Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: replacement
Regulation (EC) No 466/2001 should therefore be
replaced
.

Należy zatem
zastąpić
rozporządzenie (WE) nr 466/2001.
Regulation (EC) No 466/2001 should therefore be
replaced
.

Należy zatem
zastąpić
rozporządzenie (WE) nr 466/2001.

In the interests of clarity, Decision 2001/686/EC should therefore be
replaced
.

W celu zachowania przejrzystości należy zatem
zastąpić
decyzję 2001/686/WE.
In the interests of clarity, Decision 2001/686/EC should therefore be
replaced
.

W celu zachowania przejrzystości należy zatem
zastąpić
decyzję 2001/686/WE.

In the interests of clarity, Decision 2001/687/EC should therefore be
replaced
.

W celu zachowania przejrzystości należy zatem
zastąpić
decyzję 2001/687/WE.
In the interests of clarity, Decision 2001/687/EC should therefore be
replaced
.

W celu zachowania przejrzystości należy zatem
zastąpić
decyzję 2001/687/WE.

...and speed do not differ by more than 10 % from the power output and speed of the engine to be
replaced
;

»silnik zamienny« oznacza używany silnik, po kapitalnym remoncie, który ma zastąpić aktualnie używany silnik, o takiej samej konstrukcji (silnik rzędowy lub silnik widlasty) jak wymieniany silnik, o...
“exchange engine” means a used, overhauled engine which is intended to replace a currently operational engine and which is of the same design (in-line engine, V-engine) as the engine to be replaced, which has the same number of cylinders and whose power output and speed do not differ by more than 10 % from the power output and speed of the engine to be
replaced
;

»silnik zamienny« oznacza używany silnik, po kapitalnym remoncie, który ma zastąpić aktualnie używany silnik, o takiej samej konstrukcji (silnik rzędowy lub silnik widlasty) jak wymieniany silnik, o tej samej liczbie cylindrów oraz mocy i prędkości nieróżniących się o więcej niż 10 % od mocy i prędkości wymienianego silnika;

...justified by the scope of the maintenance-related work, to apply the TSIs to maintenance-related
replacements
.

Jednakże należy zachęcać państwa członkowskie, w miarę występowania takich możliwości i kiedy znajduje to uzasadnienie w zakresie robót związanych z utrzymaniem, aby stosować TSI również do wymiany...
However, Member States should be encouraged, where they are able to do so and where it is justified by the scope of the maintenance-related work, to apply the TSIs to maintenance-related
replacements
.

Jednakże należy zachęcać państwa członkowskie, w miarę występowania takich możliwości i kiedy znajduje to uzasadnienie w zakresie robót związanych z utrzymaniem, aby stosować TSI również do wymiany związanej z utrzymaniem.

proceeds from the sale of vehicles, equipment and installations disposed of when
replaced
;

wpływy ze sprzedaży pojazdów, wyposażenia i instalacji zbytych po ich
wymianie
;
proceeds from the sale of vehicles, equipment and installations disposed of when
replaced
;

wpływy ze sprzedaży pojazdów, wyposażenia i instalacji zbytych po ich
wymianie
;

Replacement

Wymiana
Replacement

Wymiana

...of components are treated as single entities for purposes of identification, analysis or
replacement
;

...ponieważ takie grupy części uważa się za pojedyncze jednostki do celów identyfikacji, analizy i
wymiany
;
‘Units’ mean the smallest divisions of system components for the purposes of Annex VI, as these combinations of components are treated as single entities for purposes of identification, analysis or
replacement
;

„zespoły” oznaczają najmniejsze jednostki części instalacji do celów załącznika VI, ponieważ takie grupy części uważa się za pojedyncze jednostki do celów identyfikacji, analizy i
wymiany
;

Many of these vehicles have now reached their end-of-life and are due for
replacement
.

Wiele z tych pojazdów osiągnęło obecnie koniec okresu użytkowania i należy je wymienić.
Many of these vehicles have now reached their end-of-life and are due for
replacement
.

Wiele z tych pojazdów osiągnęło obecnie koniec okresu użytkowania i należy je wymienić.

...shall be recorded on the Community model driving licence as shall any subsequent renewal or
replacement
.

...jak w zakresie informacji o dokonywanych później przedłużeniach okresu ważności lub wydanych
wtórnikach
.
Where a Member State exchanges a driving licence issued by a third country for a Community model driving licence, such exchange shall be recorded on the Community model driving licence as shall any subsequent renewal or
replacement
.

Jeżeli państwo członkowskie dokonuje wymiany prawa jazdy wydanego przez państwo trzecie na dokument według wspólnotowego wzoru prawa jazdy, na dokumencie według wspólnotowego wzoru prawa jazdy dokonuje się wzmianki w tym zakresie podobnie jak w zakresie informacji o dokonywanych później przedłużeniach okresu ważności lub wydanych
wtórnikach
.

...of the same type built by the same manufacturer may continue to be used for maintenance related
replacements
.

...będące tego samego typu i pochodzące od tego samego producenta, mogą być nadal stosowane do celów
wymiany
w ramach utrzymania podsystemu.
the interoperability constituents which do not hold an EC declaration of conformity and/suitability for use and are of the same type built by the same manufacturer may continue to be used for maintenance related
replacements
.

składniki interoperacyjności nieposiadające deklaracji WE zgodności i/lub przydatności do użytku, będące tego samego typu i pochodzące od tego samego producenta, mogą być nadal stosowane do celów
wymiany
w ramach utrzymania podsystemu.

mg of fumaric acid per kg of milk
replacer
.

mg kwasu fumarowego na kg preparatu mlekozastępczego.
mg of fumaric acid per kg of milk
replacer
.

mg kwasu fumarowego na kg preparatu mlekozastępczego.

It shall be
replaceable
.

Poduszka
jest
wymienialna
.
It shall be
replaceable
.

Poduszka
jest
wymienialna
.

It shall be
replaceable
.

Poduszka
jest
wymienialna
.
It shall be
replaceable
.

Poduszka
jest
wymienialna
.

...but also the behaviour of Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA (until November 1998), which they
replaced
.

...za działania Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. (do listopada 1998 r.), której to spółki są
następcami
prawnymi.
The addressees Leali SpA and Acciaierie e Ferriere Leali Luigi (in liquidation) are undertakings to which can be attributed not only the behaviour of Leali SpA and Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA but also the behaviour of Acciaierie e Ferriere Leali Luigi SpA (until November 1998), which they
replaced
.

Jeżeli chodzi o adresatów, spółki Leali S.p.A. i Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. w likwidacji, są one przedsiębiorstwami, którym należy przypisywać odpowiedzialność nie tylko za działania Leali S.p.A. oraz Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. w likwidacji, ale także za działania Acciaierie e Ferriere Leali Luigi S.p.A. (do listopada 1998 r.), której to spółki są
następcami
prawnymi.

...be estimated as the difference between the replacement price and that of the product-offer it has
replaced
.

...nie są dostępne żadne szacunki, wylicza się zmiany cen jako różnicę między zmienioną ceną a ceną
zastąpionej
oferty towarowej.
Where no appropriate estimates are available, price changes shall be estimated as the difference between the replacement price and that of the product-offer it has
replaced
.

W przypadku gdy nie są dostępne żadne szacunki, wylicza się zmiany cen jako różnicę między zmienioną ceną a ceną
zastąpionej
oferty towarowej.

In part B of Annex II to Directive 86/363/EEC the following rows are
replaced
:

W załączniku II do dyrektywy 86/363/EWG część B następujące wiersze
otrzymują brzmienie
:
In part B of Annex II to Directive 86/363/EEC the following rows are
replaced
:

W załączniku II do dyrektywy 86/363/EWG część B następujące wiersze
otrzymują brzmienie
:

...not appointed may be placed on a reserve list, which the Commission may use for the appointment of
replacements
.

...zostać umieszczone na liście rezerwowej, z której Komisja może korzystać jeśli wystąpi konieczność
zastąpienia
członków grupy.
Applicants deemed suitable for membership but not appointed may be placed on a reserve list, which the Commission may use for the appointment of
replacements
.

Nazwiska kandydatów, których uznano za odpowiednich, ale których nie powołano, mogą zostać umieszczone na liście rezerwowej, z której Komisja może korzystać jeśli wystąpi konieczność
zastąpienia
członków grupy.

...of components will be treated as single entities for purposes of identification, analysis or
replacement
.

...części składowych będą traktowane jako samodzielne całości do celów identyfikacji, analizy lub
wymiany
.
‘Units’ are the smallest divisions of system components which will be considered in this annex, since these combinations of components will be treated as single entities for purposes of identification, analysis or
replacement
.

„Jednostki” są najmniejszymi działkami części składowych układu, które będą rozważane w niniejszym załączniku i wobec tych kombinacji części składowych będą traktowane jako samodzielne całości do celów identyfikacji, analizy lub
wymiany
.

...of components will be treated as single entities for purposes of identification, analysis or
replacement
.

...kombinacje elementów traktowane są jako samodzielne całości do celów identyfikacji, analizy lub
wymiany
.
‘Units’ are the smallest divisions of system components which will be considered in this Annex, since these combinations of components will be treated as single entities for purposes of identification, analysis or
replacement
.

„Jednostki” oznaczają najmniejsze jednostki podziału elementów układu, jakie są przedmiotem niniejszego załącznika, ponieważ takie kombinacje elementów traktowane są jako samodzielne całości do celów identyfikacji, analizy lub
wymiany
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich