Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pigeon
‘poultry’ means fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails,
pigeons
, pheasants, partridges and ratites (Ratitae), reared or kept in captivity for breeding, the production of meat or eggs for...

„drób” oznacza kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki,
gołębie
, bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae), hodowane lub trzymane w zamknięciu w celach rozpłodowych, produkcji...
‘poultry’ means fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails,
pigeons
, pheasants, partridges and ratites (Ratitae), reared or kept in captivity for breeding, the production of meat or eggs for consumption or for restocking supplies of game;

„drób” oznacza kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki,
gołębie
, bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae), hodowane lub trzymane w zamknięciu w celach rozpłodowych, produkcji mięsa lub jaj konsumpcyjnych lub w celu odnowy pogłowia ptaków łownych;

‘poultry’ means fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails,
pigeons
, pheasants, partridges and ratites (ratitae), reared or kept in captivity for breeding, the production of meat or eggs for...

„drób” oznacza kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki,
gołębie
, bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae), chowane lub trzymane w zamknięciu w celach rozpłodowych, produkcji...
‘poultry’ means fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails,
pigeons
, pheasants, partridges and ratites (ratitae), reared or kept in captivity for breeding, the production of meat or eggs for consumption, or for restocking supplies of game;

„drób” oznacza kury, indyki, perliczki, kaczki, gęsi, przepiórki,
gołębie
, bażanty, kuropatwy i ptaki bezgrzebieniowe (Ratitae), chowane lub trzymane w zamknięciu w celach rozpłodowych, produkcji mięsa lub jaj konsumpcyjnych bądź w celu odnowy populacji ptaków łownych;

fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails,
pigeons
, pheasants, partridges and ratites (Ratitae) reared or kept in captivity for breeding, the production of meat or eggs for consumption, or for...

ptactwa domowego, indyków, perliczek, kaczek, gęsi, przepiórek,
gołębi
, bażantów, kuropatw i ptaków bezgrzebieniowych (Ratitae) chowanych lub trzymanych w niewoli w celu hodowli, produkcji mięsa lub...
fowl, turkeys, guinea fowl, ducks, geese, quails,
pigeons
, pheasants, partridges and ratites (Ratitae) reared or kept in captivity for breeding, the production of meat or eggs for consumption, or for re-stocking supplies of game (poultry);

ptactwa domowego, indyków, perliczek, kaczek, gęsi, przepiórek,
gołębi
, bażantów, kuropatw i ptaków bezgrzebieniowych (Ratitae) chowanych lub trzymanych w niewoli w celu hodowli, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej („drób”);

Where
pigeons
need to be handled frequently, ‘nesting areas’ or chambers can be provided so that birds can be trained to retreat to them for capture.

W przypadku gdy konieczne jest prowadzenie częstej obsługi
gołębi
, można wprowadzić urządzenia lub skrzynki imitujące miejsca lęgowe i przyuczyć ptaki do wchodzenia do nich, a następnie chwytać.
Where
pigeons
need to be handled frequently, ‘nesting areas’ or chambers can be provided so that birds can be trained to retreat to them for capture.

W przypadku gdy konieczne jest prowadzenie częstej obsługi
gołębi
, można wprowadzić urządzenia lub skrzynki imitujące miejsca lęgowe i przyuczyć ptaki do wchodzenia do nich, a następnie chwytać.

...for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches by Commission Implementing Regulation (EU) No 885/2011 [3

...u kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi, a rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 306/2013 [4] u prosiąt
The use of that preparation of Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) was authorised for 10 years for chickens for fattening by Commission Regulation (EU) No 107/2010 [2], for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches by Commission Implementing Regulation (EU) No 885/2011 [3] and for weaned piglets and weaned Suidae other than Sus scrofa domesticus by Commission Implementing Regulation (EU) No 306/2013 [4].

Stosowanie preparatu Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) zostało dopuszczone na dziesięć lat rozporządzeniem Komisji (UE) nr 107/2010 [2] u kurcząt rzeźnych, rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 885/2011 [3] u kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi, a rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 306/2013 [4] u prosiąt odsadzonych od maciory oraz odsadzonych od maciory świniowatych innych niż Sus scrofa domesticus.

...and chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches by Commission Implementing Regulation (EU) No 885/2011 [3

...– u kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi.
The use of a preparation of Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) was authorised for 10 years for chickens for fattening by Commission Regulation (EU) No 107/2010 [2] and chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches by Commission Implementing Regulation (EU) No 885/2011 [3].

Stosowanie preparatu Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) zostało dopuszczone na dziesięć lat rozporządzeniem Komisji (UE) nr 107/2010 [2] u kurcząt rzeźnych, a rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 885/2011 [3] – u kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi.

...for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches (holder of authorisation Kemin Europa N.V.) (OJ L 229, 6.

...dla kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi (posiadacz zezwolenia Kemin Europa N.V.) (Dz.U. L 229 z 6.9.2011,...
32011 R 0885: Commission Implementing Regulation (EU) No 885/2011 of 5 September 2011 concerning the authorisation of Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) as a feed additive for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches (holder of authorisation Kemin Europa N.V.) (OJ L 229, 6.9.2011, p. 3).

32011 R 0885: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 885/2011 z dnia 5 września 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi (posiadacz zezwolenia Kemin Europa N.V.) (Dz.U. L 229 z 6.9.2011, s. 3).

...for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches (holder of authorisation Kemin Europa N.V.) [4] is to be

...dla kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi (posiadacz zezwolenia Kemin Europa N.V.) [4].
Commission Implementing Regulation (EU) No 885/2011 of 5 September 2011 concerning the authorisation of Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) as a feed additive for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches (holder of authorisation Kemin Europa N.V.) [4] is to be incorporated into the Agreement.

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 885/2011 z dnia 5 września 2011 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi (posiadacz zezwolenia Kemin Europa N.V.) [4].

...for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches (holder of authorisation Kemin Europa N.V.)

...dla kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi (posiadacz zezwolenia Kemin Europa N.V.)
concerning the authorisation of Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) as a feed additive for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches (holder of authorisation Kemin Europa N.V.)

dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi (posiadacz zezwolenia Kemin Europa N.V.)

...for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches.

...u kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi.
New data were submitted in support of the application for the authorisation of Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening and ostriches.

Przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o udzielenie zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) u kurcząt odchowywanych na kury nioski, kaczek rzeźnych, przepiórek, bażantów, kuropatw, perlic,
gołębi
, gęsi rzeźnych i strusi.

Ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening

Kaczki rzeźne, przepiórki, bażanty, kuropatwy, perlice,
gołębie
, gęsi rzeźne
Ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl,
pigeons
, geese for fattening

Kaczki rzeźne, przepiórki, bażanty, kuropatwy, perlice,
gołębie
, gęsi rzeźne

Some birds, for example the
pigeon
, are considered to be able to hear very low frequency sounds.

Uważa się, że niektóre ptaki, na przykład
gołębie
, mogą słyszeć dźwięki o bardzo niskich częstotliwościach.
Some birds, for example the
pigeon
, are considered to be able to hear very low frequency sounds.

Uważa się, że niektóre ptaki, na przykład
gołębie
, mogą słyszeć dźwięki o bardzo niskich częstotliwościach.

Pigeons
are primarily seed-eaters but are omnivorous, so food containing animal protein should be offered regularly.

Gołębie
żywią się głównie ziarnami lecz są wszystkożerne, dlatego należy im regularnie podawać karmę zawierającą białko zwierzęce.
Pigeons
are primarily seed-eaters but are omnivorous, so food containing animal protein should be offered regularly.

Gołębie
żywią się głównie ziarnami lecz są wszystkożerne, dlatego należy im regularnie podawać karmę zawierającą białko zwierzęce.

The various strains of domestic
pigeon
are believed to derive from the rock dove Columbia livia.

Liczne odmiany
gołębia
domowego wywodzą się od
gołębia
skalnego (Columbia livia).
The various strains of domestic
pigeon
are believed to derive from the rock dove Columbia livia.

Liczne odmiany
gołębia
domowego wywodzą się od
gołębia
skalnego (Columbia livia).

racing
pigeons
which are introduced to the territory of the Union from a neighbouring third country where they are normally resident and then immediately released with the expectation that they will...

gołębi pocztowych
, które sprowadza się na obszar Unii z sąsiadujących państw trzecich, gdzie zwykle przebywają, a następnie natychmiast uwalnia z oczekiwaniem, że odlecą do tych państw trzecich;
racing
pigeons
which are introduced to the territory of the Union from a neighbouring third country where they are normally resident and then immediately released with the expectation that they will fly back to that third country;

gołębi pocztowych
, które sprowadza się na obszar Unii z sąsiadujących państw trzecich, gdzie zwykle przebywają, a następnie natychmiast uwalnia z oczekiwaniem, że odlecą do tych państw trzecich;

racing
pigeons
which are introduced to the territory of the Community from a neighbouring third country where they are normally resident and then immediately released with the expectation that they...

gołębi pocztowych
, które sprowadza się na obszar Wspólnoty z sąsiadujących krajów trzecich, gdzie zwykle przebywają, a następnie natychmiast uwalnia z oczekiwaniem, że odlecą do tych krajów trzecich;
racing
pigeons
which are introduced to the territory of the Community from a neighbouring third country where they are normally resident and then immediately released with the expectation that they will fly back to that third country;

gołębi pocztowych
, które sprowadza się na obszar Wspólnoty z sąsiadujących krajów trzecich, gdzie zwykle przebywają, a następnie natychmiast uwalnia z oczekiwaniem, że odlecą do tych krajów trzecich;

Poultry -chicken, geese, duck, turkey and Guinea fowl-, ostrich,
pigeon

Drób -kury, gęsi, kaczki, indyki, perliczki, strusie,
gołębie
Poultry -chicken, geese, duck, turkey and Guinea fowl-, ostrich,
pigeon

Drób -kury, gęsi, kaczki, indyki, perliczki, strusie,
gołębie

Poultry –chicken, geese, duck, turkey and Guinea fowl-, ostrich,
pigeon

Drób -kury, gęsi, kaczki, indyki, perliczki, strusie,
gołębie
Poultry –chicken, geese, duck, turkey and Guinea fowl-, ostrich,
pigeon

Drób -kury, gęsi, kaczki, indyki, perliczki, strusie,
gołębie

Of domestic
pigeons

Z
gołębi
domowych
Of domestic
pigeons

Z
gołębi
domowych

Of domestic
pigeons

Z
gołębi
domowych
Of domestic
pigeons

Z
gołębi
domowych

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich