Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tender
the deadline for the receipt of the
tenders
, the address to which the tenders must be sent and the language or languages in which the tenders must be drawn up;

termin odbioru
ofert
, adres, na który muszą one zostać wysłane, oraz język lub języki, w jakich muszą one być sporządzone;
the deadline for the receipt of the
tenders
, the address to which the tenders must be sent and the language or languages in which the tenders must be drawn up;

termin odbioru
ofert
, adres, na który muszą one zostać wysłane, oraz język lub języki, w jakich muszą one być sporządzone;

the final date for receipt of
tenders
, the address to which they are to be sent, and the language or languages in which they are to be drawn up;

termin
składania ofert
, adres, na który muszą one zostać wysłane, oraz język lub języki, w jakich muszą one być sporządzone.
the final date for receipt of
tenders
, the address to which they are to be sent, and the language or languages in which they are to be drawn up;

termin
składania ofert
, adres, na który muszą one zostać wysłane, oraz język lub języki, w jakich muszą one być sporządzone.

The notice of invitation to tender shall give
tenderers
the option of having a prior analysis carried out of the quality characteristics of the rice to be sold and shall specify the place where the...

Ogłoszenie o przetargu przewiduje umożliwienie
oferentowi dokonania
wcześniejszej analizy cech jakościowych ryżu będącego przedmiotem sprzedaży uściśla i podaje miejsce, w którym towar jest...
The notice of invitation to tender shall give
tenderers
the option of having a prior analysis carried out of the quality characteristics of the rice to be sold and shall specify the place where the goods are stored.

Ogłoszenie o przetargu przewiduje umożliwienie
oferentowi dokonania
wcześniejszej analizy cech jakościowych ryżu będącego przedmiotem sprzedaży uściśla i podaje miejsce, w którym towar jest przechowywany.

...reference ‘subset-026’ in version 3.2.0, dated 22 December 2010, can be used as a basis to
tender
the equipment of lines with ETCS and to carry out tests, but before the entry into force of t

Przy rozpisywaniu
przetargów
na wyposażenie linii w urządzenia systemu ETCS oraz przy przeprowadzaniu prób za podstawę przyjąć można dokument techniczny ERA z dnia 22 grudnia 2010 r. dotyczący...
The ERA technical document ERTMS/ETCS System Requirement Specification (SRS), document reference ‘subset-026’ in version 3.2.0, dated 22 December 2010, can be used as a basis to
tender
the equipment of lines with ETCS and to carry out tests, but before the entry into force of the so-called baseline 3, the fitment of trains with baseline 3 cannot be requested.

Przy rozpisywaniu
przetargów
na wyposażenie linii w urządzenia systemu ETCS oraz przy przeprowadzaniu prób za podstawę przyjąć można dokument techniczny ERA z dnia 22 grudnia 2010 r. dotyczący specyfikacji wymagań wobec systemu (ERTMS/ETCS System Requirement Specification (SRS)), sygnatura „subset-026” w wersji 3.2.0, jednak do czasu wprowadzenia tzw. wzorca 3 nie można wymagać wyposażenia pociągów w ten wzorzec.

...a visit to the site or after on-the-spot inspection of the documents supporting the invitation to
tender
, the time limits for the receipt of tenders shall be extended so that all suppliers have...

...na miejscu albo po dokonaniu na miejscu sprawdzenia dokumentów dołączonych do zaproszenia do
składania ofert
, terminy składania ofert przedłuża się tak, aby wszyscy wykonawcy mieli wystarczając
If, in an open procedure, the invitation to tender, although requested in good time, is not supplied within six days, or where tenders can be made only after a visit to the site or after on-the-spot inspection of the documents supporting the invitation to
tender
, the time limits for the receipt of tenders shall be extended so that all suppliers have sufficient time to prepare tenders.

Jeżeli w procedurze otwartej zaproszenie do składania ofert, pomimo złożonego terminowo wniosku, nie zostaje dostarczone w terminie sześciu dni lub w przypadku gdy oferty mogą zostać złożone jedynie po złożeniu wizyty na miejscu albo po dokonaniu na miejscu sprawdzenia dokumentów dołączonych do zaproszenia do
składania ofert
, terminy składania ofert przedłuża się tak, aby wszyscy wykonawcy mieli wystarczająco wiele czasu na przygotowanie oferty.

In the absence of agreement on the time limit for the receipt of
tenders
, the time limit shall be at least 10 days from the date on which the invitation to tender was sent.

W przypadku nieosiągnięcia porozumienia w sprawie terminu
składania ofert
termin ten wynosi co najmniej 10 dni od daty wysłania zaproszenia do składania ofert.
In the absence of agreement on the time limit for the receipt of
tenders
, the time limit shall be at least 10 days from the date on which the invitation to tender was sent.

W przypadku nieosiągnięcia porozumienia w sprawie terminu
składania ofert
termin ten wynosi co najmniej 10 dni od daty wysłania zaproszenia do składania ofert.

In the absence of agreement on the time limit for the receipt of
tenders
, the time limit shall be at least 10 days from the date on which the invitation to tender was sent.

W przypadku nieosiągnięcia porozumienia w sprawie terminu
składania ofert
termin ten wynosi co najmniej 10 dni od daty wysłania zaproszenia do składania ofert.
In the absence of agreement on the time limit for the receipt of
tenders
, the time limit shall be at least 10 days from the date on which the invitation to tender was sent.

W przypadku nieosiągnięcia porozumienia w sprawie terminu
składania ofert
termin ten wynosi co najmniej 10 dni od daty wysłania zaproszenia do składania ofert.

In addition, Germany has also promised to put out to
tender
the management of a centre in accordance with public procurement legislation if it is to be taken over by third parties.

Ponadto Niemcy potwierdziły, że na prowadzenie centrów zostanie opublikowane
zaproszenie
do
składania ofert
zgodnie z przepisami prawnymi dotyczącymi zamówień publicznych, gdyby miało ono zostać...
In addition, Germany has also promised to put out to
tender
the management of a centre in accordance with public procurement legislation if it is to be taken over by third parties.

Ponadto Niemcy potwierdziły, że na prowadzenie centrów zostanie opublikowane
zaproszenie
do
składania ofert
zgodnie z przepisami prawnymi dotyczącymi zamówień publicznych, gdyby miało ono zostać przejęte przez stronę trzecią.

...(small number of participants), and the stringent requirements set out in the invitations to
tender
, the possibility to differentiate products is considerably reduced.

...liczba uczestników), a także rygorystycznych wymogów określonych w zaproszeniach do składania
ofert
, możliwość zróżnicowania produktów jest znacznie ograniczona.
Furthermore, given the transparent nature of the market in terms of size (small volume of transactions) and number of participants (small number of participants), and the stringent requirements set out in the invitations to
tender
, the possibility to differentiate products is considerably reduced.

Ponadto zważywszy na przejrzystość rynku pod względem rozmiaru (niewielka ilość transakcji) oraz liczby uczestników (mała liczba uczestników), a także rygorystycznych wymogów określonych w zaproszeniach do składania
ofert
, możliwość zróżnicowania produktów jest znacznie ograniczona.

...constitute tenders adapted to the requirements of the specific contract in question and shall give
tenderers
the possibility to refuse such collection of information.

...do sporządzenia ofert dostosowanych do wymagań danego konkretnego zamówienia, oraz zapewniają
oferentom
możliwość odmówienia zgody na takie pobranie informacji.
Where contracting authorities reopen competition for specific contracts in accordance with point (b) of paragraph 4, they shall notify tenderers of the date and time at which they intend to collect the information needed to constitute tenders adapted to the requirements of the specific contract in question and shall give
tenderers
the possibility to refuse such collection of information.

W przypadku gdy instytucje zamawiające ponownie poddają konkretne zamówienia procedurze konkurencyjnej zgodnie z ust. 4 lit. b), powiadamiają one oferentów o dacie i godzinie, kiedy zamierzają pobrać informacje potrzebne do sporządzenia ofert dostosowanych do wymagań danego konkretnego zamówienia, oraz zapewniają
oferentom
możliwość odmówienia zgody na takie pobranie informacji.

...constitute tenders adapted to the requirements of the specific contract in question and shall give
tenderers
the possibility to refuse such collection of information.

...do opracowania ofert dostosowanych do wymagań danego konkretnego zamówienia, oraz zapewniają
oferentom
możliwość odmówienia zgody na takie pobranie informacji.
Where contracting entities reopen competition for specific contracts in accordance with point (b) of paragraph 4, they shall notify the tenderers of the date and time at which they intend to collect the information needed to constitute tenders adapted to the requirements of the specific contract in question and shall give
tenderers
the possibility to refuse such collection of information.

W przypadku gdy podmioty zamawiające ponownie poddają konkretne zamówienia procedurze konkurencyjnej zgodnie z ust. 4 lit. b), powiadamiają one oferentów o dacie i godzinie, kiedy zamierzają pobrać informacje potrzebne do opracowania ofert dostosowanych do wymagań danego konkretnego zamówienia, oraz zapewniają
oferentom
możliwość odmówienia zgody na takie pobranie informacji.

As soon as the first project is put up for
tender
, the possible use of this procedure shall be disclosed and the total estimated cost of subsequent works or services shall be taken into consideration...

Możliwość zastosowania tej procedury musi być wskazana już w chwili
ogłoszenia
pierwszego projektu, a całkowita szacunkowa wartość dalszych robót budowlanych lub usług musi zostać uwzględniona przez...
As soon as the first project is put up for
tender
, the possible use of this procedure shall be disclosed and the total estimated cost of subsequent works or services shall be taken into consideration by the contracting authorities when they apply Article 4.

Możliwość zastosowania tej procedury musi być wskazana już w chwili
ogłoszenia
pierwszego projektu, a całkowita szacunkowa wartość dalszych robót budowlanych lub usług musi zostać uwzględniona przez instytucje zamawiające w zakresie stosowania przez nie przepisów art. 4.

As soon as the first project is put up for
tender
, the possible use of this procedure shall be disclosed, and the total estimated cost of subsequent works or services shall be taken into...

Możliwość zastosowania tej procedury musi być wskazana w
zaproszeniu
do ubiegania się o realizację pierwszego projektu, a całkowita wartość zamówienia na kolejne roboty budowlane lub usługi jest...
As soon as the first project is put up for
tender
, the possible use of this procedure shall be disclosed, and the total estimated cost of subsequent works or services shall be taken into consideration by the contracting authorities/entities when they apply Article 8.

Możliwość zastosowania tej procedury musi być wskazana w
zaproszeniu
do ubiegania się o realizację pierwszego projektu, a całkowita wartość zamówienia na kolejne roboty budowlane lub usługi jest uwzględniana przez instytucję zamawiającą/podmiot zamawiający w zakresie stosowania przez nią art. 8.

As soon as the first project is put up for
tender
, the possible use of this procedure shall be disclosed and the total estimated cost of subsequent works or services shall be taken into consideration...

Możliwość zastosowania tej procedury musi być wskazana już w
ogłoszeniu
dotyczącym pierwszego projektu, a całkowita szacunkowa wartość dalszych robót budowlanych lub usług musi zostać uwzględniona...
As soon as the first project is put up for
tender
, the possible use of this procedure shall be disclosed and the total estimated cost of subsequent works or services shall be taken into consideration by the contracting entities when they apply Articles 15 and 16;

Możliwość zastosowania tej procedury musi być wskazana już w
ogłoszeniu
dotyczącym pierwszego projektu, a całkowita szacunkowa wartość dalszych robót budowlanych lub usług musi zostać uwzględniona przez podmioty zamawiające w zakresie stosowania przez nie art. 15 i 16;

...by tender means offering for sale by inviting tenders, the contract being awarded to the person
tendering
the best price and observing the requirements of this Regulation.

...w drodze zaproszenia do składania ofert przetargowych, przy czym umowę zawiera się z osobą, której
oferta
cenowa jest najkorzystniejsza i która spełnia wymagania ustanowione w niniejszym...
For the purposes of this Regulation, selling by tender means offering for sale by inviting tenders, the contract being awarded to the person
tendering
the best price and observing the requirements of this Regulation.

Do celów niniejszego rozporządzenia sprzedaż w drodze przetargu oznacza oferowanie do sprzedaży w drodze zaproszenia do składania ofert przetargowych, przy czym umowę zawiera się z osobą, której
oferta
cenowa jest najkorzystniejsza i która spełnia wymagania ustanowione w niniejszym rozporządzeniu.

...by tender means offering for sale by inviting tenders, the contract being awarded to the person
tendering
the best price and observing the requirements of this Regulation.

Dla celów niniejszego rozporządzenia sprzedaż w drodze przetargu oznacza oferowanie towaru do sprzedaży poprzez zaproszenie do składania ofert, a następnie udzielenie zamówienia osobie proponującej...
For the purposes of this Regulation, selling by tender means offering for sale by inviting tenders, the contract being awarded to the person
tendering
the best price and observing the requirements of this Regulation.

Dla celów niniejszego rozporządzenia sprzedaż w drodze przetargu oznacza oferowanie towaru do sprzedaży poprzez zaproszenie do składania ofert, a następnie udzielenie zamówienia osobie proponującej najlepszą cenę i spełniającej wymagania niniejszego rozporządzenia.

...by tender means offering for sale by inviting tenders, the contract being awarded to the person
tendering
the best price and observing the requirements of this Regulation.

...ofert w formie zaproszenia do przetargu, przy czym kontrakt zostanie przyznany osobie, której
oferta
jest najkorzystniejsza oraz zgodna z postanowieniami niniejszego rozporządzenia.
For the purposes of this Regulation, selling by tender means offering for sale by inviting tenders, the contract being awarded to the person
tendering
the best price and observing the requirements of this Regulation.

W rozumieniu niniejszego rozporządzenia przetarg oznacza zebranie konkurencyjnych ofert w formie zaproszenia do przetargu, przy czym kontrakt zostanie przyznany osobie, której
oferta
jest najkorzystniejsza oraz zgodna z postanowieniami niniejszego rozporządzenia.

...of Ahoy Rotterdam NV, via a management buy-out, for EUR 1,7 million. In the absence of a public
tender
, the sale price was based directly on a market valuation performed by the independent consult

...r., prawa do dzierżawy Ahoy Rotterdam NV, poprzez wykup akcji przez kierownictwo, za 1,7 mln EUR.
Biorąc
pod uwagę fakt, że nie
ogłoszono przetargu
publicznego, cena sprzedaży została bezpośrednio...
Following a decision to separate ownership and operations, the municipality kept the ownership of the complex, but on 1 July 2006 sold the operation of Ahoy Rotterdam NV, via a management buy-out, for EUR 1,7 million. In the absence of a public
tender
, the sale price was based directly on a market valuation performed by the independent consultant, Deloitte Financial Advisory Services BV, Real Estate Valuation in Rotterdam (Deloitte).

Po podjęciu decyzji o rozdzieleniu praw własności i dzierżawy, gmina pozostała właścicielem kompleksu i sprzedała, dnia 1 lipca 2006 r., prawa do dzierżawy Ahoy Rotterdam NV, poprzez wykup akcji przez kierownictwo, za 1,7 mln EUR.
Biorąc
pod uwagę fakt, że nie
ogłoszono przetargu
publicznego, cena sprzedaży została bezpośrednio ustalona na podstawie wartości rynkowej ustalonej przez niezależnego eksperta, Deloitte Financial Advisory Services BV, Real Estate Valuation w Rotterdamie („Deloitte”).

...relating to the advertising of awarded contracts and to the information to candidates and
tenderers
, the Agency shall not disclose information forwarded to it by economic operators which the

...obowiązków związanych z ogłaszaniem udzielonych zamówień oraz udostępnianiem kandydatom i
oferentom
informacji agencja nie ujawnia informacji oznaczonych jako poufne przez wykonawców, którzy
Without prejudice to the provisions concerning the obligations relating to the advertising of awarded contracts and to the information to candidates and
tenderers
, the Agency shall not disclose information forwarded to it by economic operators which they have designated as confidential; such information includes, in particular, technical or trade secrets and the confidential aspects of tenders or requests to participate.

Bez uszczerbku dla przepisów dotyczących obowiązków związanych z ogłaszaniem udzielonych zamówień oraz udostępnianiem kandydatom i
oferentom
informacji agencja nie ujawnia informacji oznaczonych jako poufne przez wykonawców, którzy je przekazali; informacje takie obejmują, w szczególności, tajemnice techniczne lub handlowe oraz poufne aspekty ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału.

Therefore, having accepted the results of the
tender
, the Road Administration would have had to pay more for the respective services.

Zatem po przyjęciu wyników
przetargu
Zarząd Dróg musiałby zapłacić za odpowiednie usługi więcej.
Therefore, having accepted the results of the
tender
, the Road Administration would have had to pay more for the respective services.

Zatem po przyjęciu wyników
przetargu
Zarząd Dróg musiałby zapłacić za odpowiednie usługi więcej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich