Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: series
EN 61162
series
;

seria
EN 61162,
EN 61162
series
;

seria
EN 61162,

EN 61162
series
,

seria
EN 61162,
EN 61162
series
,

seria
EN 61162,

EN 61162
series
;

seria
EN 61162,
EN 61162
series
;

seria
EN 61162,

EN 61162
series
,

seria
EN 61162,
EN 61162
series
,

seria
EN 61162,

EN 61162
series
;

seria
EN 61162;
EN 61162
series
;

seria
EN 61162;

EN 61162
series
;

seria
EN 61162,
EN 61162
series
;

seria
EN 61162,

other funds balance sheets (total of 29
series
).

bilanse pozostałych funduszów (w sumie 29
szeregów
).
other funds balance sheets (total of 29
series
).

bilanse pozostałych funduszów (w sumie 29
szeregów
).

SDDs (total of 12
series
).

Domy maklerskie (w sumie 12
szeregów
).
SDDs (total of 12
series
).

Domy maklerskie (w sumie 12
szeregów
).

...please indicate the PESEL and NIP numbers or, in case you do not have such a number, the
series

...podlegających ustawodawstwu Polski proszę podać numery PESEL i NIP lub w przypadku ich braku
serię
i
For workers subject to Polish legislation, please indicate the PESEL and NIP numbers or, in case you do not have such a number, the
series

W przypadku pracowników podlegających ustawodawstwu Polski proszę podać numery PESEL i NIP lub w przypadku ich braku
serię
i

...tare, which shall be determined for the following groups of wagons within each major manufacturing
series
:

...średnią masę własną, która powinna być określona dla następujących grup wagonów w każdej większej
serii
produkcyjnej:
The tare to be taken into account is the average tare, which shall be determined for the following groups of wagons within each major manufacturing
series
:

Jako masę własną należy uwzględnić średnią masę własną, która powinna być określona dla następujących grup wagonów w każdej większej
serii
produkcyjnej:

where there is no subheading named ‘Other’ in the same
series
:

w przypadku gdy nie występuje podpozycja o nazwie „Pozostałe” w tej samej
serii
:
where there is no subheading named ‘Other’ in the same
series
:

w przypadku gdy nie występuje podpozycja o nazwie „Pozostałe” w tej samej
serii
:

where there is no subheading named ‘Other’ in the same
series
:

w przypadku gdy nie występuje podpozycja o nazwie „Pozostałe” w tej samej
serii
:
where there is no subheading named ‘Other’ in the same
series
:

w przypadku gdy nie występuje podpozycja o nazwie „Pozostałe” w tej samej
serii
:

where there is no subheading named ‘Other’ in the same
series
:

w przypadku gdy nie występuje podpozycja o nazwie „Pozostałe” w tej samej
serii
:
where there is no subheading named ‘Other’ in the same
series
:

w przypadku gdy nie występuje podpozycja o nazwie „Pozostałe” w tej samej
serii
:

...acceleration of approximately 0,5 g is obtained. Three repetitions are performed for each test
series
.

...na sekundę do chwili osiągnięcia przyśpieszenia poprzecznego o wartości około 0,5 g. W każdej
serii
wykonuje się trzy powtórzenia.
The vehicle is subjected to two series of runs of the slowly increasing steer test using a constant vehicle speed of 80 ± 2 km/h and a steering pattern that increases by 13,5 degrees per second until a lateral acceleration of approximately 0,5 g is obtained. Three repetitions are performed for each test
series
.

Pojazd poddaje się dwóm seriom badania powoli wzrastającego kąta skrętu kierownicy przy stałej prędkości pojazdu wynoszącej 80 ± 2 km/h i kącie skrętu kierownicy wzrastającym o 13,5° na sekundę do chwili osiągnięcia przyśpieszenia poprzecznego o wartości około 0,5 g. W każdej
serii
wykonuje się trzy powtórzenia.

For the OFI statistics, 11 dimensions have been specified as essential to identify the time
series
.

...pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego określono 11 wymiarów niezbędnych do identyfikacji
szeregów
czasowych.
For the OFI statistics, 11 dimensions have been specified as essential to identify the time
series
.

W przypadku statystyki pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego określono 11 wymiarów niezbędnych do identyfikacji
szeregów
czasowych.

...to all interested producers without discrimination to avoid any duplications of numberings or
series
.

...producentom w sposób niedyskryminacyjny, aby zapobiec ewentualnemu zdublowaniu numeracji lub
serii
.
The casein marks shall follow the model approved by the producer group, which shall make them available to all interested producers without discrimination to avoid any duplications of numberings or
series
.

Znaki kazeinowe są zgodne ze wzorem zatwierdzonym przez grupę producentów, która udostępnia je wszystkim zainteresowanym producentom w sposób niedyskryminacyjny, aby zapobiec ewentualnemu zdublowaniu numeracji lub
serii
.

...a procedure blank, and a reference sample at the level of interest shall be included in each test
series
.

...próbę procedury oraz próbkę referencyjną na poziomie zainteresowania należy włączyć do każdej
serii
badanej.
A matrix blank, and where it is not possible, a procedure blank, and a reference sample at the level of interest shall be included in each test
series
.

Ślepą próbę matrycową lub, jeżeli to niemożliwe, ślepą próbę procedury oraz próbkę referencyjną na poziomie zainteresowania należy włączyć do każdej
serii
badanej.

...a matrix blank, and a reference sample at the level of interest have to be included in each test
series
.

...próbę matrycową oraz próbkę referencyjną na poziomie zainteresowania należy włączyć do każdej
serii
badanej.
A procedure blank, or preferably a matrix blank, and a reference sample at the level of interest have to be included in each test
series
.

Ślepą próbę procedury lub najlepiej ślepą próbę matrycową oraz próbkę referencyjną na poziomie zainteresowania należy włączyć do każdej
serii
badanej.

Category of the time
series

Kategoria
szeregu
czasowego
Category of the time
series

Kategoria
szeregu
czasowego

Category of the time
series

Kategoria
serii
czasowej
Category of the time
series

Kategoria
serii
czasowej

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich