stosuje się na zasadzie analogii
do
urzędników powracających z urlopu
udzielonego
z przyczyn osobistych.”;
This Article shall apply by analogy
to
officials returning from leave on personal grounds.';

Niniejszy artykuł stosuje się na zasadzie analogii
do
urzędników powracających z urlopu
udzielonego
z przyczyn osobistych.”;

...2 shall issue an official accompanying document indicating that the consignment has been subject
to
official sampling and analysis and setting out the result of the analysis.

Właściwe organy państw członkowskich, o których mowa w ust. 2, wydają towarzyszący urzędowy dokument stanowiący, że przesyłka była poddana urzędowemu pobieraniu próbek i analizie oraz wskazujący...
The competent authorities of the Member States referred to in paragraph 2 shall issue an official accompanying document indicating that the consignment has been subject
to
official sampling and analysis and setting out the result of the analysis.

Właściwe organy państw członkowskich, o których mowa w ust. 2, wydają towarzyszący urzędowy dokument stanowiący, że przesyłka była poddana urzędowemu pobieraniu próbek i analizie oraz wskazujący wynik analizy.

...shall issue an accompanying official document establishing that the consignment has been subjected
to
official sampling and analysis and indicating the result of the analysis.

Właściwe władze Państwa Członkowskiego importującego daną partię towaru powinny wydać towarzyszący jej urzędowy dokument stwierdzający fakt poddania towaru pobieraniu próbek i analizie oraz...
The competent authorities of the importing Member State shall issue an accompanying official document establishing that the consignment has been subjected
to
official sampling and analysis and indicating the result of the analysis.

Właściwe władze Państwa Członkowskiego importującego daną partię towaru powinny wydać towarzyszący jej urzędowy dokument stwierdzający fakt poddania towaru pobieraniu próbek i analizie oraz zawierający wyniki analiz.

Any consignment subjected
to
official sampling and analysis may be detained before release onto the market for a maximum period of 15 working days.

Każda przesyłka poddana urzędowemu pobieraniu próbek i analizie może zostać zatrzymana przed wprowadzeniem do obrotu na maksymalny okres 15 dni roboczych.
Any consignment subjected
to
official sampling and analysis may be detained before release onto the market for a maximum period of 15 working days.

Każda przesyłka poddana urzędowemu pobieraniu próbek i analizie może zostać zatrzymana przed wprowadzeniem do obrotu na maksymalny okres 15 dni roboczych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich