Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oder
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 256/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 256/2006
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 256/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 256/2006
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 807/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 807/2006
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 807/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 807/2006
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1383/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1383/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1383/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1383/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1376/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1376/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1376/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1376/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1375/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1375/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1375/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1375/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1381/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1381/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1381/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1381/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1374/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1374/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1374/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1374/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1382/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1382/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1382/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1382/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1516/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1516/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1516/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1516/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1377/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1377/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1377/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1377/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1384/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1384/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1384/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1384/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1621/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1621/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1621/2005
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1621/2005
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 362/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 362/2006
in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 362/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 362/2006
In German Interventionserzeugnisse im Besitz von … (Name und Anschrift der Zahlstelle
oder
Interventionsstelle), zur Lagerung in … (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt.
w języku niemieckim Interventionserzeugnisse im Besitz von … (Name und Anschrift der Zahlstelle
oder
Interventionsstelle), zur Lagerung in … (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt.
In German Interventionserzeugnisse im Besitz von … (Name und Anschrift der Zahlstelle
oder
Interventionsstelle), zur Lagerung in … (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt.
w języku niemieckim Interventionserzeugnisse im Besitz von … (Name und Anschrift der Zahlstelle
oder
Interventionsstelle), zur Lagerung in … (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt.
Manifold business forms and interleaved carbon sets, of paper
oder
paperboard
Formularze pism i przekładane kalką zestawy do pisania, z papieru lub tektury
Manifold business forms and interleaved carbon sets, of paper
oder
paperboard
Formularze pism i przekładane kalką zestawy do pisania, z papieru lub tektury
Ausgang aus …..- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen
oder
Abgaben unterworfen.
Ausgang aus …- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen
oder
Abgaben unterworfen.
Ausgang aus …..- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen
oder
Abgaben unterworfen.
Ausgang aus …- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen
oder
Abgaben unterworfen.
the border bridge over the
Oder
(Odra) between Neurüdnitz and Siekierki at marker 653,903;
most graniczny na
Odrze (Oder
) między miejscowościami Neurüdnitz i Siekierki w punkcie 653,903;
the border bridge over the
Oder
(Odra) between Neurüdnitz and Siekierki at marker 653,903;
most graniczny na
Odrze (Oder
) między miejscowościami Neurüdnitz i Siekierki w punkcie 653,903;
the border bridge over the
Oder
(Odra) between Küstrin Kietz and Küstrin Kostrzyn at marker 615,102;
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Küstrin Kietz i Kostrzyn n. Odrą w punkcie 615,102;
the border bridge over the
Oder
(Odra) between Küstrin Kietz and Küstrin Kostrzyn at marker 615,102;
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Küstrin Kietz i Kostrzyn n. Odrą w punkcie 615,102;
the border bridge over the
Oder
(Odra) between Frankfurt (Oder) and Kunowice at marker 580,640.
most graniczny na
Odrze (Oder
) między miejscowościami Frankfurt (n. Odrą) i Kunowice w punkcie 580,640.
the border bridge over the
Oder
(Odra) between Frankfurt (Oder) and Kunowice at marker 580,640.
most graniczny na
Odrze (Oder
) między miejscowościami Frankfurt (n. Odrą) i Kunowice w punkcie 580,640.