Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skin
...use of preserving agents or any other chemical substance liable to leave a foreign smell on the
skin
of the fruit is permitted where it is compatible with the applicable Community provisions.

...Użycie środków konserwujących lub innych substancji chemicznych mogących pozostawić obcy zapach na
skórce
owocu jest dopuszczalne jedynie wówczas, gdy jest zgodne z obowiązującymi przepisami...
The use of any substance tending to modify the natural characteristics of the citrus fruit, especially its taste or smell [5] The use of preserving agents or any other chemical substance liable to leave a foreign smell on the
skin
of the fruit is permitted where it is compatible with the applicable Community provisions.

Zabronione jest używanie materiałów lub substancji, które mogą spowodować zmianę naturalnych cech charakterystycznych owoców cytrusowych lub wpłynąć na ich smak lub zapach [5] Użycie środków konserwujących lub innych substancji chemicznych mogących pozostawić obcy zapach na
skórce
owocu jest dopuszczalne jedynie wówczas, gdy jest zgodne z obowiązującymi przepisami Wspólnoty. .

...shall be designed to prevent lacerations and wounds, especially edges in direct contact with the
skin
of the child.

...skaleczeń i ran; w szczególności tyczy się to krawędzi będących w bezpośredniej styczności ze
skórą
dziecka.
Accessible edges shall be designed to prevent lacerations and wounds, especially edges in direct contact with the
skin
of the child.

Dostępne krawędzie zaprojektowane są w taki sposób, by zapobiec powstaniu skaleczeń i ran; w szczególności tyczy się to krawędzi będących w bezpośredniej styczności ze
skórą
dziecka.

entire bodies and all body parts, including hides and
skins
, of the following animals:

całe zwierzęta i ich wszystkie części, włącznie ze
skórami
i skórkami z następujących zwierząt:
entire bodies and all body parts, including hides and
skins
, of the following animals:

całe zwierzęta i ich wszystkie części, włącznie ze
skórami
i skórkami z następujących zwierząt:

...that they do not pose a serious risk to health in the case of inhalation by, or contact with, the
skin
of the CIT security staff or of the NCB staff.

...że nie stanowią one poważnego zagrożenia dla zdrowia w przypadku wdychania bądź kontaktu ze
skórą
pracowników ochrony transportu gotówki lub pracowników krajowego banku centralnego.
A certificate must be supplied to the homologating authority of the Member State by the IBNS manufacturer, which includes the results of this verification and which lists the substances or elements used to ensure destruction or neutralisation of the banknotes and attests that they do not pose a serious risk to health in the case of inhalation by, or contact with, the
skin
of the CIT security staff or of the NCB staff.

Producent inteligentnego systemu neutralizacji banknotów musi przedstawić organowi odpowiedzialnemu za homologację w danym państwie członkowskim certyfikat, zawierający wyniki tej weryfikacji i wymieniający substancje lub elementy wykorzystywane do niszczenia lub neutralizacji banknotów oraz poświadczający, że nie stanowią one poważnego zagrożenia dla zdrowia w przypadku wdychania bądź kontaktu ze
skórą
pracowników ochrony transportu gotówki lub pracowników krajowego banku centralnego.

For example, penetration by a sharp point into the
skin
of the arm is painful, but penetration into an eye is a more serious and perhaps a life-affecting injury;

Na przykład zranienie
skóry
przedramienia przedmiotem o ostrym zakończeniu jest bolesne, ale wbicie takiego przedmiotu w oko jest znacznie poważniejszym urazem i może nawet zagrażać życiu;
For example, penetration by a sharp point into the
skin
of the arm is painful, but penetration into an eye is a more serious and perhaps a life-affecting injury;

Na przykład zranienie
skóry
przedramienia przedmiotem o ostrym zakończeniu jest bolesne, ale wbicie takiego przedmiotu w oko jest znacznie poważniejszym urazem i może nawet zagrażać życiu;

Scyllii Pellis Extract is an extract obtained from the
skin
of the spotted dogfish (Scyllium spp.)

Ekstrakt Scyllii Pellis jest wyciągiem otrzymywanym ze
skóry
kolenia nakrapianego (Scyllium spp.)
Scyllii Pellis Extract is an extract obtained from the
skin
of the spotted dogfish (Scyllium spp.)

Ekstrakt Scyllii Pellis jest wyciągiem otrzymywanym ze
skóry
kolenia nakrapianego (Scyllium spp.)

Three flat test pieces 130 × 40 mm cut from the outer
skin
of the window shall be subjected to testing.

Badaniu poddaje się trzy płaskie wycinki do badań o wymiarach 130 × 40 mm pobrane z zewnętrznej tafli okna.
Three flat test pieces 130 × 40 mm cut from the outer
skin
of the window shall be subjected to testing.

Badaniu poddaje się trzy płaskie wycinki do badań o wymiarach 130 × 40 mm pobrane z zewnętrznej tafli okna.

‘Face product’ means a cosmetic product which is intended to be applied on the
skin
of the face;

„Produkt do twarzy” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania na
skórę
twarzy;
‘Face product’ means a cosmetic product which is intended to be applied on the
skin
of the face;

„Produkt do twarzy” oznacza produkt kosmetyczny przeznaczony do stosowania na
skórę
twarzy;

...or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not more than 77 % of poly(ethylene...

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien...
Synthetic bicomponent filament yarn, not textured, untwisted, measuring 1650 decitex or more but not more than 1800 decitex, consisting of 110 filaments or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not more than 77 % of poly(ethylene terephthalate), for use in the manufacture of roofings [1]

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien ciągłych lub więcej, ale nie więcej niż ze 120 włókien ciągłych, z których każde posiada rdzeń z poli(tereftalanu etylenu) i pokrycie z poliamidu-6, zawierająca 75 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 77 % masy poli(tereftalanu etylenu), stosowane do produkcji pokryć dachowych [1]

...or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not more than 77 % of poly(ethylene...

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien...
Synthetic bicomponent filament yarn, not textured, untwisted, measuring 1650 decitex or more but not more than 1800 decitex, consisting of 110 filaments or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not more than 77 % of poly(ethylene terephthalate), for use in the manufacture of roofings [1]

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien ciągłych lub więcej, ale nie więcej niż ze 120 włókien ciągłych, z których każde posiada rdzeń z poli(tereftalanu etylenu) i pokrycie z poliamidu-6, zawierająca 75 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 77 % masy poli(tereftalanu etylenu), stosowana do produkcji pokryć dachowych [1]

...or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not more than 77 % of poly(ethylene...

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien...
Synthetic bicomponent filament yarn, not textured, untwisted, measuring 1650 decitex or more but not more than 1800 decitex, consisting of 110 filaments or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not more than 77 % of poly(ethylene terephthalate), for use in the manufacture of roofings [1]

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien ciągłych lub więcej, ale nie więcej niż ze 120 włókien ciągłych, każda posiadająca rdzeń z poli(tereftalanu etylenu) i pokrycie z poliamidu-6, zawierająca 75 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 77 % masy poli(tereftalanu etylenu), stosowana do produkcji pokryć dachowych [1]

...or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not more than 77 % of poly(ethylene...

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien...
Synthetic bicomponent filament yarn, not textured, untwisted, measuring 1650 decitex or more but not more than 1800 decitex, consisting of 110 filaments or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not more than 77 % of poly(ethylene terephthalate), for use in the manufacture of roofings [1]

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien ciągłych lub więcej, ale nie więcej niż ze 120 włókien ciągłych, każda posiadająca rdzeń z poli(tereftalanu etylenu) i pokrycie z poliamidu-6, zawierająca 75 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 77 % masy poli(tereftalanu etylenu), stosowana do produkcji pokryć dachowych [1]

...or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not exceeding 77 % of poly(ethylene...

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien...
Synthetic bicomponent filament yarn, not textured, untwisted, measuring 1650 decitex or more but not more than 1800 decitex, consisting of 110 filaments or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not exceeding 77 % of poly(ethylene terephthalate), for use in the manufacture of roofings [1]

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien ciągłych lub więcej, ale nie więcej niż ze 120 włókien ciągłych, z których każde posiada rdzeń z poli(tereftalanu etylenu) i pokrycie z poliamidu–6, zawierająca 75 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 77 % masy poli(tereftalanu etylenu), do stosowania w produkcji pokryć dachowych [1]

...or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not exceeding 77 % of poly(ethylene...

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien...
Synthetic bicomponent filament yarn, not textured, untwisted, measuring 1650 decitex or more but not more than 1800 decitex, consisting of 110 filaments or more but not more than 120 filaments, each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not exceeding 77 % of poly(ethylene terephthalate), for use in the manufacture of roofings [1]

Nitka z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowa, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów lub większej, ale nie większej niż 1800 decyteksów, składająca się ze 110 włókien ciągłych lub więcej, ale nie więcej niż ze 120 włókien ciągłych, z których każde posiada rdzeń z poli(tereftalanu etylenu) i pokrycie z poliamidu-6, zawierająca 75 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 77 % masy poli(tereftalanu etylenu), w rodzaju stosowana do produkcji pokryć dachowych [1]

...1650 decitex, consisting of 110 filaments each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not exceeding 77 % of poly(ethylene...

Przędza z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowego, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów, składająca się z 110 włókien ciągłych, z których każde posiada rdzeń z...
Synthetic bicomponent filament yarn, not textured, untwisted, measuring 1650 decitex, consisting of 110 filaments each having a core of poly(ethylene terephthalate) and a
skin
of polyamide-6, containing by weight 75 % or more but not exceeding 77 % of poly(ethylene terephthalate), for use in the manufacture of roofings [1]

Przędza z włókna ciągłego syntetycznego dwuskładnikowego, nieteksturowana, nieskręcona, o masie liniowej 1650 decyteksów, składająca się z 110 włókien ciągłych, z których każde posiada rdzeń z poli(tereftalanu etylenu) i pokrycie z poliamidu-6, zawierająca 75 % masy lub więcej, ale nie więcej niż 77 % masy poli(tereftalanu etylenu), w rodzaju stosowanych do produkcji pokryć dachowych [1]

The dorso-lateral
skin
of each animal is then removed and stripped of excess subcutaneous fat by carefully peeling it away from the skin.

Z grzbietu i
boków ciała
każdego zwierzęcia pobierana jest
skóra
, z której następnie usuwa się starannie nadmiar tłuszczu podskórnego.
The dorso-lateral
skin
of each animal is then removed and stripped of excess subcutaneous fat by carefully peeling it away from the skin.

Z grzbietu i
boków ciała
każdego zwierzęcia pobierana jest
skóra
, z której następnie usuwa się starannie nadmiar tłuszczu podskórnego.

In general, the
skin
of rats and rabbits is more permeable than that of humans, whereas the skin permeability of guinea pigs and monkeys is more similar to that of humans.

Ogólnie rzecz biorąc,
skóra
szczurów i królików jest bardziej przepuszczalna niż skóra ludzka, natomiast przepuszczalność skóry świnek morskich i małp bardziej przypomina przepuszczalność skóry...
In general, the
skin
of rats and rabbits is more permeable than that of humans, whereas the skin permeability of guinea pigs and monkeys is more similar to that of humans.

Ogólnie rzecz biorąc,
skóra
szczurów i królików jest bardziej przepuszczalna niż skóra ludzka, natomiast przepuszczalność skóry świnek morskich i małp bardziej przypomina przepuszczalność skóry ludzkiej.

Semi-adhesive
skin
of medium thickness.

Skórka pół-przylegająca ma średnią grubość.
Semi-adhesive
skin
of medium thickness.

Skórka pół-przylegająca ma średnią grubość.

As the berries do not undergo any treatment that impairs the skin, the raisins therefore have a
skin
of medium thickness.

Ponieważ owoce nie przechodzą żadnej obróbki, która naruszałaby skórkę, rodzynki mają
skórkę
o średniej grubości.
As the berries do not undergo any treatment that impairs the skin, the raisins therefore have a
skin
of medium thickness.

Ponieważ owoce nie przechodzą żadnej obróbki, która naruszałaby skórkę, rodzynki mają
skórkę
o średniej grubości.

The import into Member States for commercial purposes of
skins
of harp seal pups and hooded seal pups and products derived therefrom is prohibited under Council Directive 83/129/EEC of 28 March 1983...

Przywóz do państw członkowskich
skór
szczeniąt fok grenlandzkich i kapturowych oraz otrzymywanych z nich wyrobów w celach handlowych jest zakazany na mocy dyrektywy Rady 83/129/EWG z dnia 28 marca...
The import into Member States for commercial purposes of
skins
of harp seal pups and hooded seal pups and products derived therefrom is prohibited under Council Directive 83/129/EEC of 28 March 1983 concerning the importation into Member States of skins of certain seal pups and products derived therefrom [5].

Przywóz do państw członkowskich
skór
szczeniąt fok grenlandzkich i kapturowych oraz otrzymywanych z nich wyrobów w celach handlowych jest zakazany na mocy dyrektywy Rady 83/129/EWG z dnia 28 marca 1983 r. dotyczącej przywozu do państw członkowskich skór niektórych gatunków szczeniąt foczych oraz otrzymywanych z nich wyrobów [5].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich