Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mint
Melissa Officinalis Oil is a volatile oil obtained from the leaves and tops of the balm
mint
, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Oil to lotny olejek otrzymywany z liści i górnych części melisy lekarskiej, Melissa officinalis, Labiatae
Melissa Officinalis Oil is a volatile oil obtained from the leaves and tops of the balm
mint
, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Oil to lotny olejek otrzymywany z liści i górnych części melisy lekarskiej, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Seed Oil is the oil expressed from the seeds of the balm
mint
, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Seed Oil to olej wyciskany z ziaren melisy lekarskiej, Melissa officinalis, Labiatae
Melissa Officinalis Seed Oil is the oil expressed from the seeds of the balm
mint
, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Seed Oil to olej wyciskany z ziaren melisy lekarskiej, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Extract is an extract of the leaves and tops of the balm
mint
, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Extract to wyciąg z liści górnych części melisy lekarskiej, Melissa officinalis, Labiatae
Melissa Officinalis Extract is an extract of the leaves and tops of the balm
mint
, Melissa officinalis, Labiatae

Melissa Officinalis Extract to wyciąg z liści górnych części melisy lekarskiej, Melissa officinalis, Labiatae

...defined for other public bodies with employees with civil servant status, such as the Paris
Mint
or the National Forestry Office, which can be categorised as undertakings for some of their act

...dla innych podmiotów publicznych zatrudniających urzędników mających dany status, takich jak
Mennica
Paryska lub Krajowy Urząd Leśnictwa, i które można uznać za przedsiębiorstwa w zakresie niek
Likewise, the compensation arrangements applied to France Télécom cannot be compared with the arrangements defined for other public bodies with employees with civil servant status, such as the Paris
Mint
or the National Forestry Office, which can be categorised as undertakings for some of their activities within the meaning of Article 107(1) of the TFEU, or other public industrial and commercial undertakings, such as EDF or GDF in the past.

Podobnie nie należy porównywać systemu rekompensaty stosowanego wobec France Télécom z systemem określonym dla innych podmiotów publicznych zatrudniających urzędników mających dany status, takich jak
Mennica
Paryska lub Krajowy Urząd Leśnictwa, i które można uznać za przedsiębiorstwa w zakresie niektórych rodzajów prowadzonej przez nie działalności w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE, lub dla innych przedsiębiorstw państwowych o profilu przemysłowym i handlowym, takich jak EDF lub GDF w przeszłości.

In addition, the delivery of newly printed or
minted
or unissued Iranian denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of Iran should be prohibited.

Ponadto należy także zakazać dostarczania nowo wydrukowanych banknotów lub nowo wybitego bilonu lub niewprowadzonych do obiegu banknotów i bilonu w walucie irańskiej Bankowi Centralnemu Iranu lub na...
In addition, the delivery of newly printed or
minted
or unissued Iranian denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of Iran should be prohibited.

Ponadto należy także zakazać dostarczania nowo wydrukowanych banknotów lub nowo wybitego bilonu lub niewprowadzonych do obiegu banknotów i bilonu w walucie irańskiej Bankowi Centralnemu Iranu lub na jego rzecz.

The delivery of newly printed or
minted
or unissued Iranian denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of Iran shall be prohibited.";

Zakazuje się dostarczania nowo wydrukowanych banknotów lub nowo wybitego bilonu lub niewprowadzonych do obiegu banknotów i bilonu w walucie irańskiej Bankowi Centralnemu Iranu lub na jego rzecz.”;
The delivery of newly printed or
minted
or unissued Iranian denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of Iran shall be prohibited.";

Zakazuje się dostarczania nowo wydrukowanych banknotów lub nowo wybitego bilonu lub niewprowadzonych do obiegu banknotów i bilonu w walucie irańskiej Bankowi Centralnemu Iranu lub na jego rzecz.”;

In addition, the delivery of newly printed or
minted
or unissued DPRK denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of the DPRK should be prohibited.

Ponadto zakazane powinno być również przekazywanie nowo wydrukowanych banknotów i nowo wybitego bilonu lub niewyemitowanych banknotów i bilonu w walucie KRLD Bankowi Centralnemu KRLD lub na jego...
In addition, the delivery of newly printed or
minted
or unissued DPRK denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of the DPRK should be prohibited.

Ponadto zakazane powinno być również przekazywanie nowo wydrukowanych banknotów i nowo wybitego bilonu lub niewyemitowanych banknotów i bilonu w walucie KRLD Bankowi Centralnemu KRLD lub na jego rzecz.

The delivery of newly printed or
minted
or unissued DPRK denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of the DPRK shall be prohibited.

Zakazane jest dostarczanie nowo drukowanych lub bitych lub nieemitowanych banknotów i monet w walucie KRLD bankowi centralnemu KRLD lub na jego rzecz.
The delivery of newly printed or
minted
or unissued DPRK denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of the DPRK shall be prohibited.

Zakazane jest dostarczanie nowo drukowanych lub bitych lub nieemitowanych banknotów i monet w walucie KRLD bankowi centralnemu KRLD lub na jego rzecz.

The delivery of newly printed or
minted
or unissued DPRK denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of the DPRK shall be prohibited."

Zabrania się dostarczania nowo wydrukowanych banknotów i nowo wybitego bilonu lub niewprowadzonych do obiegu banknotów i bilonu w walucie KRLD Centralnemu Bankowi KRLD lub na jego rzecz.
The delivery of newly printed or
minted
or unissued DPRK denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of the DPRK shall be prohibited."

Zabrania się dostarczania nowo wydrukowanych banknotów i nowo wybitego bilonu lub niewprowadzonych do obiegu banknotów i bilonu w walucie KRLD Centralnemu Bankowi KRLD lub na jego rzecz.

...and diamonds to, from or for the Government of North Korea and the delivery of newly printed or
minted
or unissued North Korean denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Centr

Decyzja 2013/88/WPZiB zakazuje sprzedaży rządowi Korei Północnej lub na jego rzecz złota, metali szlachetnych i diamentów, nabywania ich od rządu Korei Północnej, transportu lub pośrednictwa w handlu...
Decision 2013/88/CFSP also prohibits the sale, purchase, transportation or brokering of gold, precious metals and diamonds to, from or for the Government of North Korea and the delivery of newly printed or
minted
or unissued North Korean denominated banknotes and coinage to or for the benefit of the Central Bank of North Korea, as well as the sale or purchase of North Korean public or public-guaranteed bonds.

Decyzja 2013/88/WPZiB zakazuje sprzedaży rządowi Korei Północnej lub na jego rzecz złota, metali szlachetnych i diamentów, nabywania ich od rządu Korei Północnej, transportu lub pośrednictwa w handlu nimi z udziałem lub na rzecz rządu Korei Północnej, dostarczania nowo wydrukowanych banknotów i nowo wybitego bilonu lub niewprowadzonych do obiegu banknotów i bilonu w walucie Korei Północnej Bankowi Centralnemu Korei Północnej lub na jego rzecz, a także sprzedaży lub kupna obligacji państwowych Korei Północnej lub obligacji gwarantowanych przez nią.

...should consult the Euro Coin Sub-Committee of the Economic and Financial Committee and inform the
Mint
Directors Working Group.

...ds. monet euro Komitetu Ekonomiczno-Finansowego i poinformować grupę roboczą dyrektorów
mennic
.
Prior to the destruction of fit euro circulation coins, the national competent authority should consult the Euro Coin Sub-Committee of the Economic and Financial Committee and inform the
Mint
Directors Working Group.

Przed zniszczeniem monet euro nadających się do obiegu właściwy organ krajowy powinien skonsultować się z podkomitetem ds. monet euro Komitetu Ekonomiczno-Finansowego i poinformować grupę roboczą dyrektorów
mennic
.

...each other via the relevant subcommittee of the Economic and Financial Committee and inform the
mint
directors of the Member States whose currency is the euro.Article 7

...za pośrednictwem odpowiedniego podkomitetu Komitetu Ekonomiczno-Finansowego i informują dyrektorów
mennic
państw członkowskich, których walutą jest euro.Artykuł 7
Prior to the destruction of circulation coins which are not euro coins unfit for circulation within the meaning of point (b) of Article 2 of Regulation (EU) No 1210/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 concerning authentication of euro coins and handling of euro coins unfit for circulation [7], Member States shall consult each other via the relevant subcommittee of the Economic and Financial Committee and inform the
mint
directors of the Member States whose currency is the euro.Article 7

Przed zniszczeniem monet obiegowych, które nie są monetami euro nienadającymi się do obiegu w rozumieniu art. 2 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (EU) nr 1210/2010 z dnia 15 grudnia 2010 r. w sprawie weryfikacji autentyczności monet euro oraz postępowania z monetami euro nienadającymi się do obiegu [7], państwa członkowskie konsultują się wzajemnie za pośrednictwem odpowiedniego podkomitetu Komitetu Ekonomiczno-Finansowego i informują dyrektorów
mennic
państw członkowskich, których walutą jest euro.Artykuł 7

...the Air Operator Certificate ('AOC') of Sky Wings on 1 December 2012 and Spain revoked the AOC of
Mint
Lineas Aereas on 10 April 2013.

W dniu 1 grudnia 2012 r. Grecja cofnęła certyfikat przewoźnika lotniczego („AOC”) przewoźnika Sky Wings, a w dniu 10 kwietnia 2013 r. Hiszpania cofnęła AOC przewoźnika Mint Lineas Aereas.
Greece revoked the Air Operator Certificate ('AOC') of Sky Wings on 1 December 2012 and Spain revoked the AOC of
Mint
Lineas Aereas on 10 April 2013.

W dniu 1 grudnia 2012 r. Grecja cofnęła certyfikat przewoźnika lotniczego („AOC”) przewoźnika Sky Wings, a w dniu 10 kwietnia 2013 r. Hiszpania cofnęła AOC przewoźnika Mint Lineas Aereas.

Mentha Arvensis Extract is an extract of the leaves and twigs of the wild
mint
from Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Extract to wyciąg z liści i gałązek
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae
Mentha Arvensis Extract is an extract of the leaves and twigs of the wild
mint
from Mentha arvensis, Labiatae

Mentha Arvensis Extract to wyciąg z liści i gałązek
mięty
polnej, Mentha arvensis, Labiatae

...from Afghanistan, watermelons from Brazil, strawberries from China, peas and beans from Kenya,
mint
from Morocco, watermelon seeds and derived products from Sierra Leone and certain herbs, spices

...winogron suszonych z Afganistanu, arbuzów z Brazylii, truskawek z Chin, grochu i fasoli z Kenii,
mięty
z Maroka, pestek arbuza i produktów pochodnych z Sierra Leone oraz niektórych ziół, przypraw i
In particular, for consignments of dried vine fruit from Afghanistan, watermelons from Brazil, strawberries from China, peas and beans from Kenya,
mint
from Morocco, watermelon seeds and derived products from Sierra Leone and certain herbs, spices and vegetables from Vietnam, the relevant sources of information indicate the emergence of new risks and/or a degree of non-compliance with the relevant safety requirements, thereby warranting the introduction of an increased level of official controls.

W szczególności, w przypadku przesyłek winogron suszonych z Afganistanu, arbuzów z Brazylii, truskawek z Chin, grochu i fasoli z Kenii,
mięty
z Maroka, pestek arbuza i produktów pochodnych z Sierra Leone oraz niektórych ziół, przypraw i warzyw z Wietnamu źródła informacji wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń lub na pewien stopień braku zgodności z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa, co uzasadnia wprowadzenie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych.

Coin-issuing entities are the NCB,
mints
, treasury, appointed public agencies and/or appointed private agencies.

Podmioty emitujące monety to KBC,
mennice
, skarbiec, wyznaczona agencja publiczna i/lub wyznaczona agencja prywatna.
Coin-issuing entities are the NCB,
mints
, treasury, appointed public agencies and/or appointed private agencies.

Podmioty emitujące monety to KBC,
mennice
, skarbiec, wyznaczona agencja publiczna i/lub wyznaczona agencja prywatna.

The data are broken down by the relevant coin-issuing entities, i.e. NCB,
mint
, treasury, appointed public agency and/or appointed private agency.

Dane są podzielone według właściwego podmiotu emitującego monety, tzn. KBC,
mennice
, skarbiec, wyznaczona agencja publiczna i/lub wyznaczona agencja prywatna.
The data are broken down by the relevant coin-issuing entities, i.e. NCB,
mint
, treasury, appointed public agency and/or appointed private agency.

Dane są podzielone według właściwego podmiotu emitującego monety, tzn. KBC,
mennice
, skarbiec, wyznaczona agencja publiczna i/lub wyznaczona agencja prywatna.

Coin-issuing third parties are
mints
, treasury, appointed public agencies and appointed private agencies.

Podmioty trzecie emitujące monety to KBC,
mennice
, skarbiec, wyznaczona agencja publiczna i/lub wyznaczona agencja prywatna.
Coin-issuing third parties are
mints
, treasury, appointed public agencies and appointed private agencies.

Podmioty trzecie emitujące monety to KBC,
mennice
, skarbiec, wyznaczona agencja publiczna i/lub wyznaczona agencja prywatna.

gold coins of a purity equal to or greater than 900 thousandths and
minted
after 1800, which are or have been legal tender in the country of origin, and are normally sold at a price which does not...

złote monety o próbie równej lub wyższej niż 900 tysięcznych, wybite po 1800 roku, które są lub były prawnym środkiem płatniczym w państwie pochodzenia i które zwykle są sprzedawane po cenie, która...
gold coins of a purity equal to or greater than 900 thousandths and
minted
after 1800, which are or have been legal tender in the country of origin, and are normally sold at a price which does not exceed the open market value of the gold contained in the coins by more than 80 %.

złote monety o próbie równej lub wyższej niż 900 tysięcznych, wybite po 1800 roku, które są lub były prawnym środkiem płatniczym w państwie pochodzenia i które zwykle są sprzedawane po cenie, która nie przekracza wartości wolnorynkowej złota zawartego w monecie o więcej niż 80 %.

Plant oils (e.g.
mint
oil, pine oil, caraway oil).

Olejki roślinne (np. olejek
miętowy
, sosnowy, kminkowy)
Plant oils (e.g.
mint
oil, pine oil, caraway oil).

Olejki roślinne (np. olejek
miętowy
, sosnowy, kminkowy)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich