Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mode
...procedure, engine speed and torque shall be changed in a linear ramp of 20 ± 1 s to the first
mode
of the test.

...należy przeprowadzić liniową zmianę jednostajną prędkości obrotowej i momentu obrotowego silnika w
czasie
20 ±1 s do osiągnięcia pierwszej
fazy
badania.
Immediately after this engine conditioning procedure, engine speed and torque shall be changed in a linear ramp of 20 ± 1 s to the first
mode
of the test.

Niezwłocznie po wykonaniu tej procedury kondycjonowania silnika należy przeprowadzić liniową zmianę jednostajną prędkości obrotowej i momentu obrotowego silnika w
czasie
20 ±1 s do osiągnięcia pierwszej
fazy
badania.

...engine is running and within one minute after engine operation is controlled to match the first
mode
of the cycle (idle).

Sekwencja badania rozpoczyna się po uruchomieniu silnika i w ciągu jednej minuty od skontrolowania
pracy
silnika w celu dopasowania do pierwszego
trybu
cyklu (bieg jałowy).
The test sequence shall commence after the engine is running and within one minute after engine operation is controlled to match the first
mode
of the cycle (idle).

Sekwencja badania rozpoczyna się po uruchomieniu silnika i w ciągu jednej minuty od skontrolowania
pracy
silnika w celu dopasowania do pierwszego
trybu
cyklu (bieg jałowy).

...engine is running and within one minute after engine operation is controlled to match the first
mode
of the cycle (idle).

Sekwencja badania rozpoczyna się po uruchomieniu silnika i w ciągu jednej minuty od skontrolowania
pracy
silnika w celu dopasowania do pierwszego
trybu
cyklu (bieg jałowy)
The test sequence shall commence after the engine is running and within one minute after engine operation is controlled to match the first
mode
of the cycle (idle).

Sekwencja badania rozpoczyna się po uruchomieniu silnika i w ciągu jednej minuty od skontrolowania
pracy
silnika w celu dopasowania do pierwszego
trybu
cyklu (bieg jałowy)

Cab general lighting shall be provided on driver’s command in all normal operational
modes
of the rolling stock (included ‘switched off’).

Ogólne oświetlenie kabiny jest włączane przez maszynistę w trakcie
pracy
we wszystkich normalnych
trybach
eksploatacji taboru (łącznie z
trybem
„wyłączony”).
Cab general lighting shall be provided on driver’s command in all normal operational
modes
of the rolling stock (included ‘switched off’).

Ogólne oświetlenie kabiny jest włączane przez maszynistę w trakcie
pracy
we wszystkich normalnych
trybach
eksploatacji taboru (łącznie z
trybem
„wyłączony”).

power in ‘left-on
mode
’ of the standard 40 °C cotton programme at partial load.

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu.
power in ‘left-on
mode
’ of the standard 40 °C cotton programme at partial load.

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu.

power in ‘left-on
mode
’ of the standard 40 °C cotton programme at partial load.

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu.
power in ‘left-on
mode
’ of the standard 40 °C cotton programme at partial load.

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu.

time in ‘left-on
mode
’ of the standard 40 °C cotton programme at partial load.

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu.
time in ‘left-on
mode
’ of the standard 40 °C cotton programme at partial load.

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu.

time in ‘left-on
mode
’ of the standard 40 °C cotton programme at partial load.

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu.
time in ‘left-on
mode
’ of the standard 40 °C cotton programme at partial load.

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 40 °C przy częściowym załadowaniu.

time in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at partial load;

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu;
time in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at partial load;

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu;

time in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at partial load;

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu;
time in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at partial load;

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu;

power in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at partial load;

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu;
power in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at partial load;

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu;

power in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at partial load;

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu;
power in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at partial load;

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy częściowym załadowaniu;

time in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at full load;

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu;
time in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at full load;

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu;

time in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at full load;

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu;
time in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at full load;

czas w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu;

power in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at full load;

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu;
power in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at full load;

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu;

power in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at full load;

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu;
power in ‘left-on
mode
’ of the standard 60 °C cotton programme at full load;

moc w
trybie
czuwania w przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60 °C przy pełnym załadowaniu;

‘operational
mode
of the vehicle’ means a state of the vehicle, in which shifts between at least two forward gears may occur;

tryb pracy
pojazdu” oznacza stan pojazdu, podczas którego mogą mieć miejsce zmiany między co najmniej dwoma biegami do jazdy do przodu;
‘operational
mode
of the vehicle’ means a state of the vehicle, in which shifts between at least two forward gears may occur;

tryb pracy
pojazdu” oznacza stan pojazdu, podczas którego mogą mieć miejsce zmiany między co najmniej dwoma biegami do jazdy do przodu;

‘manual mode’ means an operational
mode
of the vehicle, where the shift between all or some of the gears is always an immediate consequence of an action of the driver;

„tryb ręczny” oznacza
tryb pracy
pojazdu, w którym zmiana wszystkich lub niektórych biegów jest zawsze bezpośrednią konsekwencją działania kierowcy;
‘manual mode’ means an operational
mode
of the vehicle, where the shift between all or some of the gears is always an immediate consequence of an action of the driver;

„tryb ręczny” oznacza
tryb pracy
pojazdu, w którym zmiana wszystkich lub niektórych biegów jest zawsze bezpośrednią konsekwencją działania kierowcy;

Instructions for operation in normal and degraded
modes
of the vehicle

Instrukcje dotyczące eksploatacji w
trybie pracy
normalnej i
trybie pracy
podczas awarii pojazdu
Instructions for operation in normal and degraded
modes
of the vehicle

Instrukcje dotyczące eksploatacji w
trybie pracy
normalnej i
trybie pracy
podczas awarii pojazdu

During each
mode
of the given test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be held to within ±1 per cent of rated speed or ±3 min-1, whichever is greater, except for low...

W czasie każdej
fazy
danego cyklu badawczego po zakończeniu początkowego okresu przejściowego podaną prędkość obrotową należy utrzymywać w zakresie ± 1 % prędkości znamionowej lub ±3 min–1, w...
During each
mode
of the given test cycle after the initial transition period, the specified speed shall be held to within ±1 per cent of rated speed or ±3 min-1, whichever is greater, except for low idle which shall be within the tolerances declared by the manufacturer.

W czasie każdej
fazy
danego cyklu badawczego po zakończeniu początkowego okresu przejściowego podaną prędkość obrotową należy utrzymywać w zakresie ± 1 % prędkości znamionowej lub ±3 min–1, w zależności od tego, która jest większa, za wyjątkiem niskiej prędkości biegu jałowego, którą należy utrzymywać w granicach tolerancji określonych przez producenta.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich