Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: parts
...with the specific provisions for fire integrity of bulkheads and decks mentioned elsewhere in this
part
, the minimum fire integrity of all bulkheads and decks shall be as prescribed in tables 4.1...

...dotyczącymi odporności ogniowej przegród i pokładów, wymienionej gdzie indziej w niniejszej
części
, minimalna szczelność wszelkich przegród i pokładów jest taka, jak opisano w tabelach 4.1 i 4
.1 In addition to complying with the specific provisions for fire integrity of bulkheads and decks mentioned elsewhere in this
part
, the minimum fire integrity of all bulkheads and decks shall be as prescribed in tables 4.1 and 4.2.

.1 W uzupełnieniu zgodności ze szczególnymi przepisami dotyczącymi odporności ogniowej przegród i pokładów, wymienionej gdzie indziej w niniejszej
części
, minimalna szczelność wszelkich przegród i pokładów jest taka, jak opisano w tabelach 4.1 i 4.2.

For its
part
, the EU was pleased to note that Mauritania had already confirmed a number of undertakings it had previously given, and had proposed positive steps regarding their implementation.

UE ze swej
strony
z zadowoleniem odnotowała fakt, że
strona
mauretańska potwierdziła pewne wcześniej już podjęte zobowiązania i mogła wskazać na pozytywne elementy w ich urzeczywistnieniu.
For its
part
, the EU was pleased to note that Mauritania had already confirmed a number of undertakings it had previously given, and had proposed positive steps regarding their implementation.

UE ze swej
strony
z zadowoleniem odnotowała fakt, że
strona
mauretańska potwierdziła pewne wcześniej już podjęte zobowiązania i mogła wskazać na pozytywne elementy w ich urzeczywistnieniu.

For its
part
, the EU was pleased that the Interim Government confirmed a number of key commitments regarding human rights and fundamental freedoms, respect for democratic principles and the rule of...

Unia ze swojej
strony
z zadowoleniem przyjęła potwierdzenie przez rząd tymczasowy szeregu zobowiązań w zakresie praw człowieka i podstawowych wolności, przestrzegania zasad demokratycznych i rządów...
For its
part
, the EU was pleased that the Interim Government confirmed a number of key commitments regarding human rights and fundamental freedoms, respect for democratic principles and the rule of law, as noted below, and proposed positive steps regarding their implementation.

Unia ze swojej
strony
z zadowoleniem przyjęła potwierdzenie przez rząd tymczasowy szeregu zobowiązań w zakresie praw człowieka i podstawowych wolności, przestrzegania zasad demokratycznych i rządów prawa, które wymieniono poniżej, oraz zaproponowała podjęcie konstruktywnych kroków w celu ich realizacji.

After each
part
, the EU aviation security validator shall conclude if and to what extent the objectives of this part are met.

Po każdej
części
unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa stwierdza, czy i w jakim stopniu zrealizowano cele określone w danej części.
After each
part
, the EU aviation security validator shall conclude if and to what extent the objectives of this part are met.

Po każdej
części
unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa stwierdza, czy i w jakim stopniu zrealizowano cele określone w danej części.

After each
part
, the EU aviation security validator shall conclude if and to what extent the objectives of this part are met.

Po każdej
części
unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa stwierdza, czy i w jakim stopniu zrealizowano cele określone w danej części.
After each
part
, the EU aviation security validator shall conclude if and to what extent the objectives of this part are met.

Po każdej
części
unijny podmiot zatwierdzający ds. ochrony lotnictwa stwierdza, czy i w jakim stopniu zrealizowano cele określone w danej części.

...prevent the auction monitor from performing its tasks in respect of a given auction, in full or in
part
, the auction platform concerned may decide to conduct that auction provided that it takes...

...aukcje nie jest w stanie wykonać swoich zadań związanych z daną aukcją w całości lub w
części
, przedmiotowa platforma aukcyjna może zadecydować o przeprowadzeniu tej aukcji, pod warunkiem
‘Where reasons of force majeure prevent the auction monitor from performing its tasks in respect of a given auction, in full or in
part
, the auction platform concerned may decide to conduct that auction provided that it takes appropriate measures to ensure adequate monitoring of the auction itself. The foregoing shall also apply until the moment that the first auction monitor appointed pursuant to paragraph 2 starts monitoring the auctions concerned as more particularly specified in the contract appointing it.’;

„Jeżeli z powodu wystąpienia siły wyższej monitorujący aukcje nie jest w stanie wykonać swoich zadań związanych z daną aukcją w całości lub w
części
, przedmiotowa platforma aukcyjna może zadecydować o przeprowadzeniu tej aukcji, pod warunkiem że podejmie stosowne środki w celu zapewnienia stosownego monitorowania aukcji. Powyższe stosuje się także do momentu, gdy pierwszy monitorujący aukcje wyznaczony na podstawie ust. 2 zacznie monitorować przedmiotowe aukcje zgodnie z bardziej szczegółowym opisem zawartym w wyznaczającej go umowie.”;

...prevent the auction monitor from performing its tasks in respect of a given auction, in full or in
part
, the auction platform concerned may decide to conduct that auction provided that it takes...

...aukcję nie jest w stanie wykonać swoich zadań związanych z daną aukcją w całości lub w
części
, przedmiotowa platforma aukcyjna może zadecydować o przeprowadzeniu tej aukcji pod warunkiem
Where reasons of force majeure prevent the auction monitor from performing its tasks in respect of a given auction, in full or in
part
, the auction platform concerned may decide to conduct that auction provided that it takes appropriate measures to ensure adequate monitoring of the auction itself.

Jeżeli z powodu wystąpienia siły wyższej monitorujący aukcję nie jest w stanie wykonać swoich zadań związanych z daną aukcją w całości lub w
części
, przedmiotowa platforma aukcyjna może zadecydować o przeprowadzeniu tej aukcji pod warunkiem że podejmie stosowne środki w celu zapewnienia stosownego monitorowania aukcji.

Tighten top
part
(the needle goes through the cork).

Przykręcić
część
górną (igła przebija wtedy korek).
Tighten top
part
(the needle goes through the cork).

Przykręcić
część
górną (igła przebija wtedy korek).

Again, if they decided not to take
part
, the producers affected would lose the benefit of the funds allocated to the contingency plans by ONIFLHOR, which constituted a strong incentive to participate...

Ponadto gdyby zdecydowały się nie przystąpić, zainteresowani producenci straciliby możliwość korzystania ze środków przyznanych na plany interwencyjne przez ONIFLHOR, co stanowiło silną zachętę do...
Again, if they decided not to take
part
, the producers affected would lose the benefit of the funds allocated to the contingency plans by ONIFLHOR, which constituted a strong incentive to participate in this initiative.

Ponadto gdyby zdecydowały się nie przystąpić, zainteresowani producenci straciliby możliwość korzystania ze środków przyznanych na plany interwencyjne przez ONIFLHOR, co stanowiło silną zachętę do przystąpienia do tej inicjatywy.

For the most
part
, the scheme introduced in 1996 is still in force today.

Zasadniczo system wprowadzony w 1996 r. wciąż obowiązuje.
For the most
part
, the scheme introduced in 1996 is still in force today.

Zasadniczo system wprowadzony w 1996 r. wciąż obowiązuje.

If the applicant is the holder of a qualification certificate issued in accordance with this
Part
, the FSTD specifications shall be detailed:

Jeśli kandydat jest posiadaczem certyfikatu kwalifikacji wydanego zgodnie z niniejszą
częścią
, specyfikacje FSTD muszą być określone szczegółowo:
If the applicant is the holder of a qualification certificate issued in accordance with this
Part
, the FSTD specifications shall be detailed:

Jeśli kandydat jest posiadaczem certyfikatu kwalifikacji wydanego zgodnie z niniejszą
częścią
, specyfikacje FSTD muszą być określone szczegółowo:

Because of the cut of its upper
part
the article is considered to be a garment of Section XI and not an article of bedding or similar furnishing.

Ze względu na krój górnej
części
artykuł ten uważany jest za odzież objętą sekcją XI, a nie za pościel lub podobne wyposażenie.
Because of the cut of its upper
part
the article is considered to be a garment of Section XI and not an article of bedding or similar furnishing.

Ze względu na krój górnej
części
artykuł ten uważany jest za odzież objętą sekcją XI, a nie za pościel lub podobne wyposażenie.

...with paragraphs 1 or 2, the Commission may, by means of implementing acts, suspend, in whole or in
part
, the entitlement of the country or territory concerned to benefits under this Regulation.

...lub terytorium ust. 1 lub 2 Komisja może, za pomocą aktów wykonawczych, zawiesić w całości lub w
części
, uprawnienia do korzyści wynikających z niniejszego rozporządzenia dla danego kraju lub teryt
In the event of non-compliance by a country or territory with paragraphs 1 or 2, the Commission may, by means of implementing acts, suspend, in whole or in
part
, the entitlement of the country or territory concerned to benefits under this Regulation.

W przypadku nieprzestrzegania przez kraj lub terytorium ust. 1 lub 2 Komisja może, za pomocą aktów wykonawczych, zawiesić w całości lub w
części
, uprawnienia do korzyści wynikających z niniejszego rozporządzenia dla danego kraju lub terytorium.

Until 31 December 2017 competent authorities may waive in full or in
part
the 10 % limit for senior units issued by French Fonds Communs de Créances or by securitisation entities which are equivalent...

Do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą w całości lub
częściowo
odstąpić od utrzymania limitu 10 % wobec jednostek uprzywilejowanych emitowanych przez francuskie Fonds Communs de Créances lub...
Until 31 December 2017 competent authorities may waive in full or in
part
the 10 % limit for senior units issued by French Fonds Communs de Créances or by securitisation entities which are equivalent to French Fonds Communs de Créances laid down in points (d) and (e) of Article 129(1), provided that both of the following conditions are fulfilled:

Do dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe organy mogą w całości lub
częściowo
odstąpić od utrzymania limitu 10 % wobec jednostek uprzywilejowanych emitowanych przez francuskie Fonds Communs de Créances lub przez podmioty sekurytyzacyjne równoważne francuskim Fonds Communs de Créances, zgodnie z art. 129 ust. 1 lit. d) i e), jeżeli spełnione są oba następujące warunki:

...the areas listed in Part III of the Annex to Decision 2008/855/EC from areas not listed in that
Part
, the establishments which are producing, storing and processing such commodities should be appr

Aby zapewnić bezpieczeństwo świeżej wieprzowiny oraz przetworów mięsnych i wyrobów składających się ze świeżego mięsa lub je zawierających, które przywożone są na obszary wymienione w części III...
To ensure the safety of fresh pigmeat and meat preparations and meat products consisting of or containing fresh meat that enter the areas listed in Part III of the Annex to Decision 2008/855/EC from areas not listed in that
Part
, the establishments which are producing, storing and processing such commodities should be approved by the competent authority and notified to the Commission.

Aby zapewnić bezpieczeństwo świeżej wieprzowiny oraz przetworów mięsnych i wyrobów składających się ze świeżego mięsa lub je zawierających, które przywożone są na obszary wymienione w części III załącznika do decyzji 2008/855/WE, zakłady produkujące, przechowujące i przetwarzające takie produkty powinny zostać zatwierdzone przez właściwy organ i zgłoszone Komisji.

Values denoting the operative function which has to be performed by an installation
part
.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers.

Wartości oznaczające funkcję operacyjną, jaką dana
część
instalacji ma pełnić. Dozwolone wartości dla tej listy kodowej obejmują wszelkie wartości określone przez dostawców danych.
Values denoting the operative function which has to be performed by an installation
part
.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers.

Wartości oznaczające funkcję operacyjną, jaką dana
część
instalacji ma pełnić. Dozwolone wartości dla tej listy kodowej obejmują wszelkie wartości określone przez dostawców danych.

For the CHP
part
, the plant operator shall check the load pattern (useful heat demand) and evaluate whether the unit operates in full cogeneration mode during certain periods.

W odniesieniu do
części
kogeneracyjnej operator sprawdza model obciążenia (zapotrzebowanie na ciepło użytkowe) i dokonuje oceny, czy w pewnych przedziałach czasu jednostka pracuje w trybie pełnej...
For the CHP
part
, the plant operator shall check the load pattern (useful heat demand) and evaluate whether the unit operates in full cogeneration mode during certain periods.

W odniesieniu do
części
kogeneracyjnej operator sprawdza model obciążenia (zapotrzebowanie na ciepło użytkowe) i dokonuje oceny, czy w pewnych przedziałach czasu jednostka pracuje w trybie pełnej kogeneracji.

Therefore, for the most
part
, the collection of data set B1 will not impose any additional burden on respondents.

Dlatego też w większości przypadków zbieranie danych dla zestawu danych B1 nie nałoży na respondentów żadnych dodatkowych obciążeń.
Therefore, for the most
part
, the collection of data set B1 will not impose any additional burden on respondents.

Dlatego też w większości przypadków zbieranie danych dla zestawu danych B1 nie nałoży na respondentów żadnych dodatkowych obciążeń.

In an additional
part
the details of this thinning will be described as detailed as possible (including: thinning method, exact year of thinning, thinning intensity expressed as number of trees,...

Szczegóły dotyczące trzebieży należy opisać jak najdokładniej w
części
dodatkowej (w tym metodę trzebieży, rok jej przeprowadzenia, intensywność trzebieży wyrażoną liczbą drzew, powierzchnią...
In an additional
part
the details of this thinning will be described as detailed as possible (including: thinning method, exact year of thinning, thinning intensity expressed as number of trees, basal area/ha, volume/ha).

Szczegóły dotyczące trzebieży należy opisać jak najdokładniej w
części
dodatkowej (w tym metodę trzebieży, rok jej przeprowadzenia, intensywność trzebieży wyrażoną liczbą drzew, powierzchnią przekroju poprzecznego/ha, miąższość/ha).

be easily cleaned and disinfected, where necessary after removing easily dismantled
parts
; the inside surfaces must have curves with a radius sufficient to allow thorough cleaning;

...do oczyszczenia i zdezynfekowania, jeżeli to konieczne, po usunięciu łatwych do zdemontowania
części
; promień krzywizn powierzchni wewnętrznych musi umożliwiać ich dokładne oczyszczenie;
be easily cleaned and disinfected, where necessary after removing easily dismantled
parts
; the inside surfaces must have curves with a radius sufficient to allow thorough cleaning;

być łatwe do oczyszczenia i zdezynfekowania, jeżeli to konieczne, po usunięciu łatwych do zdemontowania
części
; promień krzywizn powierzchni wewnętrznych musi umożliwiać ich dokładne oczyszczenie;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich