Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: strength
...fewer than six priorities if justified on the basis of the analysis of the situation in terms of
strengths
, weaknesses, opportunities and threats ("the SWOT") and the ex ante evaluation.

...mniej niż sześć priorytetów, jeśli jest to uzasadnione na podstawie analizy sytuacji pod względem
mocnych
i słabych stron, szans i zagrożeń (analizy „SWOT”) oraz ewaluacji ex ante.
Programmes may address fewer than six priorities if justified on the basis of the analysis of the situation in terms of
strengths
, weaknesses, opportunities and threats ("the SWOT") and the ex ante evaluation.

Programy mogą być ukierunkowane na mniej niż sześć priorytetów, jeśli jest to uzasadnione na podstawie analizy sytuacji pod względem
mocnych
i słabych stron, szans i zagrożeń (analizy „SWOT”) oraz ewaluacji ex ante.

The description of the strengths and weaknesses, opportunities and threats in the form of a SWOT (
strengths
, weaknesses, opportunities and threats) analysis aiming to identify the strategic choices...

Opis słabych i mocnych stron, szans i zagrożeń w postaci analizy SWOT (strengths, weaknesses, opportunities and threats) celem określenia strategicznych wyborów podejmowanych przez państwo...
The description of the strengths and weaknesses, opportunities and threats in the form of a SWOT (
strengths
, weaknesses, opportunities and threats) analysis aiming to identify the strategic choices made by the Member State for the operational programme and the priority axes.

Opis słabych i mocnych stron, szans i zagrożeń w postaci analizy SWOT (strengths, weaknesses, opportunities and threats) celem określenia strategicznych wyborów podejmowanych przez państwo członkowskie w odniesieniu do programu operacyjnego i osi priorytetowych.

...eligible for aid for investments related to supporting farm viability based on the results of the
strengths
, weaknesses, opportunities and threats ("SWOT") analysis as a means of better targeting...

...rzecz inwestycji związanych ze wspieraniem rentowności gospodarstw w oparciu o rezultaty analizy
mocnych
i słabych stron oraz szans i zagrożeń („analizy SWOT”).
Member States should direct the support to farms eligible for aid for investments related to supporting farm viability based on the results of the
strengths
, weaknesses, opportunities and threats ("SWOT") analysis as a means of better targeting that aid.

Aby lepiej ukierunkować pomoc, państwa członkowskie powinny przeznaczać wsparcie na gospodarstwa kwalifikujące się do pomocy na rzecz inwestycji związanych ze wspieraniem rentowności gospodarstw w oparciu o rezultaty analizy
mocnych
i słabych stron oraz szans i zagrożeń („analizy SWOT”).

Alcoholic beverages of an alcoholic
strength
of between 6 %vol and 20 %.

Napoje alkoholowe o
zawartości
alkoholu od 6 % do 20 %
Alcoholic beverages of an alcoholic
strength
of between 6 %vol and 20 %.

Napoje alkoholowe o
zawartości
alkoholu od 6 % do 20 %

...of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (
strength
of seats and of their anchorages) (OJ L 221, 12.8.1974, p. 1) as last amended by Directive

...państw członkowskich odnoszących się do wyposażenia wewnętrznego pojazdów silnikowych (
wytrzymałość
siedzeń i ich punktów mocowania) (Dz.U. L 221 z 12.8.1974, s. 1), ostatnio zmieniona dy
Council Directive 74/408/EEC of 22 July 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (
strength
of seats and of their anchorages) (OJ L 221, 12.8.1974, p. 1) as last amended by Directive 2005/39/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 255, 30.9.2005, p. 143);

Dyrektywa Rady 74/408/EWG z dnia 22 lipca 1974 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyposażenia wewnętrznego pojazdów silnikowych (
wytrzymałość
siedzeń i ich punktów mocowania) (Dz.U. L 221 z 12.8.1974, s. 1), ostatnio zmieniona dyrektywą 2005/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 143).

...of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (
strength
of seats and of their anchorages) (74/408/EEC), as last amended by Council Directive 2006/9

...ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyposażenia wnętrza pojazdów silnikowych (
wytrzymałość
siedzeń i ich punktów mocowania), ostatnio zmieniona dyrektywą Rady 2006/96/WE z dnia 2
Council Directive of 22 July 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (
strength
of seats and of their anchorages) (74/408/EEC), as last amended by Council Directive 2006/96/EC of 20 November 2006 (OJ L 363, 20.12.2006, p. 81).

Dyrektywa Rady 74/408/EWG z dnia 22 lipca 1974 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyposażenia wnętrza pojazdów silnikowych (
wytrzymałość
siedzeń i ich punktów mocowania), ostatnio zmieniona dyrektywą Rady 2006/96/WE z dnia 20 listopada 2006 r. (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 81)

with regard to seats not covered by Regulation No 80, in respect of the
strength
of seats and their anchorages, and in respect of their head restraints;

w odniesieniu do siedzeń nieobjętych regulaminem nr 80, w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń oraz ich mocowań, a także w odniesieniu do ich zagłówków;
with regard to seats not covered by Regulation No 80, in respect of the
strength
of seats and their anchorages, and in respect of their head restraints;

w odniesieniu do siedzeń nieobjętych regulaminem nr 80, w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń oraz ich mocowań, a także w odniesieniu do ich zagłówków;

Vehicles of categories M1 and N [1] with regard to the
strength
of seats and their anchorages and with regard to their head restraints;

pojazdów kategorii M1 i N [1] w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń oraz ich mocowań, a także w odniesieniu do ich zagłówków;
Vehicles of categories M1 and N [1] with regard to the
strength
of seats and their anchorages and with regard to their head restraints;

pojazdów kategorii M1 i N [1] w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń oraz ich mocowań, a także w odniesieniu do ich zagłówków;

METHOD FOR TESTING THE
STRENGTH
OF SEAT ANCHORAGES AND THEIR ADJUSTMENT, LOCKING AND DISPLACEMENT SYSTEMS

METODA BADANIA
WYTRZYMAŁOŚCI
MOCOWAŃ SIEDZEŃ ORAZ UKŁADÓW REGULACJI, BLOKADY I PRZESUWU
METHOD FOR TESTING THE
STRENGTH
OF SEAT ANCHORAGES AND THEIR ADJUSTMENT, LOCKING AND DISPLACEMENT SYSTEMS

METODA BADANIA
WYTRZYMAŁOŚCI
MOCOWAŃ SIEDZEŃ ORAZ UKŁADÓW REGULACJI, BLOKADY I PRZESUWU

Method for testing the
strength
of seat anchorages and their adjustment, locking and displacement systems

Metoda badania
wytrzymałości
mocowań siedzeń oraz układów regulacji, blokady i przesuwu
Method for testing the
strength
of seat anchorages and their adjustment, locking and displacement systems

Metoda badania
wytrzymałości
mocowań siedzeń oraz układów regulacji, blokady i przesuwu

Annex 7 — Method for testing the
strength
of seat anchorages and their adjustment, locking and displacement systems

Załącznik 7 – Metoda badania
wytrzymałości
mocowań siedzeń oraz układów regulacji, blokady i przesuwu
Annex 7 — Method for testing the
strength
of seat anchorages and their adjustment, locking and displacement systems

Załącznik 7 – Metoda badania
wytrzymałości
mocowań siedzeń oraz układów regulacji, blokady i przesuwu

Among the
strengths
of the Maltese National Reform Programme and its implementation are: the recently announced tax reforms; the ongoing development of essential R&D and innovation strategies; a new...

Wśród
mocnych
stron maltańskiego programu reform i jego realizacji wymienić należy: ogłoszoną niedawno reformę systemu podatkowego; ciągły rozwój głównych strategii na rzecz badań i rozwoju oraz...
Among the
strengths
of the Maltese National Reform Programme and its implementation are: the recently announced tax reforms; the ongoing development of essential R&D and innovation strategies; a new scheme to foster entrepreneurial skills; and a promising set of comprehensive initiatives in the field of training.

Wśród
mocnych
stron maltańskiego programu reform i jego realizacji wymienić należy: ogłoszoną niedawno reformę systemu podatkowego; ciągły rozwój głównych strategii na rzecz badań i rozwoju oraz innowacji; nowy program podnoszenia kwalifikacji w zakresie przedsiębiorczości oraz obiecujące kompleksowe inicjatywy w dziedzinie szkoleń.

Among the
strengths
of the Maltese NRP and its implementation are its governance and the progress achieved in fiscal consolidation as well as progress in strengthening the business environment,...

Wśród
mocnych
stron maltańskiego krajowego programu reform oraz jego realizacji należy wskazać zarządzanie programem i postępy osiągnięte w zakresie konsolidacji budżetowej a także w usprawnianiu...
Among the
strengths
of the Maltese NRP and its implementation are its governance and the progress achieved in fiscal consolidation as well as progress in strengthening the business environment, liberalising certain markets (e.g. ports), reforming education and increasing ICT use.

Wśród
mocnych
stron maltańskiego krajowego programu reform oraz jego realizacji należy wskazać zarządzanie programem i postępy osiągnięte w zakresie konsolidacji budżetowej a także w usprawnianiu funkcjonowania otoczenia biznesu, liberalizację niektórych rynków (np. porty), reformę systemu edukacji oraz zwiększanie poziomu wykorzystania technologii informacyjno-komunikacyjnych.

...above approval mark affixed to a seat shows that the seat type concerned has, with regard to the
strength
of the seats, the test being carried out in accordance with paragraph 2 of Annex 4, been ap

...w wyniku badania przeprowadzonego zgodnie z załącznikiem 4 pkt 2, uzyskał homologację w zakresie
wytrzymałości
siedzeń w Niderlandach (E4) pod numerem 032439.
The above approval mark affixed to a seat shows that the seat type concerned has, with regard to the
strength
of the seats, the test being carried out in accordance with paragraph 2 of Annex 4, been approved in the Netherlands (E4) under number 032439.

Powyższy znak homologacji umieszczony na siedzeniu wskazuje, że odnośny typ siedzenia, w wyniku badania przeprowadzonego zgodnie z załącznikiem 4 pkt 2, uzyskał homologację w zakresie
wytrzymałości
siedzeń w Niderlandach (E4) pod numerem 032439.

‘Approval of a vehicle’ means the approval of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, the design of the rear parts of the seat-backs and the characteristics of...

„homologacja pojazdu” oznacza homologację typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, projektowania tylnych części oparć siedzeń oraz właściwości montowanych na nich zagłówków;
‘Approval of a vehicle’ means the approval of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, the design of the rear parts of the seat-backs and the characteristics of their head restraints;

„homologacja pojazdu” oznacza homologację typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, projektowania tylnych części oparć siedzeń oraz właściwości montowanych na nich zagłówków;

‘Approval of a vehicle’ means the approval of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, the design of the rear parts of the seat-backs and the characteristics of...

„homologacja pojazdu” oznacza homologację typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, projektowania tylnych części oparć siedzeń oraz właściwości montowanych na nich zagłówków;
‘Approval of a vehicle’ means the approval of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, the design of the rear parts of the seat-backs and the characteristics of their head restraints;

„homologacja pojazdu” oznacza homologację typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, projektowania tylnych części oparć siedzeń oraz właściwości montowanych na nich zagłówków;

of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, in the case either of seats fitted or capable of being fitted with head restraints or of seats not capable of being...

typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, w przypadku siedzeń, które są lub mogą być wyposażone w zagłówki bądź siedzeń, które nie mogą być wyposażone w takie urządzenia oraz...
of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, in the case either of seats fitted or capable of being fitted with head restraints or of seats not capable of being fitted with such devices and the characteristics of head restraints pursuant to Regulation No 17

typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, w przypadku siedzeń, które są lub mogą być wyposażone w zagłówki bądź siedzeń, które nie mogą być wyposażone w takie urządzenia oraz właściwości zagłówków zgodnie z regulaminem nr 17

of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, in the case either of seats fitted or capable of being fitted with head restraints or of seats not capable of being...

typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, w przypadku siedzeń które są lub mogą być wyposażone w zagłówki bądź siedzeń, które nie mogą być wyposażone w takie urządzenia oraz...
of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, in the case either of seats fitted or capable of being fitted with head restraints or of seats not capable of being fitted with such devices and the characteristics of head restraints pursuant to Regulation No 17

typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, w przypadku siedzeń które są lub mogą być wyposażone w zagłówki bądź siedzeń, które nie mogą być wyposażone w takie urządzenia oraz właściwości zagłówków zgodnie z regulaminem nr 17

...withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, in the case either of seats fitted or capable of being...

...lub cofnięcia homologacji bądź ostatecznego zaprzestania produkcji typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, w przypadku siedzeń, które są lub mogą być wyposażone w zagłówk
Annex 1 — Communication concerning the approval or refusal or extension or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, in the case either of seats fitted or capable of being fitted with head restraints or of seats not capable of being fitted with such devices and the characteristics of head restraints pursuant to Regulation No 17

Załącznik 1 – Zawiadomienie dotyczące homologacji, odmowy, rozszerzenia lub cofnięcia homologacji bądź ostatecznego zaprzestania produkcji typu pojazdu w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń i ich mocowań, w przypadku siedzeń, które są lub mogą być wyposażone w zagłówki, bądź siedzeń, które nie mogą być wyposażone w takie urządzenia oraz właściwości zagłówków zgodnie z regulaminem nr 17

...has seats not fitted or capable of being fitted with head restraints, and has, with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, been approved in the Netherlands (E4) pursuant to...

...nie są lub nie mogą być wyposażone w zagłówki oraz że uzyskał on homologację w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń oraz ich mocowań w Niderlandach (E4) zgodnie z regulaminem nr 17, a numer homo
The above approval mark when affixed to a vehicle shows that the vehicle type has seats not fitted or capable of being fitted with head restraints, and has, with regard to the
strength
of the seats and their anchorages, been approved in the Netherlands (E4) pursuant to Regulation No 17 under the approval number 082439.

Powyższy znak homologacji umieszczony na pojeździe wskazuje, że w danym typie pojazdu zamontowane są siedzenia, które nie są lub nie mogą być wyposażone w zagłówki oraz że uzyskał on homologację w odniesieniu do
wytrzymałości
siedzeń oraz ich mocowań w Niderlandach (E4) zgodnie z regulaminem nr 17, a numer homologacji to 082439.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich