Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: observe
When carrying out the selection procedure, the mandated central bank shall in particular
observe
the following conditions:

Upoważniony bank centralny przeprowadza procedurę wyboru dostawców w szczególności zgodnie z następującymi warunkami:
When carrying out the selection procedure, the mandated central bank shall in particular
observe
the following conditions:

Upoważniony bank centralny przeprowadza procedurę wyboru dostawców w szczególności zgodnie z następującymi warunkami:

If a transition (change of state, decomposition) is
observed
, the following information should be noted:

Jeśli
obserwowana
jest przemiana (zmiana stanu, rozkład), to należy podać następujące informacje:
If a transition (change of state, decomposition) is
observed
, the following information should be noted:

Jeśli
obserwowana
jest przemiana (zmiana stanu, rozkład), to należy podać następujące informacje:

If a transition (change of state, decomposition) is
observed
, the following information should be noted:

Jeżeli
obserwowane
jest przejście (zmiana stanu skupienia, rozkład), należy odnotować następujące informacje:
If a transition (change of state, decomposition) is
observed
, the following information should be noted:

Jeżeli
obserwowane
jest przejście (zmiana stanu skupienia, rozkład), należy odnotować następujące informacje:

Regarding the involvement of the State in the adoption of the different measures, the Commission
observes
the following points:

W odniesieniu do udziału państwa w przyjmowaniu różnych środków, Komisja
zwraca uwagę
na następujące kwestie:
Regarding the involvement of the State in the adoption of the different measures, the Commission
observes
the following points:

W odniesieniu do udziału państwa w przyjmowaniu różnych środków, Komisja
zwraca uwagę
na następujące kwestie:

Users of this Guide shall
observe
the following principles in conducting a PEF study:

Użytkownicy niniejszego przewodnika muszą
podczas
przeprowadzania badań śladu środowiskowego produktu stosować się do następujących reguł:
Users of this Guide shall
observe
the following principles in conducting a PEF study:

Użytkownicy niniejszego przewodnika muszą
podczas
przeprowadzania badań śladu środowiskowego produktu stosować się do następujących reguł:

Users of this Guide shall
observe
the following principles in OEF studies:

Użytkownicy niniejszego przewodnika muszą
podczas
przeprowadzania badań śladu środowiskowego organizacji stosować się do następujących reguł:
Users of this Guide shall
observe
the following principles in OEF studies:

Użytkownicy niniejszego przewodnika muszą
podczas
przeprowadzania badań śladu środowiskowego organizacji stosować się do następujących reguł:

In this respect, the Commission
observes
the following elements.

W tym względnie Komisja
zwraca uwagę
na następujące aspekty.
In this respect, the Commission
observes
the following elements.

W tym względnie Komisja
zwraca uwagę
na następujące aspekty.

In this regard, the Institutions
observe
the following: ‘unsustainable level’ refers to the fact that the Union industry was selling at loss, and therefore could not survive in the long term.

W tym kontekście instytucje
zwracają uwagę
na następujący fakt: „poziom niemożliwy do utrzymania w dłuższej perspektywie” odnosi się do faktu, że przemysł unijny sprzedawał produkty ze stratą, a tym...
In this regard, the Institutions
observe
the following: ‘unsustainable level’ refers to the fact that the Union industry was selling at loss, and therefore could not survive in the long term.

W tym kontekście instytucje
zwracają uwagę
na następujący fakt: „poziom niemożliwy do utrzymania w dłuższej perspektywie” odnosi się do faktu, że przemysł unijny sprzedawał produkty ze stratą, a tym samym w dłuższej perspektywie nie mógłby przetrwać.

In this regard, the Institutions
observe
the following: ‘unsustainable level’ refers to the fact that the Union industry was selling at loss, and therefore could not survive in the long term.

W tym kontekście instytucje
zwracają uwagę
na następujący fakt: „poziom niemożliwy do utrzymania w dłuższej perspektywie” odnosi się do faktu, że przemysł unijny sprzedawał produkty ze stratą, a tym...
In this regard, the Institutions
observe
the following: ‘unsustainable level’ refers to the fact that the Union industry was selling at loss, and therefore could not survive in the long term.

W tym kontekście instytucje
zwracają uwagę
na następujący fakt: „poziom niemożliwy do utrzymania w dłuższej perspektywie” odnosi się do faktu, że przemysł unijny sprzedawał produkty ze stratą, a tym samym w dłuższej perspektywie nie mógłby przetrwać.

In particular the Commission
observes
the following:

W szczególności Komisja
zauważa
, co następuje.
In particular the Commission
observes
the following:

W szczególności Komisja
zauważa
, co następuje.

...in an organoleptic test, tasters should be able to attend at the time set beforehand and shall
observe
the following:

W przypadku wezwania przez kierownika zespołu do uczestniczenia w ocenie organoleptycznej, degustatorzy powinni być w stanie stawić się w uprzednio ustalonym terminie oraz powinni uwzględnić...
When called by the panel leader to participate in an organoleptic test, tasters should be able to attend at the time set beforehand and shall
observe
the following:

W przypadku wezwania przez kierownika zespołu do uczestniczenia w ocenie organoleptycznej, degustatorzy powinni być w stanie stawić się w uprzednio ustalonym terminie oraz powinni uwzględnić następujące zalecenia:

Having scrutinised the report, the Commission
observes
the following:

Po przeprowadzeniu kontroli tego sprawozdania Komisja
zwraca uwagę
na następujące kwestie:
Having scrutinised the report, the Commission
observes
the following:

Po przeprowadzeniu kontroli tego sprawozdania Komisja
zwraca uwagę
na następujące kwestie:

In order to facilitate such exchange of information and submission of
observations
, the information which is considered as ‘adequate’ to be provided to Member States, the Commission, the European...

Aby ułatwić wymianę informacji i przekazywanie
uwag
, informacje uznane za „odpowiednie” do przekazania państwom członkowskim, Komisji, Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA) i innym...
In order to facilitate such exchange of information and submission of
observations
, the information which is considered as ‘adequate’ to be provided to Member States, the Commission, the European Aviation Safety Agency (EASA) and other interested parties should be clearly laid out as well as the procedures for this exchange of information.

Aby ułatwić wymianę informacji i przekazywanie
uwag
, informacje uznane za „odpowiednie” do przekazania państwom członkowskim, Komisji, Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA) i innym zainteresowanym stronom powinny być jednoznacznie określone, podobnie jak procedury wymiany informacji.

As the judges have perused the written
observations
, the parties’ representatives are requested not to repeat in their oral arguments the content of the procedural documents exchanged, but to...

Ponieważ sędziowie znają treść
uwag
na piśmie,
zwraca
się
uwagę
stronom, aby nie powtarzały one w swoich wystąpieniach treści dokumentów procesowych wymienionych między sobą, lecz aby skoncentrowały.
..
As the judges have perused the written
observations
, the parties’ representatives are requested not to repeat in their oral arguments the content of the procedural documents exchanged, but to concentrate on the issues referred to in the preparatory report for the hearing and to answer the judges’ questions.

Ponieważ sędziowie znają treść
uwag
na piśmie,
zwraca
się
uwagę
stronom, aby nie powtarzały one w swoich wystąpieniach treści dokumentów procesowych wymienionych między sobą, lecz aby skoncentrowały
uwagę
na kwestiach wskazanych w sprawozdaniu przygotowawczym na rozprawę oraz na odpowiedziach na pytania sędziów.

As the judges have perused the written
observations
, the parties’ representatives are requested not to repeat in their oral arguments the content of the written statements exchanged, but to...

Ponieważ sędziowie znają treść
uwag
na piśmie,
zwraca
się
uwagę
stron, aby nie powtarzały w swoich wystąpieniach treści pism wymienionych między sobą, lecz aby skoncentrowały
uwagę
na kwestiach...
As the judges have perused the written
observations
, the parties’ representatives are requested not to repeat in their oral arguments the content of the written statements exchanged, but to concentrate on the issues referred to in the preparatory report for the hearing and to answer the judges’ questions.

Ponieważ sędziowie znają treść
uwag
na piśmie,
zwraca
się
uwagę
stron, aby nie powtarzały w swoich wystąpieniach treści pism wymienionych między sobą, lecz aby skoncentrowały
uwagę
na kwestiach wskazanych w sprawozdaniu na rozprawę oraz na odpowiedziach na pytania sędziów.

When, in their written pleadings or
observations
, the parties refer to a specific text or piece of legislation, of national or European Union law, references to that text or legislation must be...

Jeżeli w piśmie procesowym strony powołują się na konkretny akt lub uregulowanie prawa krajowego lub prawa Unii, należy podać precyzyjnie odniesienia do tego aktu lub uregulowania, w tym zarówno datę...
When, in their written pleadings or
observations
, the parties refer to a specific text or piece of legislation, of national or European Union law, references to that text or legislation must be accurately cited, both so far as concerns the date of adoption and, where possible, the date of publication of that document and so far as concerns its temporal applicability.

Jeżeli w piśmie procesowym strony powołują się na konkretny akt lub uregulowanie prawa krajowego lub prawa Unii, należy podać precyzyjnie odniesienia do tego aktu lub uregulowania, w tym zarówno datę jego przyjęcia i, jeśli to możliwe, datę publikacji, jak i jego stosowanie w czasie.

With its
observations
the anonymous third party supplied a number of documents, among others the reports on the state of the aerospace industry made by the Minister of Industry to the Italian...

Zainteresowana osoba trzecia dołączyła do swoich
uwag
liczne dokumenty, w tym sprawozdanie Ministerstwo Przemysłu dla Parlamentu włoskiego na temat sytuacji w przemyśle lotniczym (lata 1996–2001).
With its
observations
the anonymous third party supplied a number of documents, among others the reports on the state of the aerospace industry made by the Minister of Industry to the Italian Parliament, years 1996 to 2001.

Zainteresowana osoba trzecia dołączyła do swoich
uwag
liczne dokumenty, w tym sprawozdanie Ministerstwo Przemysłu dla Parlamentu włoskiego na temat sytuacji w przemyśle lotniczym (lata 1996–2001).

...sound management of the arrangements introduced by Regulation (EC) No 1839/95, while continuing to
observe
the Community’s international obligations, the imports to be booked as abatimento quotas...

W związku z powyższym w celu zapewnienia prawidłowego zarządzania uzgodnieniami wprowadzonymi rozporządzeniem (WE) nr 1839/95 i mając na względzie międzynarodowe zobowiązania Wspólnoty, należy...
Accordingly, in order to ensure the sound management of the arrangements introduced by Regulation (EC) No 1839/95, while continuing to
observe
the Community’s international obligations, the imports to be booked as abatimento quotas should be clearly specified.

W związku z powyższym w celu zapewnienia prawidłowego zarządzania uzgodnieniami wprowadzonymi rozporządzeniem (WE) nr 1839/95 i mając na względzie międzynarodowe zobowiązania Wspólnoty, należy dokładnie określić przywóz księgowany w ramach kontyngentów „abatimento”.

The lodging of those
observations
, the length of which should not exceed five pages, is nevertheless optional.

Przedstawienie uwag
w przedmiocie
uwag interwenienta
, których długość nie powinna przekraczać pięciu stron, ma jednakże
charakter
fakultatywny.
The lodging of those
observations
, the length of which should not exceed five pages, is nevertheless optional.

Przedstawienie uwag
w przedmiocie
uwag interwenienta
, których długość nie powinna przekraczać pięciu stron, ma jednakże
charakter
fakultatywny.

Observe
the slides immediately with a microscope fitted for epifluorescence microscopy at 630 or 1000x magnification under immersions oil.

Oglądać
szkiełka natychmiast, używając mikroskopu dostosowanego do mikroskopii epifluoroscencyjnej pod powiększeniem 630 lub 1000x, pod olejkiem imersyjnym.
Observe
the slides immediately with a microscope fitted for epifluorescence microscopy at 630 or 1000x magnification under immersions oil.

Oglądać
szkiełka natychmiast, używając mikroskopu dostosowanego do mikroskopii epifluoroscencyjnej pod powiększeniem 630 lub 1000x, pod olejkiem imersyjnym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich