Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sealed
Signature and
seal
of Official Veterinarian or Official Inspector (8)

Podpis i
pieczęć
urzędowego lekarza weterynarii (8)
Signature and
seal
of Official Veterinarian or Official Inspector (8)

Podpis i
pieczęć
urzędowego lekarza weterynarii (8)

...all hazardous substances and in the case of wells connected to the installation, the permanent
sealing
of the wells from the installation and the environment;

...niebezpiecznych, a w przypadku odwiertów przyłączonych do instalacji – sposoby ich trwałego
szczelnego
odłączenia od instalacji i od środowiska;
means of isolating all hazardous substances and in the case of wells connected to the installation, the permanent
sealing
of the wells from the installation and the environment;

sposoby izolowania wszystkich substancji niebezpiecznych, a w przypadku odwiertów przyłączonych do instalacji – sposoby ich trwałego
szczelnego
odłączenia od instalacji i od środowiska;

Signature and
seal
of the granting authority.

Podpis i
pieczęć
organu udzielającego zezwolenia:
Signature and
seal
of the granting authority.

Podpis i
pieczęć
organu udzielającego zezwolenia:

...the security features and the model certificate set out in Annexes II and III and shall bear the
seal
of the duly authorised authority or body which issued it.

...II, jest sporządzany zgodnie ze wzorem znajdującym się w załączniku III i jest opatrywany
pieczęcią
i podpisem odpowiednio upoważnionego organu lub podmiotu, które go wydały.
It shall be drawn up in accordance with the security features and the model certificate set out in Annexes II and III and shall bear the
seal
of the duly authorised authority or body which issued it.

Certyfikat posiada cechy bezpieczeństwa określone w załączniku II, jest sporządzany zgodnie ze wzorem znajdującym się w załączniku III i jest opatrywany
pieczęcią
i podpisem odpowiednio upoważnionego organu lub podmiotu, które go wydały.

Signature and
seal
of the competent authority or body issuing the licence.

Podpis i
pieczęć
właściwego organu lub podmiotu wydającego licencję.
Signature and
seal
of the competent authority or body issuing the licence.

Podpis i
pieczęć
właściwego organu lub podmiotu wydającego licencję.

Seal
of the competent authority

Pieczęć
właściwego organu
Seal
of the competent authority

Pieczęć
właściwego organu

Seal
of the competent authority

Pieczęć
właściwego organu
Seal
of the competent authority

Pieczęć
właściwego organu

Seal
of the competent authority

Pieczęć
właściwego organu
Seal
of the competent authority

Pieczęć
właściwego organu

Signature
Seal
of the competent authority

Podpis
Pieczęć
właściwego organu
Signature
Seal
of the competent authority

Podpis
Pieczęć
właściwego organu

Minimising the losses of product by ensuring a good
sealing
of the production line, where technically applicable.

i. ograniczenie strat produktu do minimum dzięki zapewnieniu prawidłowego
uszczelnienia
linii produkcyjnej, jeśli jest to możliwe z technicznego punktu widzenia.
Minimising the losses of product by ensuring a good
sealing
of the production line, where technically applicable.

i. ograniczenie strat produktu do minimum dzięki zapewnieniu prawidłowego
uszczelnienia
linii produkcyjnej, jeśli jest to możliwe z technicznego punktu widzenia.

...technical reasons, the representatives of the competent certification authority shall ensure the
sealing
of the package containing the intermediate product at the point of interruption.

...z przyczyn technicznych zostanie przerwane, przedstawiciele właściwych organów certyfikujących
oplombowują
opakowanie zawierające produkt przejściowy w momencie przerwania przetwarzania.
If, during the production of extracts manufactured by the use of carbon dioxide, processing in the closed operating circuit has to be interrupted for technical reasons, the representatives of the competent certification authority shall ensure the
sealing
of the package containing the intermediate product at the point of interruption.

W przypadku gdy w czasie produkcji ekstraktów wytwarzanych przy użyciu dwutlenku węgla przetwarzanie w zamkniętym obiegu działania z przyczyn technicznych zostanie przerwane, przedstawiciele właściwych organów certyfikujących
oplombowują
opakowanie zawierające produkt przejściowy w momencie przerwania przetwarzania.

...sealed package containing the hops or hop products to be prepared or processed and ends with the
sealing
of the package containing the processed hops or hop product;

...oraz produkty chmielowe, przeznaczonych do przygotowania i przetworzenia, a kończy się w chwili
zaplombowania
opakowań zawierających przetworzony chmiel lub produkty chmielowe;
The closed operating circuit starts with the opening of the sealed package containing the hops or hop products to be prepared or processed and ends with the
sealing
of the package containing the processed hops or hop product;

Zamknięty obieg działania rozpoczyna się w momencie otwarcia zaplombowanych opakowań zawierających chmiel oraz produkty chmielowe, przeznaczonych do przygotowania i przetworzenia, a kończy się w chwili
zaplombowania
opakowań zawierających przetworzony chmiel lub produkty chmielowe;

The certification procedure shall include the issue of certificates and the marking and
sealing
of the packages.

Procedura certyfikacji zawiera elementy takie jak wydawanie certyfikatów oraz znakowanie i
plombowanie
opakowań.
The certification procedure shall include the issue of certificates and the marking and
sealing
of the packages.

Procedura certyfikacji zawiera elementy takie jak wydawanie certyfikatów oraz znakowanie i
plombowanie
opakowań.

the signature and the stamp or
seal
of the management authority which issued the permit or certificate.

podpis i pieczęć lub suchą pieczęć organu zarządzającego, który wydał zezwolenie lub świadectwo.
the signature and the stamp or
seal
of the management authority which issued the permit or certificate.

podpis i pieczęć lub suchą pieczęć organu zarządzającego, który wydał zezwolenie lub świadectwo.

the signature and the stamp or
seal
of the management authority which issued the permit or certificate.

podpis i stempel lub suchą pieczęć organu zarządzającego, który wydał zezwolenie lub świadectwo.
the signature and the stamp or
seal
of the management authority which issued the permit or certificate.

podpis i stempel lub suchą pieczęć organu zarządzającego, który wydał zezwolenie lub świadectwo.

Signature and
seal
of the issuing competent authority or body.

Podpis i
pieczęć
właściwego organu lub podmiotu wydającego świadectwo.
Signature and
seal
of the issuing competent authority or body.

Podpis i
pieczęć
właściwego organu lub podmiotu wydającego świadectwo.

The Community licence and the certified true copies thereof shall bear the
seal
of the issuing authority as well as a signature and a serial number.

Licencja wspólnotowa i jej poświadczone za zgodność z oryginałem kopie są opatrzone
pieczęcią
organu wydającego, jak również podpisem oraz numerem seryjnym.
The Community licence and the certified true copies thereof shall bear the
seal
of the issuing authority as well as a signature and a serial number.

Licencja wspólnotowa i jej poświadczone za zgodność z oryginałem kopie są opatrzone
pieczęcią
organu wydającego, jak również podpisem oraz numerem seryjnym.

The Community licence and the certified true copies thereof shall bear the
seal
of the issuing authority as well as a signature and a serial number.

Licencja wspólnotowa i jej uwierzytelnione wypisy z licencji wspólnotowej są opatrzone
pieczęcią
organu wydającego, podpisem i numerem seryjnym.
The Community licence and the certified true copies thereof shall bear the
seal
of the issuing authority as well as a signature and a serial number.

Licencja wspólnotowa i jej uwierzytelnione wypisy z licencji wspólnotowej są opatrzone
pieczęcią
organu wydającego, podpisem i numerem seryjnym.

The driver attestation shall bear the
seal
of the issuing authority as well as a signature and a serial number.

Świadectwo kierowcy opatruje się
pieczęcią
organu wydającego, podpisem oraz numerem seryjnym.
The driver attestation shall bear the
seal
of the issuing authority as well as a signature and a serial number.

Świadectwo kierowcy opatruje się
pieczęcią
organu wydającego, podpisem oraz numerem seryjnym.

To prevent re-use of a visa sticker affixed to the separate sheet for affixing a visa, the
seal
of the issuing authorities shall be stamped to the right, straddling the sticker and the separate...

Aby uniemożliwić ponowne wykorzystanie naklejki wizowej umieszczonej na oddzielnym arkuszu przeznaczonym na wizy, pieczęć organu wydającego wizę umieszcza się po prawej stronie – częściowo na...
To prevent re-use of a visa sticker affixed to the separate sheet for affixing a visa, the
seal
of the issuing authorities shall be stamped to the right, straddling the sticker and the separate sheet, in such a way as neither to impede reading of the headings and the comments nor to enter the machine-readable zone.

Aby uniemożliwić ponowne wykorzystanie naklejki wizowej umieszczonej na oddzielnym arkuszu przeznaczonym na wizy, pieczęć organu wydającego wizę umieszcza się po prawej stronie – częściowo na naklejce, a częściowo na arkuszu – tak, aby nie utrudniała odczytu tytułów rubryk ani uwag oraz aby nie zachodziła na pole przeznaczone do odczytu maszynowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich