Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: surplus
...the aid or the form in which the aid is granted to be such as to avoid providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the...

...lub postaci, w jakiej jest ona udzielana, w taki sposób, by uniknąć przekazania przedsiębiorstwu
nadmiernych
środków, które mogłoby wykorzystać do prowadzenia agresywnych działań zakłócających konk
To limit the distortive effect, the provisions of Section 16.3.2.2(d) of the R & R guidelines require the amount of the aid or the form in which the aid is granted to be such as to avoid providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process.

W celu ograniczenia zakłóceń konkurencji przepisy sekcji 16.3.2.2 lit. d) wytycznych dotyczących ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw zawierają wymóg określenia kwoty pomocy lub postaci, w jakiej jest ona udzielana, w taki sposób, by uniknąć przekazania przedsiębiorstwu
nadmiernych
środków, które mogłoby wykorzystać do prowadzenia agresywnych działań zakłócających konkurencję na rynku i niezwiązanych z procesem restrukturyzacji.

...effect, the form in which the aid is granted must be such as to avoid providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive market-distorting activities not linked to the restr

Aby ograniczyć do minimum negatywne skutki należy unikać sytuacji, w której pomoc umożliwia przedsiębiorstwu dysponowanie dodatkowymi źródłami płynności, które mogłyby zostać wykorzystane na...
To limit the distortive effect, the form in which the aid is granted must be such as to avoid providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive market-distorting activities not linked to the restructuring process.

Aby ograniczyć do minimum negatywne skutki należy unikać sytuacji, w której pomoc umożliwia przedsiębiorstwu dysponowanie dodatkowymi źródłami płynności, które mogłyby zostać wykorzystane na inicjatywy o charakterze agresywnym i zakłócającym rynek, bez związku z procesem restrukturyzacji.

...non-performing loans allowing for the respect of prudential rules, avoid providing BAWAG-PSK with
surplus
cash, which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the...

...nadzoru bankowego – unika się takiego wyposażenia kapitałowego BAWAG-PSK, które mogłoby spowodować
nadmierną
płynność finansową, a ta z kolei mogłaby zostać wykorzystana do agresywnych,...
The Commission is of the view that the form and amount of the aid, a State guarantee on non-performing loans allowing for the respect of prudential rules, avoid providing BAWAG-PSK with
surplus
cash, which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process.

Zdaniem Komisji dzięki formie i wysokości pomocy – gwarancja państwa dla trudnych pożyczek, która umożliwi przestrzeganie przepisów nadzoru bankowego – unika się takiego wyposażenia kapitałowego BAWAG-PSK, które mogłoby spowodować
nadmierną
płynność finansową, a ta z kolei mogłaby zostać wykorzystana do agresywnych, zakłócających rynek zachowań, niezwiązanych z procesem restrukturyzacyjnym.

...the aid was limited to the minimum needed and whether it avoided providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the rest

...minimum i że doprowadzi ona przedsiębiorstwo do dysponowania środkami płynnymi będącymi w
nadwyżce
, które mogłoby ono przeznaczyć na agresywną, wywołującą zakłócenia konkurencji na rynku dzi
In view of the large amount of aid involved, the Commission also doubted whether undue distortions of competition were avoided, whether the aid was limited to the minimum needed and whether it avoided providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process.

Z uwagi na wysoką kwotę pomocy Komisja obawiała się również, że może dojść do nieuzasadnionego zakłócenia konkurencji, że pomoc nie zostanie ograniczona do niezbędnego minimum i że doprowadzi ona przedsiębiorstwo do dysponowania środkami płynnymi będącymi w
nadwyżce
, które mogłoby ono przeznaczyć na agresywną, wywołującą zakłócenia konkurencji na rynku działalność, która nie byłaby powiązana z procesem restrukturyzacji.

...considers that such is the case and that the amount of the aid does not provide the company with ‘
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the...

...że ma to miejsce w niniejszym przypadku i że kwota pomocy nie może stanowić „dla przedsiębiorstwa
nadwyżki
pieniędzy, którą można by użyć do agresywnych działań zakłócających rynek, niezwiązanych...
The Commission considers that such is the case and that the amount of the aid does not provide the company with ‘
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process.’

Komisja uważa, że ma to miejsce w niniejszym przypadku i że kwota pomocy nie może stanowić „dla przedsiębiorstwa
nadwyżki
pieniędzy, którą można by użyć do agresywnych działań zakłócających rynek, niezwiązanych z procesem restrukturyzacji”.

In conclusion, the Commission considers that the aid does not provide the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring...

Konkludując, Komisja uważa, że pomoc nie doprowadzi przedsiębiorstwa do
dysponowania nadwyżkami
kapitałów płynnych, które mogłoby ono przeznaczyć na działalność agresywną, która wywoływałaby...
In conclusion, the Commission considers that the aid does not provide the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not linked to the restructuring process.

Konkludując, Komisja uważa, że pomoc nie doprowadzi przedsiębiorstwa do
dysponowania nadwyżkami
kapitałów płynnych, które mogłoby ono przeznaczyć na działalność agresywną, która wywoływałaby zakłócenia na rynku i która nie byłaby związana z procesem restrukturyzacji.

The form in which the aid is granted must be such as to avoid providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not necessary for the...

Forma przyznanej pomocy nie może stanowić dla przedsiębiorstwa
nadwyżki
pieniędzy, którą można by użyć do agresywnych działań zakłócających rynek, niezwiązanych z procesem restrukturyzacji.
The form in which the aid is granted must be such as to avoid providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities not necessary for the restructuring process.

Forma przyznanej pomocy nie może stanowić dla przedsiębiorstwa
nadwyżki
pieniędzy, którą można by użyć do agresywnych działań zakłócających rynek, niezwiązanych z procesem restrukturyzacji.

Lastly, point 40 of the guidelines stipulates that the aid must not provide the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities or to finance new investment...

...40 wytycznych ustala się, że pomoc nie może również pozwolić przedsiębiorstwu na dysponowanie
nadwyżkami
aktywów płynnych, które mogłoby przeznaczyć na działalność agresywną mogącą wywołać zniek
Lastly, point 40 of the guidelines stipulates that the aid must not provide the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities or to finance new investment that is not essential for restoring the firm’s viability.

Wreszcie, na mocy punktu 40 wytycznych ustala się, że pomoc nie może również pozwolić przedsiębiorstwu na dysponowanie
nadwyżkami
aktywów płynnych, które mogłoby przeznaczyć na działalność agresywną mogącą wywołać zniekształcenia konkurencji na rynku lub sfinansować nowe inwestycje, które nie byłyby niezbędne przy powrocie do skutecznego prowadzenia działalności.

...the aid must be limited to the strict minimum needed to avoid providing the undertaking with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities or even for expansion.

...minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji, tak aby nie wyposażać przedsiębiorstwa w
nadwyżkowe
środki płynne, które może ono przeznaczyć na finansowanie agresywnych działań powodującyc
In accordance with points 40 and 41 of the guidelines, the aid must be limited to the strict minimum needed to avoid providing the undertaking with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities or even for expansion.

Zgodnie z ust. 40 i 41 wytycznych pomoc musi ograniczyć się do ścisłego minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji, tak aby nie wyposażać przedsiębiorstwa w
nadwyżkowe
środki płynne, które może ono przeznaczyć na finansowanie agresywnych działań powodujących zakłócenia na rynku, czy też nawet na ekspansję.

...minimum needed to enable restructuring to be undertaken and to avoid providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities or even for expanding.

...minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji, tak aby nie wyposażać przedsiębiorstwa w
nadwyżkę
środków płynnych, które może ono przeznaczyć na finansowanie działań agresywnych i zakłócaj
Under paragraphs 43 to 45 of the guidelines, aid must be limited to the strict minimum needed to enable restructuring to be undertaken and to avoid providing the company with
surplus
cash which could be used for aggressive, market-distorting activities or even for expanding.

Zgodnie z pkt 43 i 45 wytycznych pomoc musi być ograniczona do ścisłego minimum niezbędnego do umożliwienia restrukturyzacji, tak aby nie wyposażać przedsiębiorstwa w
nadwyżkę
środków płynnych, które może ono przeznaczyć na finansowanie działań agresywnych i zakłócających rynek lub wręcz na ekspansję.

...the situation where the type and amount of compensation granted means that the undertaking has
surplus
cash which it could devote to activities which might distort competition.

...przyznawania kompensacji w formie i w wysokości umożliwiającej przedsiębiorstwu dysponowanie
nadwyżką
płynności, którą mogłoby wykorzystać na działania prowadzące do zniekształcenia konkurencji
The purpose of this condition is to avoid overcompensation being paid to undertakings and to avoid the situation where the type and amount of compensation granted means that the undertaking has
surplus
cash which it could devote to activities which might distort competition.

Spełnienie tego warunku ma na celu unikanie przyznawania przedsiębiorstwom zawyżonej kompensacji oraz unikanie przyznawania kompensacji w formie i w wysokości umożliwiającej przedsiębiorstwu dysponowanie
nadwyżką
płynności, którą mogłoby wykorzystać na działania prowadzące do zniekształcenia konkurencji.

...or, from the point of view of the time when the change occurred, it equipped the company with
surplus
cash, which must be returned.

...zagrażający odzyskaniu rentowności, a z punktu widzenia na moment wystąpienia zmiany dał spółce
nadwyżkę
środków pieniężnych, którą należy zwrócić.
However, in the present case it is not only that some restructuring costs have become redundant but, as discussed above, the problem is that the entire financing of a part of the restructuring (i.e. the EUR 31,2 million) has lost its object, given that from the ex ante point of view the bridging loan was used almost entirely in a way that was not in line with the IBP and endangered the restoration of viability or, from the point of view of the time when the change occurred, it equipped the company with
surplus
cash, which must be returned.

Jednakże w niniejszej sprawie nie tylko zbędne okazały się pewne koszty restrukturyzacji, ale – jak omówiono powyżej – problem wiąże się z tym, że całe finansowanie części restrukturyzacji (tj. 31,2 miliona EUR) utraciło swój cel, biorąc pod uwagę, że z punktu widzenia ex ante pożyczka pomostowa została prawie w całości wykorzystana niezgodnie z IBP oraz w sposób zagrażający odzyskaniu rentowności, a z punktu widzenia na moment wystąpienia zmiany dał spółce
nadwyżkę
środków pieniężnych, którą należy zwrócić.

...in the aid amount compared to the initial notification ensures that RMG will not be left with
surplus
cash after the completion of the restructuring plan in March 2015.

...zgłoszenia gwarantuje, że po zakończeniu planu restrukturyzacji w marcu 2015 r. RMG nie pozostanie
nadwyżka
środków pieniężnych.
In comparison to the initial notification of debt reduction measures of GBP 1700 million and an additional GBP 200 million revolving credit facility, the restructuring aid in the form of a debt reduction of maximum GBP 1089 million is now limited to 50 % of the necessary restructuring cost for the period from March 2010 to March 2015. The significant reduction in the aid amount compared to the initial notification ensures that RMG will not be left with
surplus
cash after the completion of the restructuring plan in March 2015.

W porównaniu z początkowym zgłoszeniem środków redukcji długu w wysokości 1,7 mld GBP i odnawialnego instrumentu kredytowego na dodatkową kwotę 200 mln GBP obecnie pomoc restrukturyzacyjna w postaci redukcji długu w kwocie maksymalnie 1,089 mld GBP jest ograniczona do 50 % niezbędnych kosztów restrukturyzacji w okresie od marca 2010 r. do marca 2015 r. Znaczące zmniejszenie kwoty pomocy w stosunku do początkowego zgłoszenia gwarantuje, że po zakończeniu planu restrukturyzacji w marcu 2015 r. RMG nie pozostanie
nadwyżka
środków pieniężnych.

...the amounts of money to be physically exchanged, consumers should be encouraged to deposit their
surplus
cash holdings in the weeks before the changeover.

...kwot pieniądza podlegającego fizycznej wymianie należy zachęcać konsumentów do deponowania
nadwyżek
posiadanej przez nich gotówki w tygodniach poprzedzających przejście na nową walutę.
With a view to reducing the amounts of money to be physically exchanged, consumers should be encouraged to deposit their
surplus
cash holdings in the weeks before the changeover.

W celu zmniejszenia kwot pieniądza podlegającego fizycznej wymianie należy zachęcać konsumentów do deponowania
nadwyżek
posiadanej przez nich gotówki w tygodniach poprzedzających przejście na nową walutę.

This will be possible thanks to regular profits and will ensure that the firm does not accumulate
surplus
cash within the meaning of the Guidelines.

Będzie to możliwe dzięki regularnym zyskom i zapewni, że spółka nie będzie gromadziła
nadwyżki
pieniędzy w rozumieniu Wytycznych.
This will be possible thanks to regular profits and will ensure that the firm does not accumulate
surplus
cash within the meaning of the Guidelines.

Będzie to możliwe dzięki regularnym zyskom i zapewni, że spółka nie będzie gromadziła
nadwyżki
pieniędzy w rozumieniu Wytycznych.

...contrary to the common interest and that such alleged aid would not enable ABX to have potentially
surplus
cash.

...ze wspólnym interesem i czy taka zakładana pomoc nie umożliwi ABX wygenerowania potencjalnych
nadwyżek
środków finansowych.
Accordingly, the Commission also doubted that such financing could allow the entities concerned to return to sustainable viability, that the proposed compensatory measures (especially capacity reductions) were enough to avoid distortion of the market contrary to the common interest and that such alleged aid would not enable ABX to have potentially
surplus
cash.

Wobec tego Komisja wyraziła również swoje wątpliwości, czy takie dofinansowanie mogłoby pozwolić na długotrwałe przywrócenie trwałej rentowności tych jednostek, czy zaproponowane kompensaty (zwłaszcza w odniesieniu do zmniejszenia zdolności produkcyjnych) będą wystarczające, aby nie spowodować zakłóceń rynku sprzecznych ze wspólnym interesem i czy taka zakładana pomoc nie umożliwi ABX wygenerowania potencjalnych
nadwyżek
środków finansowych.

...of the aid or the form in which it is granted must be such as to avoid providing the company with
surplus
cash.’

...kwota pomocy lub forma, w której pomoc jest przyznana, nie mogą stanowić dla przedsiębiorstwa
nadwyżki
pieniędzy”.
Paragraph 45 of the Guidelines states: ‘To limit the distortive effect, the amount of the aid or the form in which it is granted must be such as to avoid providing the company with
surplus
cash.’

Pkt 45 wytycznych stanowi „Aby ograniczyć efekt zakłócający, kwota pomocy lub forma, w której pomoc jest przyznana, nie mogą stanowić dla przedsiębiorstwa
nadwyżki
pieniędzy”.

...restructuring and for the restructuring of the workforce and does not provide the company with any
surplus
cash.

...do przeprowadzenia restrukturyzacji technologicznej i restrukturyzacji zatrudnienia i nie
przynosi
spółce żadnych
nadmiernych
środków pieniężnych.
The aid also appears limited to the minimum necessary as it is limited to providing the additional funds needed for the technological restructuring and for the restructuring of the workforce and does not provide the company with any
surplus
cash.

Wydaje się również, że pomoc jest ograniczona do niezbędnego minimum, ponieważ dostarcza jedynie dodatkowych środków koniecznych do przeprowadzenia restrukturyzacji technologicznej i restrukturyzacji zatrudnienia i nie
przynosi
spółce żadnych
nadmiernych
środków pieniężnych.

To increase security and diminish the risk of proliferation by significantly reducing the number of
surplus
conventional weapons and ammunition in storages.

...bezpieczeństwa i zmniejszenie ryzyka proliferacji poprzez znaczne zmniejszenie w składach
nadwyżki
broni konwencjonalnej i amunicji do niej.
To increase security and diminish the risk of proliferation by significantly reducing the number of
surplus
conventional weapons and ammunition in storages.

Zwiększenie bezpieczeństwa i zmniejszenie ryzyka proliferacji poprzez znaczne zmniejszenie w składach
nadwyżki
broni konwencjonalnej i amunicji do niej.

...in December 1995. Therefore, it was clear from the beginning that if KWW wanted to lay off certain
surplus
workers, it would need to wait for the end of 1995 and that these costs would not be...

Wszelka pomoc likwidacyjna i pomoc na pokrycie strat zatwierdzona przez Komisję mogła być wykorzystana wyłącznie w okresie restrukturyzacyjnym wygasającym z końcem grudnia 1995 r. Dlatego też było od...
All the closure aid and aid to cover losses authorised by the Commission could only cover the restructuring period finishing in December 1995. Therefore, it was clear from the beginning that if KWW wanted to lay off certain
surplus
workers, it would need to wait for the end of 1995 and that these costs would not be covered by closure or operating aid.

Wszelka pomoc likwidacyjna i pomoc na pokrycie strat zatwierdzona przez Komisję mogła być wykorzystana wyłącznie w okresie restrukturyzacyjnym wygasającym z końcem grudnia 1995 r. Dlatego też było od początku rzeczą jasną, że jeśli KWW zamierzała zwolnić pewną liczbę pracowników, powinna poczekać z tym do końca 1995 r., a koszty z tym związane nie były pokrywane z pomocy likwidacyjnej lub operacyjnej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich