Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stiff
...that there are indeed distinct technical and physical characteristics such as humidity and
stiffness
between paper used in web-fed and the one used in sheet-fed printing.

...w druku arkuszowym istnieją różnice w cechach technicznych i fizycznych, takich jak wilgotność i
sztywność
.
However, contrary to the above claim, the investigation confirmed that there are indeed distinct technical and physical characteristics such as humidity and
stiffness
between paper used in web-fed and the one used in sheet-fed printing.

Wbrew powyższemu stwierdzeniu w dochodzeniu potwierdzono jednak, że w rzeczywistości między papierem stosowanym w druku zwojowym a papierem stosowanym w druku arkuszowym istnieją różnice w cechach technicznych i fizycznych, takich jak wilgotność i
sztywność
.

...that there are indeed distinct technical and physical characteristics such as humidity and
stiffness
between paper used in web-fed and the one used in sheet-fed printing.

...że w rzeczywistości istnieją różnice w cechach technicznych i fizycznych, takich jak wilgotność i
sztywność
, między papierem stosowanym w druku zwojowym a papierem stosowanym w druku arkuszowym.
However, in contrast to the above claim the investigation confirmed that there are indeed distinct technical and physical characteristics such as humidity and
stiffness
between paper used in web-fed and the one used in sheet-fed printing.

W przeciwieństwie do powyższego stwierdzenia dochodzenie potwierdziło jednak, że w rzeczywistości istnieją różnice w cechach technicznych i fizycznych, takich jak wilgotność i
sztywność
, między papierem stosowanym w druku zwojowym a papierem stosowanym w druku arkuszowym.

Stiffness
of the main vehicle structure (section 4.2.2.3.4): No interfaces identified.

Sztywność
głównej konstrukcji pojazdu (punkt 4.2.2.3.4): Nie zidentyfikowano żadnych interfejsów.
Stiffness
of the main vehicle structure (section 4.2.2.3.4): No interfaces identified.

Sztywność
głównej konstrukcji pojazdu (punkt 4.2.2.3.4): Nie zidentyfikowano żadnych interfejsów.

Stiffness
of the main vehicle structure

Sztywność
głównej konstrukcji pojazdu
Stiffness
of the main vehicle structure

Sztywność
głównej konstrukcji pojazdu

which connecting elements between the bays contribute to the torsional
stiffness
of the superstructure;

które elementy łączące pomiędzy przęsłami zapewniają wytrzymałość na skręcanie konstrukcji nośnej;
which connecting elements between the bays contribute to the torsional
stiffness
of the superstructure;

które elementy łączące pomiędzy przęsłami zapewniają wytrzymałość na skręcanie konstrukcji nośnej;

which connecting elements between the bays contribute to the torsional
stiffness
of the superstructure;

które elementy łączące pomiędzy przęsłami zapewniają wytrzymałość na skręcanie konstrukcji nośnej;
which connecting elements between the bays contribute to the torsional
stiffness
of the superstructure;

które elementy łączące pomiędzy przęsłami zapewniają wytrzymałość na skręcanie konstrukcji nośnej;

the
stiffness
of the load cell shall be 10 ± 0,2 N/mm.

Sztywność
miernika siły wynosi 10 ± +0,2 N/mm.
the
stiffness
of the load cell shall be 10 ± 0,2 N/mm.

Sztywność
miernika siły wynosi 10 ± +0,2 N/mm.

The
stiffness
of the load cell shall be 10 ± 0,2 N/mm.

Sztywność
miernika siły wynosi 10 ± 0,2 N/mm.
The
stiffness
of the load cell shall be 10 ± 0,2 N/mm.

Sztywność
miernika siły wynosi 10 ± 0,2 N/mm.

The
stiffness
of the neck can be adjusted by means of a chain tensioner.

Sztywność
szyi może być regulowana przy pomocy napinacza łańcucha.
The
stiffness
of the neck can be adjusted by means of a chain tensioner.

Sztywność
szyi może być regulowana przy pomocy napinacza łańcucha.

The
stiffness
of the neck can be adjusted by means of a chain tensioner.

Sztywność
szyi może być regulowana za pomocą napinacza łańcucha.
The
stiffness
of the neck can be adjusted by means of a chain tensioner.

Sztywność
szyi może być regulowana za pomocą napinacza łańcucha.

The torsional
stiffness
of the wagon body shall be consistent with the suspension characteristics such that the derailment criteria are achieved in all loading conditions including tare.

Sztywność
skrętna pudła wagonu powinna być spójna z charakterystyką zawieszenia, tak aby kryteria wykolejenia były osiągane we wszystkich warunkach obciążenia także dla wagonu próżnego.
The torsional
stiffness
of the wagon body shall be consistent with the suspension characteristics such that the derailment criteria are achieved in all loading conditions including tare.

Sztywność
skrętna pudła wagonu powinna być spójna z charakterystyką zawieszenia, tak aby kryteria wykolejenia były osiągane we wszystkich warunkach obciążenia także dla wagonu próżnego.

the dynamic
stiffness
of the rail pad, shall not exceed 600 MN/m for fastening systems on concrete sleepers;

sztywność
dynamiczna przekładki podszynowej nie powinna przekraczać 600 MN/m dla systemów przytwierdzeń na podkładach betonowych;
the dynamic
stiffness
of the rail pad, shall not exceed 600 MN/m for fastening systems on concrete sleepers;

sztywność
dynamiczna przekładki podszynowej nie powinna przekraczać 600 MN/m dla systemów przytwierdzeń na podkładach betonowych;

Stiffness
of SFAD: When attached to rigid anchorage bar(s) with the front cross member of the SFAD supported by a rigid bar that is held at the centre by a longitudinal pivot 25 mm below the SFAD...

Sztywność
SFAD: Po zamontowaniu przegubowego pręta mocującego z przednim krzyżowym elementem SFAD wspartym sztywnym prętem, który jest przytrzymywany w środku przez przegub wzdłużny 25 mm poniżej...
Stiffness
of SFAD: When attached to rigid anchorage bar(s) with the front cross member of the SFAD supported by a rigid bar that is held at the centre by a longitudinal pivot 25 mm below the SFAD base (to allow bending and twisting of the SFAD base) the movement of point X shall not be greater than 2 mm in any direction when forces are applied in accordance with table No 1 of paragraph 6.6.4 of this Regulation.

Sztywność
SFAD: Po zamontowaniu przegubowego pręta mocującego z przednim krzyżowym elementem SFAD wspartym sztywnym prętem, który jest przytrzymywany w środku przez przegub wzdłużny 25 mm poniżej podstawy SFAD (aby umożliwić wyginanie i kołysanie podstawy SFAD) przemieszczenie punktu X nie będzie przekraczać 2 mm w żadnym kierunku w przypadku przyłożenia sił zgodnie z tabelą nr 1 w pkt 6.6.4 regulaminu.

Stiffness
of SFAD: When attached to rigid anchorage bar(s) with the front cross member of the SFAD supported by a rigid bar that is held at the centre by a longitudinal pivot 25 mm below the SFAD...

Sztywność
SFAD: Po zamontowaniu przegubowego pręta mocującego z przednim krzyżowym elementem SFAD wspartym sztywnym prętem, który jest przytrzymywany w środku przez przegub wzdłużny 25 mm poniżej...
Stiffness
of SFAD: When attached to rigid anchorage bar(s) with the front cross member of the SFAD supported by a rigid bar that is held at the centre by a longitudinal pivot 25 mm below the SFAD base (to allow bending and twisting of the SFAD base) the movement of point X shall not be greater than 2 mm in any direction when forces are applied in accordance with table No 1 of paragraph 6.6.4 of this Regulation.

Sztywność
SFAD: Po zamontowaniu przegubowego pręta mocującego z przednim krzyżowym elementem SFAD wspartym sztywnym prętem, który jest przytrzymywany w środku przez przegub wzdłużny 25 mm poniżej podstawy SFAD (aby umożliwić wyginanie i kołysanie podstawy SFAD) przemieszczenie punktu X nie będzie przekraczać 2 mm w żadnym kierunku w przypadku przyłożenia sił zgodnie z tabelą nr 1 w pkt 6.6.4 regulaminu.

Requirements for maximum
stiffness
of rail fastenings are set out in section 5.3.2.

Wymagania dotyczące maksymalnej
sztywności
przytwierdzeń szyny określono w podpunkcie 5.3.2.
Requirements for maximum
stiffness
of rail fastenings are set out in section 5.3.2.

Wymagania dotyczące maksymalnej
sztywności
przytwierdzeń szyny określono w podpunkcie 5.3.2.

...of an artificial body section, the connecting structures shall be equivalent in terms of strength,
stiffness
and behaviour to that of the vehicle superstructure;

...sztucznego segmentu nadwozia konstrukcje łączące będą równoważne pod względem wytrzymałości,
sztywności
i zachowania z konstrukcjami łączącymi w konstrukcji nośnej pojazdu;
in the case of an artificial body section, the connecting structures shall be equivalent in terms of strength,
stiffness
and behaviour to that of the vehicle superstructure;

w przypadku sztucznego segmentu nadwozia konstrukcje łączące będą równoważne pod względem wytrzymałości,
sztywności
i zachowania z konstrukcjami łączącymi w konstrukcji nośnej pojazdu;

...of an artificial body section, the connecting structures shall be equivalent in terms of strength,
stiffness
and behaviour to that of the vehicle superstructure;

...sztucznego segmentu nadwozia konstrukcje łączące będą równoważne pod względem wytrzymałości,
sztywności
i zachowania z konstrukcjami łączącymi w konstrukcji nośnej pojazdu;
in the case of an artificial body section, the connecting structures shall be equivalent in terms of strength,
stiffness
and behaviour to that of the vehicle superstructure;

w przypadku sztucznego segmentu nadwozia konstrukcje łączące będą równoważne pod względem wytrzymałości,
sztywności
i zachowania z konstrukcjami łączącymi w konstrukcji nośnej pojazdu;

In any event, it was found that
stiffness
and resistance to picking are the most relevant factors.

W każdym razie uznano, że
sztywność
i odporność na skubanie były najbardziej istotnymi czynnikami.
In any event, it was found that
stiffness
and resistance to picking are the most relevant factors.

W każdym razie uznano, że
sztywność
i odporność na skubanie były najbardziej istotnymi czynnikami.

In any event, it was found that
stiffness
and resistance to picking are the most relevant factors.

W każdym razie uznano, że
sztywność
i odporność na skubanie były najbardziej istotnymi czynnikami.
In any event, it was found that
stiffness
and resistance to picking are the most relevant factors.

W każdym razie uznano, że
sztywność
i odporność na skubanie były najbardziej istotnymi czynnikami.

Carton board is made from virgin and/or recovered fibres, and has good folding properties,
stiffness
and scoring ability.

...z włókien pierwotnych i/lub wtórnych i wykazuje odpowiednie właściwości pod względem zginania,
sztywności
i podatności do cięcia.
Carton board is made from virgin and/or recovered fibres, and has good folding properties,
stiffness
and scoring ability.

Tektura ta produkowana jest z włókien pierwotnych i/lub wtórnych i wykazuje odpowiednie właściwości pod względem zginania,
sztywności
i podatności do cięcia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich