Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sealed
Gaskets; washers and other
seals

Podkładki i pozostałe
uszczelnienia
Gaskets; washers and other
seals

Podkładki i pozostałe
uszczelnienia

Gaskets, washers and other
seals

Uszczelki, podkładki i pozostałe
uszczelnienia
Gaskets, washers and other
seals

Uszczelki, podkładki i pozostałe
uszczelnienia

Gaskets, washers and other
seals

Uszczelki, podkładki i pozostałe
uszczelnienia
Gaskets, washers and other
seals

Uszczelki, podkładki i pozostałe
uszczelnienia

Gaskets, washers and other
seals

Uszczelki, podkładki i pozostałe
uszczelnienia
Gaskets, washers and other
seals

Uszczelki, podkładki i pozostałe
uszczelnienia

Kașe, İmza, Mühür (Stamp — Signature — S
eal)

Kașe, İmza, Mühür (Pieczątka – Podpis – Pieczęć)
Kașe, İmza, Mühür (Stamp — Signature — S
eal)

Kașe, İmza, Mühür (Pieczątka – Podpis – Pieczęć)

The enclosure doors shall be closed and gas-tight
sealed
.

Drzwi komory należy hermetycznie zamknąć.
The enclosure doors shall be closed and gas-tight
sealed
.

Drzwi komory należy hermetycznie zamknąć.

The enclosure doors shall be closed and gas-tight
sealed
.

Drzwi komory należy zamknąć i
uszczelnić
.
The enclosure doors shall be closed and gas-tight
sealed
.

Drzwi komory należy zamknąć i
uszczelnić
.

Name of master of fishing vessel – Signature –
Seal
:

Imię i nazwisko kapitana statku – Podpis –
Pieczęć
:
Name of master of fishing vessel – Signature –
Seal
:

Imię i nazwisko kapitana statku – Podpis –
Pieczęć
:

seals
;

uszczelnienia
;
seals
;

uszczelnienia
;

seals
,

uszczelnienia
,
seals
,

uszczelnienia
,

single check point based on technical control of
seals
.

metody jednego punktu kontrolnego opartej na technicznej kontroli
plomb
.
single check point based on technical control of
seals
.

metody jednego punktu kontrolnego opartej na technicznej kontroli
plomb
.

Description (type) of containers, including features that would permit
sealing
.

Opis (typ) pojemników, wraz ze szczegółami istotnymi z punktu widzenia
pieczętowania
.
Description (type) of containers, including features that would permit
sealing
.

Opis (typ) pojemników, wraz ze szczegółami istotnymi z punktu widzenia
pieczętowania
.

Description of containers and
seals
:

Opis pojemników i
pieczęci
:
Description of containers and
seals
:

Opis pojemników i
pieczęci
:

Seal

Pieczęć
Seal

Pieczęć

Date of arrival: Examination of
seals
:

K KONTROLA PRZEZ URZĄD
WYPROWADZENIA
Date of arrival: Examination of
seals
:

K KONTROLA PRZEZ URZĄD
WYPROWADZENIA

South African fur
seal

Angolan flying squid Kalmary loligo (kalmary
pospolite
) SQC Loligo spp. Common
squids
South African fur
seal

Angolan flying squid Kalmary loligo (kalmary
pospolite
) SQC Loligo spp. Common
squids

Fur
seals

Prionailurus planiceps (I)
Fur
seals

Prionailurus planiceps (I)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich