Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: partial
You have the right to repay the credit early at any time in full or
partially
.

Ma Pani/Pan prawo do spłaty kredytu przed terminem – w całości lub w
części
i w dowolnym momencie.
You have the right to repay the credit early at any time in full or
partially
.

Ma Pani/Pan prawo do spłaty kredytu przed terminem – w całości lub w
części
i w dowolnym momencie.

...in part where the execution of a particular obligation is not carried out, or is carried out only
partially
.

...niewywiązania się z konkretnego obowiązku lub też w przypadku, gdy wywiązano się z niego tylko
częściowo
.
Except in cases of force majeure, the security shall be forfeited in whole or in part where the execution of a particular obligation is not carried out, or is carried out only
partially
.

Z wyjątkiem przypadków siły wyższej zabezpieczenie przepada w całości lub w części w razie niewywiązania się z konkretnego obowiązku lub też w przypadku, gdy wywiązano się z niego tylko
częściowo
.

...will be still valid after 30 June 2013 will not have been used at all or will have been used only
partially
.

...po dniu 30 czerwca 2013 r., nie zostaną w ogóle wykorzystane lub zostaną wykorzystane jedynie
częściowo
.
Certain licences and advance-fixing certificates which will be still valid after 30 June 2013 will not have been used at all or will have been used only
partially
.

Niektóre pozwolenia oraz świadectwa o wcześniejszym ustaleniu refundacji, które będą nadal ważne po dniu 30 czerwca 2013 r., nie zostaną w ogóle wykorzystane lub zostaną wykorzystane jedynie
częściowo
.

...which are still valid after 1 January 2007 have not been used at all or have been used only
partially
.

Niektóre pozwolenia, które są nadal ważne po dniu 1 stycznia 2007 r., zostały wykorzystane
częściowo
lub nie zostały wykorzystane
wcale
.
Certain licenses which are still valid after 1 January 2007 have not been used at all or have been used only
partially
.

Niektóre pozwolenia, które są nadal ważne po dniu 1 stycznia 2007 r., zostały wykorzystane
częściowo
lub nie zostały wykorzystane
wcale
.

...licences that are still valid after 30 April 2004 have not been used at all or have been used only
partially
.

...które tracą ważność dopiero po 30 kwietnia 2004 r. nie zostały wykorzystane, w całości lub w
części
.
Certain licences that are still valid after 30 April 2004 have not been used at all or have been used only
partially
.

Niektóre pozwolenia, które tracą ważność dopiero po 30 kwietnia 2004 r. nie zostały wykorzystane, w całości lub w
części
.

...party to the appeal proceedings on any of the grounds mentioned in paragraph 5, or if suspected of
partiality
.

Każda ze stron biorących udział w postępowaniu odwoławczym może zgłosić sprzeciw odnośnie do uczestnictwa w nim członka Rady na podstawie któregokolwiek z powodów wspomnianych w ust. 5 lub jeżeli...
Members of the Board may be objected to by any party to the appeal proceedings on any of the grounds mentioned in paragraph 5, or if suspected of
partiality
.

Każda ze stron biorących udział w postępowaniu odwoławczym może zgłosić sprzeciw odnośnie do uczestnictwa w nim członka Rady na podstawie któregokolwiek z powodów wspomnianych w ust. 5 lub jeżeli członek ten podejrzewany jest o stronniczość.

...proceedings on any of the grounds given in paragraph 1, or if any such member is suspected of
partiality
.

Strona postępowania odwoławczego może wnieść sprzeciw wobec członków komisji odwoławczych z każdego z powodów, wymienionych w ust. 1, albo jeżeli którykolwiek z tych członków jest podejrzany o...
Members of a Board of Appeal may be objected to by any party to the appeal proceedings on any of the grounds given in paragraph 1, or if any such member is suspected of
partiality
.

Strona postępowania odwoławczego może wnieść sprzeciw wobec członków komisji odwoławczych z każdego z powodów, wymienionych w ust. 1, albo jeżeli którykolwiek z tych członków jest podejrzany o stronniczość.

Partial
.

częściowa
.
Partial
.

częściowa
.

Partial
.

częściowa
.
Partial
.

częściowa
.

...that the project should rather be qualified as a project of precompetitive development — at least
partially
.

Komisja jest raczej przekonana, że projekt ten przynajmniej
częściowo
należałoby uznać za działalność rozwojową na etapie przedkonkurencyjnym.
The Commission is more convinced that the project should rather be qualified as a project of precompetitive development — at least
partially
.

Komisja jest raczej przekonana, że projekt ten przynajmniej
częściowo
należałoby uznać za działalność rozwojową na etapie przedkonkurencyjnym.

...July 2006 and valid normally until 30 June 2007 have not been used at all or have been used only
partially
.

...na przywóz przyznane w lipcu 2006 r. i ważne do dnia 30 czerwca 2007 r. zostały wykorzystane
częściowo
lub nie zostały wykorzystane
wcale
.
Certain import rights granted in July 2006 and valid normally until 30 June 2007 have not been used at all or have been used only
partially
.

Niektóre pozwolenia na przywóz przyznane w lipcu 2006 r. i ważne do dnia 30 czerwca 2007 r. zostały wykorzystane
częściowo
lub nie zostały wykorzystane
wcale
.

The copy number of all detectable inserts, both complete and
partial

liczba kopii wszystkich wykrywalnych insertów, zarówno kompletnych, jak i
częściowych
The copy number of all detectable inserts, both complete and
partial

liczba kopii wszystkich wykrywalnych insertów, zarówno kompletnych, jak i
częściowych

...shall indicate under what conditions the consumer can repay the credit early, either fully or
partially
.

Kredytodawca wskazuje, na jakich warunkach konsument może w całości lub w
części
spłacić kredyt przedterminowo.
The creditor shall indicate under what conditions the consumer can repay the credit early, either fully or
partially
.

Kredytodawca wskazuje, na jakich warunkach konsument może w całości lub w
części
spłacić kredyt przedterminowo.

...of the 17 users to which the questionnaire was sent by the Commission's services replied, and only
partially
.

...powyżej, tylko jeden z 17 użytkowników, do których służby Komisji wysłały kwestionariusz, udzielił
częściowej
odpowiedzi.
As stated above, only one out of the 17 users to which the questionnaire was sent by the Commission's services replied, and only
partially
.

Jak wspomniano powyżej, tylko jeden z 17 użytkowników, do których służby Komisji wysłały kwestionariusz, udzielił
częściowej
odpowiedzi.

...be objected to by any party for one of the reasons mentioned in paragraph 1, or if suspected of
partiality
.

Eksperci oraz członkowie wydziałów lub izby odwoławczej mogą być wyłączeni przez każdą ze stron z przyczyn wymienionych w ust. 1 lub z powodu podejrzenia o stronniczość.
Examiners and members of the Divisions or of a Board of Appeal may be objected to by any party for one of the reasons mentioned in paragraph 1, or if suspected of
partiality
.

Eksperci oraz członkowie wydziałów lub izby odwoławczej mogą być wyłączeni przez każdą ze stron z przyczyn wymienionych w ust. 1 lub z powodu podejrzenia o stronniczość.

...as receivable against the Commission since the amounts carried forward are usually cancelled
partially
,

...być zapisywane jako wierzytelność wobec Komisji, ponieważ przenoszone kwoty są zazwyczaj anulowane
częściowo
,
whereas according to the guidelines issued by the accounting services of the Commission, the negative budgetary outturn should not be booked as receivable against the Commission since the amounts carried forward are usually cancelled
partially
,

mając na uwadze, że zgodnie z wytycznymi wydanymi przez wydział rachunkowości Komisji Europejskiej ujemne wyniki budżetu nie powinny być zapisywane jako wierzytelność wobec Komisji, ponieważ przenoszone kwoty są zazwyczaj anulowane
częściowo
,

for two consecutive years after 31 December 2011 the dividend is not paid out fully or
partially
;

gdy przez dwa kolejne lata po dniu 31 grudnia 2011 r. dywidenda nie jest wypłacana w całości lub
częściowo
;
for two consecutive years after 31 December 2011 the dividend is not paid out fully or
partially
;

gdy przez dwa kolejne lata po dniu 31 grudnia 2011 r. dywidenda nie jest wypłacana w całości lub
częściowo
;

that your incapacity for work is only
partial

Pana/Pani niezdolność do pracy jest jedynie
częściowa
that your incapacity for work is only
partial

Pana/Pani niezdolność do pracy jest jedynie
częściowa

...not be withdrawn or amended after its submission, even if the quantity applied for is granted only
partially
.

...lub zmieniony po jego złożeniu, nawet wtedy, gdy wnioskowana ilość zostanie przyznana jedynie
częściowo
.
An application may not be withdrawn or amended after its submission, even if the quantity applied for is granted only
partially
.

Wniosek nie może zostać wycofany lub zmieniony po jego złożeniu, nawet wtedy, gdy wnioskowana ilość zostanie przyznana jedynie
częściowo
.

...not be withdrawn or amended after its submission, even if the quantity applied for is granted only
partially
.

...po jego złożeniu, nawet wtedy gdy ilość, której dotyczy wniosek, zostanie przyznana jedynie
częściowo
.
An application may not be withdrawn or amended after its submission, even if the quantity applied for is granted only
partially
.

Wniosek nie może zostać wycofany lub zmieniony po jego złożeniu, nawet wtedy gdy ilość, której dotyczy wniosek, zostanie przyznana jedynie
częściowo
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich