Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: that
Member States shall, by using appropriate sampling plans, ensure
that
official samples are taken from at least 20 % of consignments presented for import at border inspection posts on their territory.

Państwa członkowskie, korzystając z odpowiednich planów pobierania próbek, zapewniają pobieranie urzędowych próbek z co najmniej 20 % przesyłek zgłoszonych do przywozu w punktach kontroli granicznej...
Member States shall, by using appropriate sampling plans, ensure
that
official samples are taken from at least 20 % of consignments presented for import at border inspection posts on their territory.

Państwa członkowskie, korzystając z odpowiednich planów pobierania próbek, zapewniają pobieranie urzędowych próbek z co najmniej 20 % przesyłek zgłoszonych do przywozu w punktach kontroli granicznej na ich terytorium.

Member States shall, by using appropriate sampling plans, ensure
that
official samples are taken from at least 10 % of consignments presented for import at border inspection posts on their...

Państwa członkowskie, korzystając z odpowiednich planów pobierania próbek, zapewniają pobieranie urzędowych próbek z co najmniej 10 % przesyłek zgłoszonych do przywozu w punktach kontroli granicznej...
Member States shall, by using appropriate sampling plans, ensure
that
official samples are taken from at least 10 % of consignments presented for import at border inspection posts on their territory.’.

Państwa członkowskie, korzystając z odpowiednich planów pobierania próbek, zapewniają pobieranie urzędowych próbek z co najmniej 10 % przesyłek zgłoszonych do przywozu w punktach kontroli granicznej na ich terytorium.”.

Member States shall provide
that
official surveys are carried out on fields used for the production of potatoes, other than those intended for the production of seed potatoes, in order to determine...

Państwa członkowskie nakazują przeprowadzanie urzędowych poszukiwań na polach wykorzystywanych do produkcji ziemniaków nieprzeznaczonych do produkcji sadzeniaków, w celu określenia rozmieszczenia...
Member States shall provide
that
official surveys are carried out on fields used for the production of potatoes, other than those intended for the production of seed potatoes, in order to determine the distribution of potato cyst nematodes.

Państwa członkowskie nakazują przeprowadzanie urzędowych poszukiwań na polach wykorzystywanych do produkcji ziemniaków nieprzeznaczonych do produkcji sadzeniaków, w celu określenia rozmieszczenia mątwika.

Member States referred to in Article 12 shall ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities and establish joint...

Państwa członkowskie, o których mowa w art. 12, dopilnowują, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich byli zapraszani do uczestnictwa we wspólnych działaniach w zakresie inspekcji...
Member States referred to in Article 12 shall ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities and establish joint operational procedures applicable to their surveillance crafts.

Państwa członkowskie, o których mowa w art. 12, dopilnowują, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich byli zapraszani do uczestnictwa we wspólnych działaniach w zakresie inspekcji i nadzoru, oraz ustanawiają wspólne procedury operacyjne mające zastosowanie do swoich jednostek nadzorujących.

ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities;

dopilnowuje, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa we wspólnych działaniach inspekcyjnych i nadzorczych;
ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities;

dopilnowuje, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa we wspólnych działaniach inspekcyjnych i nadzorczych;

ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities;

dopilnowuje, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa we wspólnych działaniach inspekcyjnych i nadzorczych;
ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities;

dopilnowuje, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa we wspólnych działaniach inspekcyjnych i nadzorczych;

ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities;

dopilnowuje, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa we wspólnych działaniach inspekcyjnych i nadzorczych;
ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities;

dopilnowuje, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa we wspólnych działaniach inspekcyjnych i nadzorczych;

ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities;

dopilnowuje, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa we wspólnych działaniach inspekcyjnych i nadzorczych;
ensure
that
officials from other Member States concerned are invited to participate in joint inspection and surveillance activities;

dopilnowuje, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa we wspólnych działaniach inspekcyjnych i nadzorczych;

The provisions should take into account
that
official investigations are necessary to ensure that no potato cyst nematodes are found in fields in which seed potatoes intended for the production of...

Przepisy te powinny uwzględniać konieczność przeprowadzania urzędowych badań, dzięki którym możliwe będzie zapewnienie, by na polach, na których zostały zasadzone lub są składowane sadzeniaki...
The provisions should take into account
that
official investigations are necessary to ensure that no potato cyst nematodes are found in fields in which seed potatoes intended for the production of seed potatoes, and certain plants intended for the production of plants for planting, are planted or stored.

Przepisy te powinny uwzględniać konieczność przeprowadzania urzędowych badań, dzięki którym możliwe będzie zapewnienie, by na polach, na których zostały zasadzone lub są składowane sadzeniaki przeznaczone do produkcji sadzeniaków i niektóre rośliny przeznaczone do produkcji roślin do sadzenia, nie występowały mątwiki tworzące cysty na ziemniaku.

Member States and the Commission shall ensure
that
officials, agents and other persons working under Commission supervision and members of the Coordination Group may not disclose any information...

Państwa członkowskie i Komisja zapewniają, aby urzędnicy, agenci i inne osoby pracujące pod nadzorem Komisji oraz członkowie grupy koordynacyjnej nie mogli ujawniać tych informacji zgromadzonych lub...
Member States and the Commission shall ensure
that
officials, agents and other persons working under Commission supervision and members of the Coordination Group may not disclose any information which has been gathered or exchanged pursuant to this Article and which, by its nature, is covered by professional secrecy, such as the identity of the owners of stocks.

Państwa członkowskie i Komisja zapewniają, aby urzędnicy, agenci i inne osoby pracujące pod nadzorem Komisji oraz członkowie grupy koordynacyjnej nie mogli ujawniać tych informacji zgromadzonych lub wymienianych na mocy niniejszego artykułu, które ze względu na swój charakter objęte są tajemnicą zawodową, jak np. tożsamość właścicieli zapasów.

Member States shall ensure
that
official inspection by sampling checks on propagating and planting material is carried out during production and marketing, with the aim of verifying compliance with...

Państwa członkowskie gwarantują,
że
podczas produkcji i obrotu prowadzona jest urzędowa inspekcja, poprzez pobieranie próbek materiału rozmnożeniowego i nasadzeniowego, w celu sprawdzenia zgodności z...
Member States shall ensure
that
official inspection by sampling checks on propagating and planting material is carried out during production and marketing, with the aim of verifying compliance with the requirements and conditions of this Directive.

Państwa członkowskie gwarantują,
że
podczas produkcji i obrotu prowadzona jest urzędowa inspekcja, poprzez pobieranie próbek materiału rozmnożeniowego i nasadzeniowego, w celu sprawdzenia zgodności z wymaganiami i warunkami niniejszej dyrektywy.

The view of the Authority is further reinforced by the fact
that
official valuation under Article 31 of Act 6/2001 can be challenged by interested parties and the finding of the Registers Iceland can...

Stanowisko Urzędu wzmacnia dodatkowo fakt,
że
zainteresowane strony mogą zakwestionować oficjalną wycenę na podstawie art. 31 ustawy nr 6/2001, zaś od ustalenia Rejestrów Islandii przysługuje...
The view of the Authority is further reinforced by the fact
that
official valuation under Article 31 of Act 6/2001 can be challenged by interested parties and the finding of the Registers Iceland can be appealed to a specific body (Yfirfasteignamatsnefnd) under Article 34 of the Act.

Stanowisko Urzędu wzmacnia dodatkowo fakt,
że
zainteresowane strony mogą zakwestionować oficjalną wycenę na podstawie art. 31 ustawy nr 6/2001, zaś od ustalenia Rejestrów Islandii przysługuje odwołanie do konkretnego organu (Yfirfasteignamatsnefnd) na podstawie art. 34 wyżej
wspomnianej
ustawy.

...term is deemed traditional in the official language of one Member State if it has been used in
that
official language and in a specified border region of the neighbouring Member State(s) for wine

...się za tradycyjne w oficjalnym języku jednego z Państw Członkowskich, jeśli jest ono stosowane w
tym
języku oficjalnym i w określonym regionie granicznym sąsiadującego Państwa (Państw) Członkowskie
‘A traditional term is deemed traditional in the official language of one Member State if it has been used in
that
official language and in a specified border region of the neighbouring Member State(s) for wines elaborated under the same conditions provided that such a term fulfils the criteria in points (a) to (d) in one of these Member States and both Member States mutually agree to define, use and protect such a term.’;

„Tradycyjne określenie uznaje się za tradycyjne w oficjalnym języku jednego z Państw Członkowskich, jeśli jest ono stosowane w
tym
języku oficjalnym i w określonym regionie granicznym sąsiadującego Państwa (Państw) Członkowskiego(-ch) w stosunku do win opracowywanych na tych samych zasadach, pod warunkiem że określenie takie spełnia kryteria opisane w punktach a) do d) w jednym z tych Państw Członkowskich, a obydwa Państwa Członkowskie podejmą się wspólnie zdefiniować, stosować i chronić takie określenie.”

...being the language to be used by him, he shall make provision for simultaneous interpretation into
that
official language.

...przez właściwych członków personelu Urzędu, lub przez pozostałe strony postępowania, i zamierza
tego
języka używać w postępowaniu ustnym, zapewnia tłumaczenie symultaniczne na
ten
język urzędowy.
If, in oral proceedings, a party uses a language other than the official language of the European Union used by the competent members of the staff of the Office, by other parties to proceedings, or by both, being the language to be used by him, he shall make provision for simultaneous interpretation into
that
official language.

Jeżeli strona używa języka innego niż urzędowy język Unii Europejskiej używany przez właściwych członków personelu Urzędu, lub przez pozostałe strony postępowania, i zamierza
tego
języka używać w postępowaniu ustnym, zapewnia tłumaczenie symultaniczne na
ten
język urzędowy.

...block 11 and described in block 12, was accomplished in accordance with Part-145 and in respect to
that
work the items are considered ready for release to service.

...12 zostały przeprowadzone zgodnie z przepisami części 145 i w odniesieniu do tych prac uznaje się,
że
elementy te mogą być dopuszczone do eksploatacji.
Certifies that unless otherwise specified in block 12, the work identified in block 11 and described in block 12, was accomplished in accordance with Part-145 and in respect to
that
work the items are considered ready for release to service.

Zaświadcza się, że o ile nie określono inaczej w polu 12, prace wymienione w 11 i opisane w polu 12 zostały przeprowadzone zgodnie z przepisami części 145 i w odniesieniu do tych prac uznaje się,
że
elementy te mogą być dopuszczone do eksploatacji.

...block 11 and described in block 12, was accomplished in accordance with Part 145 and in respect to
that
work the items are considered ready for release to service.

Poświadcza się, że z wyjątkiem jak podano w polu 12, prace wymienione w polu 11 zostały wykonane zgodnie z częścią 145 i w odniesieniu do tych czynności dane elementy są uznane za dopuszczone do...
Certifies that unless otherwise specified in block 12, the work identified in block 11 and described in block 12, was accomplished in accordance with Part 145 and in respect to
that
work the items are considered ready for release to service.

Poświadcza się, że z wyjątkiem jak podano w polu 12, prace wymienione w polu 11 zostały wykonane zgodnie z częścią 145 i w odniesieniu do tych czynności dane elementy są uznane za dopuszczone do użytkowania

...A, Subpart F, of Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003, requirements and in respect to
that
work the item is considered ready for release to service.

...I (część M) do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 i w odniesieniu do tych prac uznaje się,
że
element
ten
może być dopuszczony do eksploatacji.
“Certifies that, unless otherwise specified in this block, the work identified in block 12 and described in this block was accomplished in accordance with Section A, Subpart F, of Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003, requirements and in respect to
that
work the item is considered ready for release to service.

„Zaświadcza się, że, o ile nie określono inaczej w tym polu, prace wymienione w polu 12 i opisane w tym polu zostały przeprowadzone zgodnie z wymogami sekcji A podsekcja F załącznika I (część M) do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 i w odniesieniu do tych prac uznaje się,
że
element
ten
może być dopuszczony do eksploatacji.

...A, Subpart F, of Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003, requirements and in respect to
that
work the item is considered ready for release to service.

...I (część M) do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 i w odniesieniu do tych prac uznaje się,
że
element
ten
może być dopuszczony do eksploatacji.
“Certifies that, unless otherwise specified in this block, the work identified in block 12 and described in this block was accomplished in accordance with Section A, Subpart F, of Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003, requirements and in respect to
that
work the item is considered ready for release to service.

„Zaświadcza się, że, o ile nie określono inaczej w tym polu, prace wymienione w polu 12 i opisane w tym polu zostały przeprowadzone zgodnie z wymogami sekcji A podsekcja F załącznika I (część M) do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 i w odniesieniu do tych prac uznaje się,
że
element
ten
może być dopuszczony do eksploatacji.

...of Section A, Subpart F of Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003 and in respect to
that
work the item is considered ready for release to service.

...z wymogami sekcji A podsekcja F załącznika I (część M) do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 oraz
że
w odniesieniu do tych prac element został uznany za gotowy do dopuszczenia do eksploatacji.
“Certifies that, unless otherwise specified in this block, the work identified in block 11 and described in this block was accomplished in accordance to the requirements of Section A, Subpart F of Annex I (Part-M) to Regulation (EC) No 2042/2003 and in respect to
that
work the item is considered ready for release to service.

»O ile w tym polu nie wskazano inaczej, zaświadcza się, że prace wskazane w polu 11 i opisane w tym polu zostały przeprowadzone zgodnie z wymogami sekcji A podsekcja F załącznika I (część M) do rozporządzenia (WE) nr 2042/2003 oraz
że
w odniesieniu do tych prac element został uznany za gotowy do dopuszczenia do eksploatacji.

...WTO Agreement and negotiations regarding trade in services, the Parties shall take the results of
that
work programme and those negotiations into account in amending Article IV:5, as appropriate.

Po zakończeniu programu prac dotyczącego harmonizacji reguł pochodzenia towarów zainicjowanego w ramach Porozumienia w sprawie reguł pochodzenia określonego w załączniku 1A do Porozumienia WTO oraz...
Following the conclusion of the work programme to harmonize rules of origin for goods being undertaken under the Agreement on Rules of Origin in Annex 1A to the WTO Agreement and negotiations regarding trade in services, the Parties shall take the results of
that
work programme and those negotiations into account in amending Article IV:5, as appropriate.

Po zakończeniu programu prac dotyczącego harmonizacji reguł pochodzenia towarów zainicjowanego w ramach Porozumienia w sprawie reguł pochodzenia określonego w załączniku 1A do Porozumienia WTO oraz negocjacji dotyczących handlu usługami, Strony uwzględniają, stosownie do przypadku, wyniki wspomnianego programu prac oraz wspomnianych negocjacji przy dokonywaniu zmiany art. IV ust. 5.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich