Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spell
...impacts of measures and details on the monitoring and evaluation procedures should be clearly
spelled
out are: administrative capacity; macroeconomic imbalances; red tape; and the functioning of

Do obszarów polityki wymienionych w bułgarskim krajowym programie reform, wymagających jak najpilniejszych działań oraz wyraźnego określenia oddziaływania środków na budżet i przedstawienia...
The policy areas in the Bulgarian NRP where challenges need to be tackled with the highest priority and budgetary impacts of measures and details on the monitoring and evaluation procedures should be clearly
spelled
out are: administrative capacity; macroeconomic imbalances; red tape; and the functioning of the labour market.

Do obszarów polityki wymienionych w bułgarskim krajowym programie reform, wymagających jak najpilniejszych działań oraz wyraźnego określenia oddziaływania środków na budżet i przedstawienia szczegółowego opisu procedur monitorowania i oceny, należą: zdolności administracyjne; nierównowaga makroekonomiczna; biurokracja; a także funkcjonowanie rynku pracy.

...to restrictions on grounds of disease, to clarify the use of offal in certain meat products and to
spell
out clearly the requirements for meat of game birds used in meat products.

Tam, gdzie ma to zastosowanie, należy zapewnić właściwą korelację w związku z regionalizacją krajów trzecich, w szczególności Brazylii, Namibii i Republiki Południowej Afryki, do celów przywozu...
It is necessary to ensure that there is proper correlation with the regionalisation, where applicable, of third countries, and in particular of Brazil, Namibia and South Africa, for the purposes of importing fresh meat into the Community, in order to ensure that any meat used in meat products does not come from animals from premises subject to restrictions on grounds of disease, to clarify the use of offal in certain meat products and to
spell
out clearly the requirements for meat of game birds used in meat products.

Tam, gdzie ma to zastosowanie, należy zapewnić właściwą korelację w związku z regionalizacją krajów trzecich, w szczególności Brazylii, Namibii i Republiki Południowej Afryki, do celów przywozu świeżego mięsa do Wspólnoty, dla zagwarantowania, że mięso wykorzystane w produktach mięsnych nie pochodzi od zwierząt z gospodarstw objętych ograniczeniami ze względu na choroby; należy wyjaśnić zastosowanie podrobów w niektórych produktach mięsnych oraz dokładnie określić wymogi dla mięsa dzikiego ptactwa stosowanego w produktach mięsnych.

It went on to
spell
out its doubts as to whether the annual contribution could be justified as compensation for maintaining an epidemic reserve.

Komisja wyraziła również wątpliwości co do tego, czy roczny wkład można uzasadnić jako rekompensatę z tytułu utrzymywania rezerw na wypadek epidemii.
It went on to
spell
out its doubts as to whether the annual contribution could be justified as compensation for maintaining an epidemic reserve.

Komisja wyraziła również wątpliwości co do tego, czy roczny wkład można uzasadnić jako rekompensatę z tytułu utrzymywania rezerw na wypadek epidemii.

The first press release of the Ministry of Economic Affairs and Finance dated 13 September 2002
spells
out how the State will participate in the future increase in France Télécom's capital: ‘The...

Zwłaszcza, pierwszy komunikat prasowy ministerstwa gospodarki i finansów datowany na 13 września 2002 r., bardziej wyraźnie określa udział w przyszłym podwyższeniu kapitału France Télécom. „Państwo...
The first press release of the Ministry of Economic Affairs and Finance dated 13 September 2002
spells
out how the State will participate in the future increase in France Télécom's capital: ‘The State will support the plan's implementation and contribute to a very substantial strengthening of the company's capital base, according to a timetable and in a manner to be determined in the light of market conditions’.

Zwłaszcza, pierwszy komunikat prasowy ministerstwa gospodarki i finansów datowany na 13 września 2002 r., bardziej wyraźnie określa udział w przyszłym podwyższeniu kapitału France Télécom. „Państwo udzieli wsparcia we wdrożeniu tego planu oraz będzie uczestniczyć ze swej strony w bardzo istotnej konsolidacji środków własnych przedsiębiorstwa, według harmonogramu i trybu, które zostaną określone w zależności od warunków rynkowych”.

The Commission asked the Polish Government by letter of 13 January 2006 to
spell
out what its strategy for Gdynia Shipyard Group actually was.

W piśmie z dnia 13 stycznia 2006 r. Komisja zwróciła się do rządu polskiego o dokładne wyjaśnienie, jaką strategię zamierza on przyjąć wobec Grupy Stoczni Gdynia.
The Commission asked the Polish Government by letter of 13 January 2006 to
spell
out what its strategy for Gdynia Shipyard Group actually was.

W piśmie z dnia 13 stycznia 2006 r. Komisja zwróciła się do rządu polskiego o dokładne wyjaśnienie, jaką strategię zamierza on przyjąć wobec Grupy Stoczni Gdynia.

The Commission asked the Polish Government by letter of 13 January 2006 to
spell
out what its strategy for Gdynia Shipyard actually was.

W piśmie z dnia 13 stycznia 2006 r. Komisja zażądała złożenia wyjaśnień co do rzeczywistej strategii polskiego rządu wobec Stoczni Gdynia.
The Commission asked the Polish Government by letter of 13 January 2006 to
spell
out what its strategy for Gdynia Shipyard actually was.

W piśmie z dnia 13 stycznia 2006 r. Komisja zażądała złożenia wyjaśnień co do rzeczywistej strategii polskiego rządu wobec Stoczni Gdynia.

...activities it covers, provided that they are clearly identified and the underlying criteria are
spelled
out precisely.

Program pracy Eurojustu jest równoważny do decyzji w sprawie finansowania dotyczącej czynności, które obejmuje, pod warunkiem że jest ona wyraźnie określona oraz że kryteria leżące u jej podstaw są...
The work programme of Eurojust shall be equivalent to a financing decision for the activities it covers, provided that they are clearly identified and the underlying criteria are
spelled
out precisely.

Program pracy Eurojustu jest równoważny do decyzji w sprawie finansowania dotyczącej czynności, które obejmuje, pod warunkiem że jest ona wyraźnie określona oraz że kryteria leżące u jej podstaw są precyzyjnie określone.

...activities it covers, provided that they are clearly identified and the underlying criteria are
spelled
out precisely.

Program pracy Eurojust jest równoważny do decyzji w sprawie finansowania dotyczącej czynności, które obejmuje, pod warunkiem że jest ona wyraźnie określona oraz że kryteria leżące u jej podstaw są...
The work programme of Eurojust shall be equivalent to a financing decision for the activities it covers, provided that they are clearly identified and the underlying criteria are
spelled
out precisely.

Program pracy Eurojust jest równoważny do decyzji w sprawie finansowania dotyczącej czynności, które obejmuje, pod warunkiem że jest ona wyraźnie określona oraz że kryteria leżące u jej podstaw są precyzyjnie określone.

...to all management modes with the exception of centralised direct management, should be clearly
spelled
out.

Procedura występowania z wnioskiem na podstawie informacji pochodzących od instytucji lub organów wykonawczych, która ma zastosowanie do wszystkich trybów zarządzania z wyjątkiem bezpośredniego...
The procedure for requests based on information from implementing authorities or bodies, which applies to all management modes with the exception of centralised direct management, should be clearly
spelled
out.

Procedura występowania z wnioskiem na podstawie informacji pochodzących od instytucji lub organów wykonawczych, która ma zastosowanie do wszystkich trybów zarządzania z wyjątkiem bezpośredniego zarządzania scentralizowanego, powinna być jasno określona.

...obligations is given and that only a framework of measures generally capable of being financed is
spelled
out.

W odniesieniu do bieżących kosztów związanych z infrastrukturą zainteresowana strona twierdzi, że zobowiązania nie zostały precyzyjnie zdefiniowane i przedstawiono jedynie pewne ramy działań, które...
Regarding the infrastructure provision, the third party submitted that no precise definition of the obligations is given and that only a framework of measures generally capable of being financed is
spelled
out.

W odniesieniu do bieżących kosztów związanych z infrastrukturą zainteresowana strona twierdzi, że zobowiązania nie zostały precyzyjnie zdefiniowane i przedstawiono jedynie pewne ramy działań, które mogą zostać objęte finansowaniem.

...most appropriate for the objective pursued.’ However, the ‘adjustments’ and ‘hypotheses’ are not
spelled
out.

Twierdzi się, że ponieważ jest to wycena z mocą wsteczną za 2000 r. sporządzona w 2002 r., „pełniący obowiązki zespół techniczny zachowuje swobodę stosowania korekt obliczeń i hipotez, które uważa za...
It is argued that, since it is a retrospective valuation for the year 2000 made in 2002, ‘the acting technical team is free to apply the calculation adjustments and hypotheses it considers most appropriate for the objective pursued.’ However, the ‘adjustments’ and ‘hypotheses’ are not
spelled
out.

Twierdzi się, że ponieważ jest to wycena z mocą wsteczną za 2000 r. sporządzona w 2002 r., „pełniący obowiązki zespół techniczny zachowuje swobodę stosowania korekt obliczeń i hipotez, które uważa za najwłaściwsze w odniesieniu do zamierzonego celu”. Nie wyjaśniono jednak tych „korekt” i „hipotez”.

The name of the signing person shall also be
spelled
out.

Nazwisko osoby podpisującej musi być dodatkowo
czytelnie napisane
.
The name of the signing person shall also be
spelled
out.

Nazwisko osoby podpisującej musi być dodatkowo
czytelnie napisane
.

Where no code is given for the destination,
spell
it out in full.

W przypadku braku takiego kodu należy podać pełną nazwę miejsca przeznaczenia.
Where no code is given for the destination,
spell
it out in full.

W przypadku braku takiego kodu należy podać pełną nazwę miejsca przeznaczenia.

Where no code is given for the destination,
spell
it out in full.’

W przypadku braku takiego kodu należy podać pełną nazwę miejsca przeznaczenia.”.
Where no code is given for the destination,
spell
it out in full.’

W przypadku braku takiego kodu należy podać pełną nazwę miejsca przeznaczenia.”.

Where no code is given for the destination,
spell
it out in full.

W przypadku braku takiego kodu należy podać pełną nazwę miejsca przeznaczenia.
Where no code is given for the destination,
spell
it out in full.

W przypadku braku takiego kodu należy podać pełną nazwę miejsca przeznaczenia.

‘Names Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

„Nazwisko i imię Transkrypcja ang. z języka białoruskiego Transkrypcja ang. z jęz. rosyjskiego
‘Names Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

„Nazwisko i imię Transkrypcja ang. z języka białoruskiego Transkrypcja ang. z jęz. rosyjskiego

Names Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

Nazwisko i imię Transkrypcja ang. z języka białoruskiego Transkrypcja ang. z jęz. rosyjskiego
Names Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

Nazwisko i imię Transkrypcja ang. z języka białoruskiego Transkrypcja ang. z jęz. rosyjskiego

Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego)
Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego)

Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego
Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego

Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego
Transcription of Belarusian
spelling
Transcription of Russian spelling

(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich