Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: shipping
store and retrieve baggage on the
ship
,

przechować i odebrać bagaż na
statku
,
store and retrieve baggage on the
ship
,

przechować i odebrać bagaż na
statku
,

...6 concerning the interpretation of Articles 6 to 8 of the OECD Understanding on Export Credits for
Ships
,

...OECD nr 6 dotyczącym wykładni art. 6-8 porozumienia OECD w sprawie kredytów eksportowych dla
statków
,
ascertains that the proposed aid falls within the scope of the Agreement of OECD Working Party No 6 concerning the interpretation of Articles 6 to 8 of the OECD Understanding on Export Credits for
Ships
,

bada, czy przewidywana forma pomocy jest objęta porozumieniem Grupy Roboczej OECD nr 6 dotyczącym wykładni art. 6-8 porozumienia OECD w sprawie kredytów eksportowych dla
statków
,

...where only liens that are combined with any prior liens within 60 % of the value of the pledged
ship
.

...o ile całkowita wartość zastawów na statkach, łącznie z wszystkimi uprzywilejowanymi zastawami na
statkach
, wynosi maksymalnie 60 % wartości
statku
stanowiącego zabezpieczenie
loans secured by ships where only liens that are combined with any prior liens within 60 % of the value of the pledged
ship
.

kredyty z zabezpieczeniem na statkach, o ile całkowita wartość zastawów na statkach, łącznie z wszystkimi uprzywilejowanymi zastawami na
statkach
, wynosi maksymalnie 60 % wartości
statku
stanowiącego zabezpieczenie

Factory
ships

Statki
rybackie
Factory
ships

Statki
rybackie

The unit must be connected to a network if network-capable as
shipped
.

Jednostka musi być podłączona do sieci, jeżeli w
dostarczanej konfiguracji
jest zdolna do obsługi sieci.
The unit must be connected to a network if network-capable as
shipped
.

Jednostka musi być podłączona do sieci, jeżeli w
dostarczanej konfiguracji
jest zdolna do obsługi sieci.

To this end, it may send a boat under the command of an officer to the suspected
ship
.

W tym celu jednostka ta może wysłać do podejrzanego
statku
łódź pod dowództwem funkcjonariusza.
To this end, it may send a boat under the command of an officer to the suspected
ship
.

W tym celu jednostka ta może wysłać do podejrzanego
statku
łódź pod dowództwem funkcjonariusza.

...the Union, the material must be enclosed in sealed containers or vehicles or carried in bulk in a
ship
.

...do Unii materiał musi być zamknięty w zaplombowane kontenery lub pojazdy albo przewożony masowo
statkiem
.
On dispatch to the Union, the material must be enclosed in sealed containers or vehicles or carried in bulk in a
ship
.

W dniu wysyłki do Unii materiał musi być zamknięty w zaplombowane kontenery lub pojazdy albo przewożony masowo
statkiem
.

Exemption for gains on the sale of
ships

Zwolnienie od opodatkowania zysków kapitałowych pochodzących ze sprzedaży
statków
Exemption for gains on the sale of
ships

Zwolnienie od opodatkowania zysków kapitałowych pochodzących ze sprzedaży
statków

...of a double bottom in that part would not be compatible with the design and proper working of the
ship
.

...w tej części nie byłoby zgodne z podstawowymi założeniami konstrukcyjnymi i normalnym użytkowaniem
statku
.
.5 Notwithstanding paragraph .1 of this Regulation 10, the Administration of the flag State may permit a double bottom to be dispensed with in any part of the ship which is subdivided by a factor not exceeding 0,5, if satisfied that the fitting of a double bottom in that part would not be compatible with the design and proper working of the
ship
.

.5 Niezależnie od prawidła 10 pkt .1, administracja państwa bandery może uznać za zbędne dno podwójne w każdej części statku, której współczynnik podziału grodziowego nie przewyższa 0,5, jeżeli ustali, że wykonanie dna podwójnego w tej części nie byłoby zgodne z podstawowymi założeniami konstrukcyjnymi i normalnym użytkowaniem
statku
.

...of a double bottom in that part would not be compatible with the design and proper working of the
ship
.

...wykonanie dna podwójnego w tej części nie byłoby zgodne z założeniami konstrukcyjnymi i normalną
eksploatacją statku
.
.8 Notwithstanding paragraph .1 of this Regulation 10, the Administration of the flag State may permit a double bottom to be dispensed with in any part of the ship which is subdivided by a factor not exceeding 0,5, if satisfied that the fitting of a double bottom in that part would not be compatible with the design and proper working of the
ship
.

.8 Niezależnie od wymagań pkt .1 niniejszego prawidła 10 administracja państwa bandery może uznać za zbędne dno podwójne w każdej części statku, której współczynnik podziału grodziowego nie przewyższa 0,50, jeżeli uzna, że wykonanie dna podwójnego w tej części nie byłoby zgodne z założeniami konstrukcyjnymi i normalną
eksploatacją statku
.

...of free gas equal to 30 % of the gross volume of the largest cargo space so protected in the
ship
.

...objętość równą co najmniej 30 % objętości brutto największego pomieszczenia ładunkowego
statku
chronionego w ten sposób.
.1.1 For cargo spaces the quantity of CO2 available shall, unless otherwise provided, be sufficient to give a minimum volume of free gas equal to 30 % of the gross volume of the largest cargo space so protected in the
ship
.

.1.1 Jeżeli dwutlenek węgla jest używany jako czynnik gaśniczy w pomieszczeniach ładunkowych, to rozporządzalna ilość gazu, jeżeli nie przewidziano inaczej, powinna mieć po rozprężeniu objętość równą co najmniej 30 % objętości brutto największego pomieszczenia ładunkowego
statku
chronionego w ten sposób.

...of free gas equal to 30 % of the gross volume of the largest cargo space so protected in the
ship
.

...co najmniej 30 % objętości brutto największego w ten sposób chronionego przedziału ładunkowego
statku
.
.1.1 For cargo spaces the quantity of CO2 available shall, unless otherwise provided, be sufficient to give a minimum volume of free gas equal to 30 % of the gross volume of the largest cargo space so protected in the
ship
.

.1.1 Jeżeli CO2 jest używany, jako środek gaśniczy w pomieszczeniach ładunkowych, to rozporządzalna ilość gazu, jeżeli nie przewidziano inaczej, ma po rozprężeniu objętość równą co najmniej 30 % objętości brutto największego w ten sposób chronionego przedziału ładunkowego
statku
.

...portions of the hull, and so that survival craft can be launched down the straight side of the
ship
.

...tak, aby w stopniu w jakim jest to możliwe jednostki ratunkowe były wodowane wzdłuż prostej burty
statku
.
Launching stations shall be in such positions as to ensure safe launching having particular regard to clearance from the propeller and steeply overhanging portions of the hull, and so that survival craft can be launched down the straight side of the
ship
.

Stanowiska wodowania powinny być rozmieszczone, tak aby zapewnić bezpieczne wodowanie jednostek ratunkowych, szczególnie uwzględniając oddalenia ich od śruby i nawisów kadłuba oraz tak, aby w stopniu w jakim jest to możliwe jednostki ratunkowe były wodowane wzdłuż prostej burty
statku
.

...portions of the hull, and so that survival craft can be launched down the straight side of the
ship
.

...stopniu, w jakim jest to możliwe jednostki ratunkowe były spuszczane na wodę wzdłuż prostej burty
statku
.
Launching stations shall be in such positions as to ensure safe launching having particular regard to clearance from the propeller and steeply overhanging portions of the hull, and so that survival craft can be launched down the straight side of the
ship
.

Miejsca wodowania są rozmieszczone tak, aby zapewnić bezpieczne wodowanie jednostek ratunkowych, szczególnie uwzględniając oddalenia ich od śruby i nawisów kadłuba oraz tak, aby w stopniu, w jakim jest to możliwe jednostki ratunkowe były spuszczane na wodę wzdłuż prostej burty
statku
.

...the non-primary, internal hard drive(s) may be tested with hard drive power management enabled as
shipped
.

...niebędące dyskami podstawowymi mogą być testowane przy aktywnym zarządzaniu zasilaniem, jak w
konfiguracji fabrycznej
.
If more than one internal hard drive is installed as shipped, the non-primary, internal hard drive(s) may be tested with hard drive power management enabled as
shipped
.

Jeśli w konfiguracji fabrycznej zainstalowany jest więcej niż jeden dysk twardy, dyski wewnętrzne niebędące dyskami podstawowymi mogą być testowane przy aktywnym zarządzaniu zasilaniem, jak w
konfiguracji fabrycznej
.

...approved, this is no longer the case if 25 % or 50 % reductions are applied to the newest
ships
.

...ale nie jest to już możliwe, jeśli zastosuje się zniżki 25 % czy 50 % dla najmłodszych
statków
.
Moreover, the Commission notes that while the nominal rates fixed by Belgium make the level of taxation comparable with schemes of other Member States which the Commission has previously approved, this is no longer the case if 25 % or 50 % reductions are applied to the newest
ships
.

Komisja zauważa również, że nominalne stawki zaproponowane przez Belgię, mogą być porównywalne do poziomu opodatkowania w systemach, zatwierdzonych uprzednio przez Komisję w innych Państwach Członkowskich, ale nie jest to już możliwe, jeśli zastosuje się zniżki 25 % czy 50 % dla najmłodszych
statków
.

...procedure, the product should produce images at the speed resulting from its default settings as
shipped
.

...procedury testowej produkt wytwarza obrazy z szybkością wynikającą z domyślnych ustawień
dostarczanej konfiguracji
.
When conducting power measurements under this test procedure, the product should produce images at the speed resulting from its default settings as
shipped
.

W czasie przeprowadzania pomiarów poboru mocy w ramach niniejszej procedury testowej produkt wytwarza obrazy z szybkością wynikającą z domyślnych ustawień
dostarczanej konfiguracji
.

Most of the imported UAN was 32 % N, which is more concentrated, and therefore cheaper to
ship
.

...i azotanu amonu zawierała 30 % azotu, oznacza to, że jego poziom koncentracji był wyższy, a koszty
transportu
niższe.
Most of the imported UAN was 32 % N, which is more concentrated, and therefore cheaper to
ship
.

Większość przywożonego roztworu mocznika i azotanu amonu zawierała 30 % azotu, oznacza to, że jego poziom koncentracji był wyższy, a koszty
transportu
niższe.

...changed the conditions governing the development aid authorised for the construction of two
ships
.

...dopuściła się niedozwolonej zmiany warunków udzielania pomocy rozwojowej na rzecz budowy dwóch
liniowców pasażerskich
z naruszeniem art. 88 ust. 3 Traktatu.
The Commission finds that France has, in breach of Article 88(3) of the Treaty, unlawfully changed the conditions governing the development aid authorised for the construction of two
ships
.

Komisja stwierdza, że Francja dopuściła się niedozwolonej zmiany warunków udzielania pomocy rozwojowej na rzecz budowy dwóch
liniowców pasażerskich
z naruszeniem art. 88 ust. 3 Traktatu.

...tax exempt as aircraft and ship supplies, regardless of the destination of the aircraft or
ship
.

...jako dostawy zaopatrzenia na statki wodne i powietrzne, bez względu na miejsce przeznaczenia
statków
wodnych i powietrznych.
where Community goods are delivered tax exempt as aircraft and ship supplies, regardless of the destination of the aircraft or
ship
.

towary wspólnotowe są dostarczane ze zwolnieniem z podatku jako dostawy zaopatrzenia na statki wodne i powietrzne, bez względu na miejsce przeznaczenia
statków
wodnych i powietrznych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich