Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: superior
...guidelines as non-binding because they bind the Commission to the extent that they do not violate
superior
rules.

...jest nietrafne, ponieważ są one wiążące dla Komisji w zakresie, w jakim nie naruszają przepisów
nadrzędnych
.
In fact, it is not accurate to characterise these guidelines as non-binding because they bind the Commission to the extent that they do not violate
superior
rules.

W rzeczywistości uznanie tych wytycznych za niewiążące jest nietrafne, ponieważ są one wiążące dla Komisji w zakresie, w jakim nie naruszają przepisów
nadrzędnych
.

...to work part time shall be submitted by the staff member through the staff member's immediate
superior
at least two months before the requested date, except in duly justified urgent cases.

...wniosek o zezwolenie na pracę w niepełnym wymiarze godzin za pośrednictwem swojego bezpośredniego
przełożonego
co najmniej dwa miesiąca przed wnioskowaną datą, za wyjątkiem nagłych, należycie...
The request for authorisation to work part time shall be submitted by the staff member through the staff member's immediate
superior
at least two months before the requested date, except in duly justified urgent cases.

Członek personelu składa wniosek o zezwolenie na pracę w niepełnym wymiarze godzin za pośrednictwem swojego bezpośredniego
przełożonego
co najmniej dwa miesiąca przed wnioskowaną datą, za wyjątkiem nagłych, należycie uzasadnionych przypadków.

CEI [1] UNI and CEI, in cooperation with the Istituto
superiore
delle Poste e Telecommunicazioni and the ministero dell'Industria, have allocated the work within ETSI to CONCIT, Comitato nazionale di...

CEI [1] UNI i CEI we współpracy z Instituto superiore delle Poste e telecommunicazioni oraz ministero dell'Industria powierzyły CONCIT (Comitato internazionale di coordinamiento per le tecnologie...
CEI [1] UNI and CEI, in cooperation with the Istituto
superiore
delle Poste e Telecommunicazioni and the ministero dell'Industria, have allocated the work within ETSI to CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione.

CEI [1] UNI i CEI we współpracy z Instituto superiore delle Poste e telecommunicazioni oraz ministero dell'Industria powierzyły CONCIT (Comitato internazionale di coordinamiento per le tecnologie dell'Informazione) wykonanie pracy normalizacyjnej w ramach ETSI.

UNI and CEI, in cooperation with the Istituto
superiore
delle Poste e Telecommunicazioni and the ministero dell'Industria, have allocated the work within ETSI to CONCIT, Comitato nazionale di...

UNI i CEI we współpracy z Instituto superiore delle Poste e telecommunicazioni oraz ministero dell'Industria powierzyły CONCIT (Comitato internazionale di coordinamiento per le tecnologie...
UNI and CEI, in cooperation with the Istituto
superiore
delle Poste e Telecommunicazioni and the ministero dell'Industria, have allocated the work within ETSI to CONCIT, Comitato nazionale di coordinamento per le tecnologie dell'informazione.’.

UNI i CEI we współpracy z Instituto superiore delle Poste e telecommunicazioni oraz ministero dell'Industria powierzyły CONCIT (Comitato internazionale di coordinamiento per le tecnologie dell'Informazione) wykonanie pracy normalizacyjnej w ramach ETSI.”.

If such a case should arise, the staff member concerned must refrain from acting and refer to his
superior
authority.

...ma miejsce, dany członek personelu musi powstrzymać się od działania i zwrócić się do swojego
przełożonego
.
If such a case should arise, the staff member concerned must refrain from acting and refer to his
superior
authority.

Jeżeli taka sytuacja ma miejsce, dany członek personelu musi powstrzymać się od działania i zwrócić się do swojego
przełożonego
.

superior
category olive oil obtained directly from olives and solely by mechanical means’;

najwyższa
kategoria oliwy z oliwek, uzyskana bezpośrednio z oliwek i wyłącznie za pomocą środków mechanicznych”;
superior
category olive oil obtained directly from olives and solely by mechanical means’;

najwyższa
kategoria oliwy z oliwek, uzyskana bezpośrednio z oliwek i wyłącznie za pomocą środków mechanicznych”;

In the event of absence for reasons of sickness or accident, an SNE shall notify his
superior
as soon as possible, stating his present address.

...w pracy z powodu choroby lub wypadku oddelegowany ekspert krajowy jak najszybciej powiadamia swego
przełożonego
, podając swoje aktualne miejsce pobytu.
In the event of absence for reasons of sickness or accident, an SNE shall notify his
superior
as soon as possible, stating his present address.

W przypadku nieobecności w pracy z powodu choroby lub wypadku oddelegowany ekspert krajowy jak najszybciej powiadamia swego
przełożonego
, podając swoje aktualne miejsce pobytu.

In the event of absence for reasons of sickness or accident, a SNE shall notify his
superior
as soon as possible, stating his present address.

...nieobecności z powodu choroby lub wypadku oddelegowany ekspert krajowy informuje o tym swojego
zwierzchnika
możliwie szybko podając swój aktualny adres.
In the event of absence for reasons of sickness or accident, a SNE shall notify his
superior
as soon as possible, stating his present address.

W przypadku nieobecności z powodu choroby lub wypadku oddelegowany ekspert krajowy informuje o tym swojego
zwierzchnika
możliwie szybko podając swój aktualny adres.

...boots of oak superposed, and called “criaderas”, in which the wine of the year gets up on the
superior
scale of the system and is crossing the different scales or “criaderas” by partial and succ

Wino likierowe objęte CHNP »Jerez-Xérès-Sherry«, »Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda«, »Montilla-Moriles«, »Málaga« i »Condado de Huelva«, w przypadku którego stosuje się system warstwowego układania...
Liqueur wine of “Jerez-Xérès-Sherry”, “Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda”, “Montilla-Moriles”, “Málaga” and “Condado de Huelva”, that uses scales of generally placed boots of oak superposed, and called “criaderas”, in which the wine of the year gets up on the
superior
scale of the system and is crossing the different scales or “criaderas” by partial and successive transferences, in the course of a long period, until reaching the last scale or “solera”, where it concludes the aging process.

Wino likierowe objęte CHNP »Jerez-Xérès-Sherry«, »Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda«, »Montilla-Moriles«, »Málaga« i »Condado de Huelva«, w przypadku którego stosuje się system warstwowego układania dębowych beczek, tzw. criaderas, gdzie wino z ostatniego roku układane jest najwyżej i przechodzi przez różne warstwy, inaczej »criaderas«, w ramach częściowego, następującego jedno po drugim, przenoszenia, aż do momentu osiągnięcia najniższej warstwy, inaczej »solera«, na której kończy proces leżakowania.

...boots of oak superposed, and called ‘criaderas’, in which the wine of the year gets up on the
superior
scale of the system and is crossing the different scales or ‘criaderas’ by partial and succ

Wino likierowe objęte ChNP „Jerez-Xérès-Sherry”, „Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda”, „Montilla-Moriles”, „Málaga” i „Condado de Huelva”, w przypadku którego stosuje się system warstwowego układania...
Liqueur wine of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’, ‘Málaga’ and ‘Condado de Huelva’, that uses scales of generally placed boots of oak superposed, and called ‘criaderas’, in which the wine of the year gets up on the
superior
scale of the system and is crossing the different scales or ‘criaderas’ by partial and successive transferences, in the course of a long period, until reaching the last scale or ‘solera’, where it concludes the aging process.

Wino likierowe objęte ChNP „Jerez-Xérès-Sherry”, „Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda”, „Montilla-Moriles”, „Málaga” i „Condado de Huelva”, w przypadku którego stosuje się system warstwowego układania dębowych beczek, tzw. criaderas, gdzie wino z ostatniego roku układane jest najwyżej i przechodzi przez różne warstwy, inaczej „criaderas”, w ramach częściowego, następującego jedno po drugim, przenoszenia, aż do momentu osiągnięcia najniższej warstwy, inaczej „solera”, na której kończy proces leżakowania.

...excess of that reasonable-profit range may reflect out-performance of the average company due to
superior
operating or commercial performance.

Zyski, które osiągałyby
górne
wartości lub też nawet przekraczały wspomniany zakres, mogłyby wskazywać na fakt, iż przeciętne przedsiębiorstwo przekroczyło punkt odniesienia wskutek osiągnięcia.
..
Profits at the top-end or even in excess of that reasonable-profit range may reflect out-performance of the average company due to
superior
operating or commercial performance.

Zyski, które osiągałyby
górne
wartości lub też nawet przekraczały wspomniany zakres, mogłyby wskazywać na fakt, iż przeciętne przedsiębiorstwo przekroczyło punkt odniesienia wskutek osiągnięcia
lepszych
wyników operacyjnych lub komercyjnych.

This will lead to a new generation of high added-value, competitive products and services with
superior
performance across a range of applications, while minimising any potential adverse...

...to do powstania nowej generacji konkurencyjnych produktów i usług o wysokiej wartości dodanej i
lepszych
parametrach w zakresie wielu zastosowań, przy jednoczesnej redukcji potencjalnego negatywne
This will lead to a new generation of high added-value, competitive products and services with
superior
performance across a range of applications, while minimising any potential adverse environmental and health impacts.

Doprowadzi to do powstania nowej generacji konkurencyjnych produktów i usług o wysokiej wartości dodanej i
lepszych
parametrach w zakresie wielu zastosowań, przy jednoczesnej redukcji potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie.

...to be irregular or likely to give rise to serious difficulties shall inform his immediate
superior
, who shall, if the information is given in writing, reply in writing.

...lub mogące mieć poważne, niekorzystne skutki informuje niezwłocznie swojego bezpośredniego
przełożonego
, który, jeśli informacja została przedłożona w formie pisemnej odpowiada na piśmie.
A member of temporary staff who receives orders which he considers to be irregular or likely to give rise to serious difficulties shall inform his immediate
superior
, who shall, if the information is given in writing, reply in writing.

Członek personelu tymczasowego, który otrzymuje polecenie, które uważa za niewłaściwe lub mogące mieć poważne, niekorzystne skutki informuje niezwłocznie swojego bezpośredniego
przełożonego
, który, jeśli informacja została przedłożona w formie pisemnej odpowiada na piśmie.

Centrul European UNESCO pentru Învățământul
Superior
(CEPES) (UNESCO European Centre for Higher Education)

Centrul European UNESCO pentru Învățământul
Superior
(CEPES) (Europejskie Centrum Szkolnictwa Wyższego UNESCO)
Centrul European UNESCO pentru Învățământul
Superior
(CEPES) (UNESCO European Centre for Higher Education)

Centrul European UNESCO pentru Învățământul
Superior
(CEPES) (Europejskie Centrum Szkolnictwa Wyższego UNESCO)

...of any compartment for the storage of oil fuel or for other special purposes for which a test of a
superior
character may be required depending on the height to which the liquid has access in the...

.6 Próby wymienione w pkt .4 i .5 mają na celu sprawdzenie, czy konstrukcyjny podział grodziowy jest wykonany wodoszczelnie, i nie mogą być uważane za próby stwierdzające przydatność jakiegokolwiek...
.6 The tests referred to in paragraphs .4 and .5 are for the purpose of ensuring that the subdivision structural arrangements are watertight and are not to be regarded as a test of the fitness of any compartment for the storage of oil fuel or for other special purposes for which a test of a
superior
character may be required depending on the height to which the liquid has access in the tank or its connections.

.6 Próby wymienione w pkt .4 i .5 mają na celu sprawdzenie, czy konstrukcyjny podział grodziowy jest wykonany wodoszczelnie, i nie mogą być uważane za próby stwierdzające przydatność jakiegokolwiek przedziału do magazynowania paliwa ciekłego lub do innego specjalnego użytku, dla którego może być wymagana surowsza próba, w zależności od wysokości powierzchni cieczy w zbiorniku lub w jego rurociągach.

...of any compartment for the storage of oil fuel or for other special purposes for which a test of a
superior
character may be required depending on the height to which the liquid has access in the...

.6 Próby wymienione w pkt .4 i .5 mają na celu sprawdzenie, czy konstrukcyjny podział grodziowy jest wykonany wodoszczelnie, i nie mogą być uważane za próby stwierdzające przydatność jakiegokolwiek...
.6 The tests referred to in paragraphs .4 and .5 are for the purpose of ensuring that the subdivision structural arrangements are watertight and are not to be regarded as a test of the fitness of any compartment for the storage of oil fuel or for other special purposes for which a test of a
superior
character may be required depending on the height to which the liquid has access in the tank or its connections.

.6 Próby wymienione w pkt .4 i .5 mają na celu sprawdzenie, czy konstrukcyjny podział grodziowy jest wykonany wodoszczelnie, i nie mogą być uważane za próby stwierdzające przydatność jakiegokolwiek przedziału do magazynowania paliwa płynnego lub do innego specjalnego użytku, dla którego może być wymagana surowsza próba, w zależności od wysokości powierzchni płynu w zbiorniku lub w rurociągach obsługujących ten zbiornik.

...the same principles, but it will be considered ‘positive’ if the indicator ‘Total debt/Equity’ is
superior
or equal to 0 and inferior or equal to 10.

znacznik kapitału własnego opiera się na tych samych zasadach, ale uważa się go za „dodatni”, jeżeli współczynnik „całkowity dług/kapitał własny” jest równy 0 lub większy oraz równy 10 lub mniejszy.
The calculation of the Equity flag is based on the same principles, but it will be considered ‘positive’ if the indicator ‘Total debt/Equity’ is
superior
or equal to 0 and inferior or equal to 10.

znacznik kapitału własnego opiera się na tych samych zasadach, ale uważa się go za „dodatni”, jeżeli współczynnik „całkowity dług/kapitał własny” jest równy 0 lub większy oraz równy 10 lub mniejszy.

...to 90 t, the vehicle should have a system ensuring the shunting which has an electrical basis
superior
or equal to 16000 mm

W przypadku gdy masa samodzielnego pojazdu lub zespołu trakcyjnego wynosi mniej niż 90 t, pojazd powinien posiadać system zapewniający bocznikowanie o rozstawie elektrycznym równym 16000 mm lub...
If the weight of an isolated vehicle or a trainset is inferior to 90 t, the vehicle should have a system ensuring the shunting which has an electrical basis
superior
or equal to 16000 mm

W przypadku gdy masa samodzielnego pojazdu lub zespołu trakcyjnego wynosi mniej niż 90 t, pojazd powinien posiadać system zapewniający bocznikowanie o rozstawie elektrycznym równym 16000 mm lub większym.

...to 90 t, the vehicle should have a system ensuring the shunting which has an electrical basis
superior
or equal to 16000 mm.

W przypadku gdy masa samodzielnego pojazdu lub zespołu trakcyjnego wynosi mniej niż 90 t, pojazd powinien posiadać system zapewniający bocznikowanie o rozstawie elektrycznym równym 16000 mm lub...
If the weight of an isolated vehicle or a trainset is inferior to 90 t, the vehicle should have a system ensuring the shunting which has an electrical basis
superior
or equal to 16000 mm.

W przypadku gdy masa samodzielnego pojazdu lub zespołu trakcyjnego wynosi mniej niż 90 t, pojazd powinien posiadać system zapewniający bocznikowanie o rozstawie elektrycznym równym 16000 mm lub większym.

It can only be produced in Eger (PDOs: ‘Egri Bikavér’, ‘Egri Bikavér
Superior
’) or in Szekszárd (PDO: ‘Szekszárdi Bikavér’).

Może być produkowane wyłącznie w regionie Eger (ChNP: „Egri Bikavér”, „Egri Bikavér
Superior
”) oraz Szekszárd (ChNP: „Szekszárdi Bikavér”).
It can only be produced in Eger (PDOs: ‘Egri Bikavér’, ‘Egri Bikavér
Superior
’) or in Szekszárd (PDO: ‘Szekszárdi Bikavér’).

Może być produkowane wyłącznie w regionie Eger (ChNP: „Egri Bikavér”, „Egri Bikavér
Superior
”) oraz Szekszárd (ChNP: „Szekszárdi Bikavér”).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich